Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Hôpital de traumatologie
Hôpital pour accidentés
Lit électrique d’hôpital standard
Navire hôpital
Navire-hôpital
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "dans l'hôpital elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit fai ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


hôpital de traumatologie | hôpital pour accidentés

ongevallenziekenhuis




lit électrique d’hôpital standard

regulier elektrisch verstelbaar ziekenhuisbed


évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital

patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme à l'hôpital, elles sont joignables 24h sur 24 et 7 jours sur 7.

Net als in het ziekenhuis zijn ze ook 24 uur op 24 en 7 dagen op 7 bereikbaar.


La banque de tissus et de cellules doit être une sorte de fonction dans l'hôpital, elle doit disposer d'une infrastructure et d'un personnel spécialisés et avoir une accréditation nationale et même internationale.

De weefsel- en cellenbank moet een soort functie zijn in het ziekenhuis, moet beschikken over gespecialiseerde infrastructuur en personeel en moet een nationale en zelfs internationale accreditatie hebben.


La banque de tissus et de cellules doit être une sorte de fonction dans l'hôpital, elle doit disposer d'une infrastructure et d'un personnel spécialisés et avoir une accréditation nationale et même internationale.

De weefsel- en cellenbank moet een soort functie zijn in het ziekenhuis, moet beschikken over gespecialiseerde infrastructuur en personeel en moet een nationale en zelfs internationale accreditatie hebben.


- Programme de soins E Art. 12. L'assurance intervient dans le coût des prestations de l'article 20, § 1, e), de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 475952 - 475963, 476276 - 476280, 476630 - 476641, et des prestations de l'article 34, § 1, b), de la nomenclature désignées par les numéros d'ordre 589492 - 589503, 589514 - 589525, 589536 - 589540 et 589573 - 589584, uniquement si elles sont effectuées dans un hôpital qui dispose d'un prog ...[+++]

- Zorgprogramma E Art. 12. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 20, § 1, e), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 475952 - 475963, 476276 - 476280, 476630 - 476641, en de verstrekkingen van artikel 34, § 1, b), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 589492 - 589503, 589514 - 589525, 589536 - 589540 en 589573 - 589584, indien ze verricht worden in een ziekenhuis dat beschikt over een zorgprogramma "cardiale pathologie" E erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale pathologie" moeten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-section 4. - Programme de soins C Art. 15. L'assurance intervient dans le coût de la prestation de l'article 34, § 1, a), de la nomenclature désignée par les numéros d'ordre 589455 - 589466 uniquement si elle est effectuée dans un hôpital qui dispose d'un programme de soins « pathologie cardiaque » C agréé conformément à l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour être agréés ou ...[+++]

- Zorgprogramma C Art. 15. De verzekering komt enkel tegemoet in de kosten van de verstrekkingen van artikel 34, § 1, a), van de nomenclatuur aangeduid met de rangnummers 589455 - 589466 indien ze verricht worden in een ziekenhuis dat beschikt over een zorgprogramma "cardiale pathologie" C erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's "cardiale pathologie" moeten voldoen om erkend te worden of aan de normen die dit koninklijk besluit wijzigen, vervolledigen of vervangen Afdeling 3. - Oncologie Art. 16. De verzekering komt enkel tegemoet in ...[+++]


Par conséquent, la restriction et le gel des admissions ne constituent pas une situation exceptionnelle, elles découlent de la recherche d'équilibre au sien d'un hôpital en fonction des pics imprévisibles en matière d'admissions non planifiées. J'ai conscience que le report d'une admission planifiée ou l'adressage à un autre hôpital n'est pas une chose agréable pour le patient, mais les soins aux patients occupent toujours une plac ...[+++]

Een opnamestop of beperking zijn dus geen uitzonderlijke situaties, ze behoren tot de zoektocht naar evenwicht binnen een beddenhuis in functie van de onvoorspelbare pieken in niet-geplande opnames Ik besef dat het uitstellen van een geplande opname of het verwezen worden naar een ander ziekenhuis voor opname voor de patiënt niet aangenaam is, maar de zorg voor de patiënt wordt altijd centraal gesteld en deze beslissingen worden altijd zeer kritisch gewikt en gewogen.


Cette question reprend le sujet de ma question écrite n° 345 du 27 novembre 2012 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 95, p. 152), sur la banque de données relative aux plaintes des patients de l'hôpital militaire de Neder-Over-Heembeek. 1. Combien de plaintes la banque de données relative aux plaintes de patients de l'hôpital militaire de Neder-Over-Heembeek (l'Hôpital Militaire Reine Astrid) contenait-elle en 2013?

Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 345 van 27 november 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 95, blz. 152), over de klachtendatabank van het Militair Ziekenhuis van Neder-Over-Heembeek. 1. Hoeveel klachten telt de klachtendatabank van het Militair Ziekenhuis van Neder-Over-Heembeek (het Militair Hospitaal Koningin Astrid) in 2013?


Les plaintes concernant un hôpital ou des personnes travaillant dans un hôpital ne sont recevables que si elles ont été examinées au préalable par le médiateur de l'hôpital.

Klachten over een ziekenhuis of personen werkzaam in een ziekenhuis zijn slechts ontvankelijk, indien ze voorafgaandelijk door de ombudsman van het ziekenhuis werden onderzocht.


Dans le cadre de ces expériences, une convention sera conclue avec l'hôpital ; elle définira les fonctions des psychiatres de ces équipes et fixera leurs indemnités.

Voor deze experimenten zal met het ziekenhuis een overeenkomst worden gesloten waarin onder meer de functie van de psychiater in deze teams wordt omschreven en waarin de vergoeding van de psychiater wordt vastgelegd.


Si, cette année encore, la Région wallonne venait à accorder la priorité à la construction d'un hôpital régional de 613 lits (montant : 224 millions d'euros) en province de Luxembourg, l'autorité fédérale serait-elle disposée, via le budget des moyens financiers des hôpitaux, à subsidier cet hôpital à raison de 90% ou de 40% si la Région wallonne ne considérait pas cet hôpital comme prioritaire ?

Als het Waals Gewest dit jaar nog prioriteit zou toekennen aan de bouw van een regionaal ziekenhuis met 613 bedden in de provincie Luxemburg, voor een bedrag van 224 miljoen euro, is de federale overheid dan bereid om via het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen dat ziekenhuis te subsidiëren naar rato van 90% of 40%, indien het Waals Gewest dat ziekenhuis niet als prioritair beschouwt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'hôpital elle ->

Date index: 2022-01-20
w