Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l'échelle lui étant accordée " (Frans → Nederlands) :

Toutes les recettes non versées provenant du premier appel à propositions sont disponibles pour financer des projets pionniers de démonstration CSC et SER innovants, reproductibles et permettant une démonstration à échelle réelle, au moyen des instruments financiers correspondants gérés par le Groupe de la Banque européenne d'investissement, la priorité étant accordée au mécanisme de financement de projets liés à l'énergie InnovFin et à l'instrument de prêt prévu pour le secteur des transports ...[+++]

Niet-uitbetaalde inkomsten uit de eerste ronde van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen kunnen worden gebruikt om CCS- en RES-demonstratieprojecten die baanbrekend, innovatief en reproduceerbaar zijn en direct op schaal gedemonstreerd kunnen worden, te ondersteunen met behulp van relevante financieringsinstrumenten die door de Europese Investeringsbankgroep worden beheerd, waarbij voorrang wordt gegeven aan de EDP-financieringsfaciliteit InnovFin en het schuldinstrument in de vervoersector van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen.


Étant donné que M. A a presté successivement des services dans l'enseignement et des services ecclésiastiques, une seule pension lui est accordée qui tient compte des services prestés dans l'enseignement et des services prestés comme desservant.

Aangezien de heer A achtereenvolgens diensten heeft verleend in het onderwijs en in de kerkelijke bediening, wordt hem slechts één pensioen toegekend, waarbij rekening wordt gehouden met de diensten verleend in het onderwijs en de diensten verleend als bedienaar.


Etant donné que l'intention du Gouvernement est de limiter pour le futur la prise en compte de nouveaux suppléments ou d'augmentation de suppléments existants, c'est uniquement lorsque pour des raisons objectives il n'est pas possible de traduire une augmentation de rémunération ou une revalorisation des échelles de traitement, que le Roi examinera, dans chaque situation particulière, s'il s'impose de faire usage du pouvoir qui Lui est conféré.

Het is de bedoeling van de Regering om voor de toekomst de inaanmerkingneming van nieuwe bijslagen of van de verhoging van bestaande bijslagen te beperken. Daarom zal de Koning enkel in gevallen waarin objectieve redenen beletten om een loonsverhoging om te zetten in een herziening van de weddeschalen, per specifieke situatie onderzoeken of het nodig is om van de Hem verleende bevoegdheid gebruik te maken.


Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation ...[+++]

In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschr ...[+++]


8. Chaque État partie qui fabrique des produits chimiques du tableau 1 à des fins de recherche, à des fins médicales ou pharmaceutiques ou à des fins de protection, le fait dans une installation unique à petite échelle approuvée par lui, les seules exceptions étant celles qui sont énoncées aux paragraphes 10, 11 et 12.

8. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag die stoffen van Lijst 1 produceert voor onderzoeksdoeleinden, medische of farmaceutische doeleinden of beschermingsdoeleinden, dient de produktie te doen plaatsvinden in een afzonderlijke kleine, door de Staat die Partij is bij dit Verdrag goedgekeurde, inrichting, behoudens het in de paragrafen 10, 11 en 12 bepaalde.


Chaque État partie qui fabrique des produits chimiques du tableau 1 à des fins de recherche, à des fins médicales ou pharmaceutiques ou à des fins de protection, le fait dans une installation unique à petite échelle approuvée par lui, les seules exceptions étant celles qui sont énoncées aux paragraphes 10, 11 et 12.

Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag die stoffen van Lijst 1 produceert voor onderzoeksdoeleinden, medische of farmaceutische doeleinden of beschermingsdoeleinden, dient de productie te doen plaatsvinden in een afzonderlijke kleine, door de Staat die Partij is bij dit Verdrag goedgekeurde, inrichting, behoudens het in de paragrafen 10, 11 en 12 bepaalde.


8. Chaque État partie qui fabrique des produits chimiques du tableau 1 à des fins de recherche, à des fins médicales ou pharmaceutiques ou à des fins de protection, le fait dans une installation unique à petite échelle approuvée par lui, les seules exceptions étant celles qui sont énoncées aux paragraphes 10, 11 et 12.

8. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag die stoffen van Lijst 1 produceert voor onderzoeksdoeleinden, medische of farmaceutische doeleinden of beschermingsdoeleinden, dient de produktie te doen plaatsvinden in een afzonderlijke kleine, door de Staat die Partij is bij dit Verdrag goedgekeurde, inrichