Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Degré d'incertitude
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
FI
Facteur d'incertitude
Faire face à l'incertitude
Flatulence
Gastrique
Gérer l'incertitude
Hoquet
Hyperventilation
Incertitude
Incertitude de mesurage
Incertitude de mesure
Mictions fréquentes
Niveau d'incertitude
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "dans l'incertitude concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


faire face à l'incertitude | gérer l'incertitude

omgaan met onzekerheid


incertitude | incertitude de mesure

meetonzekerheid | onzekerheid


degré d'incertitude | niveau d'incertitude

onzekerheidsniveau


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit fai ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


facteur d'incertitude | FI [Abbr.]

onzekerheidsfactor | OF [Abbr.]




assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
 La cargaison suivante étant compatible, il est renoncé au lavage - article 7.04, (3) c) » c) Les anciens numéros 13 à 17 deviennent respectivement les numéros 14 à 18. d) Les indications relatives au numéro 9 sont complétées comme suit : « En cas d'application de l'article 7.04, paragraphe 3, lettre c), « incertitude concernant la compatibilité de la cargaison suivante », il n'y a pas lieu d'indiquer la quantité.

 De vervolglading is verenigbaar zodat er niet gewassen wordt - art. 7.04, (3) c)" c) De bestaande nummers 13 tot en met 17 worden respectievelijk de nummers 14 tot en met 18. d) De aanwijzingen bij nummer 9 worden als volgt aangevuld: "Bij toepassing van artikel 7.04, derde lid, letter c, "Onzekerheid over verenigbare volgende lading", vervalt de vermelding van de hoeveelheid".


La loi concernant la nature des relations de travail (il s'agit, en fait, d'une loi-cadre visant à remédier au problème des faux indépendants), figurant dans la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (Moniteur belge du 28 décembre 2006) (articles 328 à 343) prévoit la création d'une « Commission de règlement de la relation de travail » au sein de laquelle est instituée une chambre normative ayant notamment pour mission d'« objectiver la réalité d'une incertitude concernant la natur ...[+++]

De wet betreffende de aard van de arbeidsrelaties (eigenlijk een kaderwet die het probleem van de schijnzelfstandigen wil aanpakken), vervat in de Programmawet (I) van 27 december 2006 (Belgisch Staatsblad 28 december 2006) (artikelen 328 tot en met 343), voorziet de oprichting van een « Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie ». Binnen deze commissie wordt een normatieve kamer ingesteld die onder meer tot taak heeft « de realiteit van een onzekerheid betreffende de aard van de arbeidsrelaties in een sector of voor één of meerdere beroepen te objectiveren » en hierover een verslag en een advies uit te brengen.


La loi concernant la nature des relations de travail (il s'agit, en fait, d'une loi-cadre visant à remédier au problème des faux indépendants), figurant dans la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (Moniteur belge du 28 décembre 2006) (articles 328 à 343), prévoit la création d'une « Commission de règlement de la relation de travail » au sein de laquelle est instituée une chambre normative ayant notamment pour mission d'« objectiver la réalité d'une incertitude concernant la natur ...[+++]

De wet betreffende de aard van de arbeidsrelaties (eigenlijk een kaderwet die het probleem van de schijnzelfstandigen wil aanpakken), vervat in de Programmawet (I) van 27 december 2006 (Belgisch Staatsblad 28 december 2006) (artikelen 328 tot en met 343), voorziet in de oprichting van een « Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie ». Binnen deze commissie wordt een normatieve kamer ingesteld die onder meer tot taak heeft « de realiteit van een onzekerheid betreffende de aard van de arbeidsrelaties in een sector of voor één of meer beroepen te objectiveren » en hierover een verslag en een advies uit te brengen.


La loi concernant la nature des relations de travail (il s'agit, en fait, d'une loi-cadre visant à remédier au problème des faux indépendants), figurant dans la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (Moniteur belge du 28 décembre 2006) (articles 328 à 343), prévoit la création d'une « Commission de règlement de la relation de travail » au sein de laquelle est instituée une chambre normative ayant notamment pour mission d'« objectiver la réalité d'une incertitude concernant la natur ...[+++]

De wet betreffende de aard van de arbeidsrelaties (eigenlijk een kaderwet die het probleem van de schijnzelfstandigen wil aanpakken), vervat in de Programmawet (I) van 27 december 2006 (Belgisch Staatsblad 28 december 2006) (artikelen 328 tot en met 343), voorziet in de oprichting van een « Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie ». Binnen deze commissie wordt een normatieve kamer ingesteld die onder meer tot taak heeft « de realiteit van een onzekerheid betreffende de aard van de arbeidsrelaties in een sector of voor één of meer beroepen te objectiveren » en hierover een verslag en een advies uit te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Coopèrent aux travaux de recherche technique et scientifique et encouragent l'exploitation et le développement de systèmes d'observation systématique et la constitution d'archives de données afin de réduire les incertitudes concernant le système climatique, les effets néfastes des changements climatiques et les conséquences économiques et sociales des diverses stratégies de riposte, et s'emploient à promouvoir la mise en place et le renforcement de capacités et moyens endogènes de participation aux efforts, programmes et réseaux internationaux et intergouvernementaux concernant ...[+++]

(d) werken samen bij wetenschappelijk en technisch onderzoek en bevorderen het onderhoud en de ontwikkeling van systemen voor systematische waarneming en het opzetten van gegevensbestanden om de onzekerheden betreffende het klimaatsysteem, de nadelige effecten van klimaatverandering en de economische en sociale gevolgen van verschillende bestrijdingsstrategieën te verkleinen, en bevorderen de ontwikkeling en versterking van de eigen capaciteiten en mogelijkheden om deel te nemen aan internationale en intergouvernementele inspanningen, programma's en netwerken betreffende onderzoek en systematische waarneming, rekening houdend met artikel ...[+++]


4) La ministre admet-elle que l'intervention de ces équipes mobiles concerne surtout l'assistance à domicile en cas de situation de crise ou en cas d'incertitude concernant le degré d'urgence ?

4) Erkent de minister dat de inzet van deze mobiele teams vooral voor hulpverlening aan huis is in geval van een crisissituatie of wanneer er onduidelijkheid heerst rond de mate van urgentie?


Aujourd'hui, la seule incertitude relative à la décision des Britanniques affecte déjà les cours boursiers. Inutile, dès lors, d'évoquer l'incertitude qu'un Brexit entraînerait pendant plusieurs années concernant les rapports entre le Royaume-Uni et le reste de l'UE. 1. Quelles seront, selon vous, les répercussions d'un éventuel Brexit pour la Belgique?

Alleen al de onzekerheid vandaag over de beslissing tast de beurskoersen aan, laat staan de jarenlange onzekerheid die een Brexit zal teweeg brengen over de verhouding tussen het UK en de rest van de EU. 1. Hoe schat u de impact in van een eventuele Brexit op België in?


Les valeurs seuils sont établies à partir des valeurs des critères retenus pour l'évaluation de la qualité des eaux souterraines indiqués dans le tableau suivant : « Valeurs de critères applicables en Wallonie : s : 1. Pour les paramètres notés *, la valeur seuil peut être majorée pour certaines masses d'eau souterraine en vue de tenir compte de la concentration de référence si celle-ci est supérieure à la valeur de critère; 2. Pour les paramètres dont le critère retenu est la santé humaine, la valeur seuil applicable aux prises d'eau potabilisable peut être réduite pour disposer d'une marge de sécurité permettant d'éviter tout dépassem ...[+++]

De drempelwaarden worden vastgelegd op grond van de waarden van de criteria die in aanmerking genomen worden voor de beoordeling van de kwaliteit van het grondwater en die in onderstaande tabel opgenomen zijn : « Waarden van criteria die toepasselijk zijn in Wallonië : 's : 1. Wat betreft de parameters met een *, kan de drempelwaarde voor bepaalde grondwaterlichamen verhoogd worden om rekening te houden met de referentieconcentratie als ze hoger is dan de criteriumwaarde; 2. Wat betreft de parameters waarvan het in aanmerking genomen criterium de menselijke gezondheid is, kan de drempelwaarde die op de drinkwaterwinningen toepasselijk i ...[+++]


Comme indiqué dans le troisième rapport d'inventaire des passifs, certaines incertitudes sont déjà couvertes par des marges appliquées à la meilleure estimation de différents composantes de ces coûts (best estimate): les risques et aléas de projet, les incertitudes liées à une connaissance imparfaite ou partielle de certains paramètres techniques et, plus particulièrement concernant les coûts futurs de stockage géologique des déche ...[+++]

Zoals aangegeven in het derde inventarisrapport van de passiva zijn er bepaalde onzekerheden al gedekt door het toepassen van marges op de beste schatting van de verschillende componenten van de kosten (best estimate): de risico's en gevaren van het project, de onzekerheden gelinkt aan een onvolledige of gedeeltelijke kennis van een aantal technische parameters en, meer specifiek betreffende de toekomstige kosten van de geologische berging van afval, de onzekerheden gelinkt aan het niveau van maturiteit van de projecten zelf en de beoogde technieken.


Néanmoins, certaines incertitudes subsistent concernant des effets toxiques du BPA, incertitudes prises en compte par l'EFSA dans son évaluation.

Er blijven toch enkele onzekerheden bestaan met betrekking tot de toxische effecten van BPA, waarmee de EFSA rekening hield in haar evaluatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'incertitude concernant ->

Date index: 2023-06-23
w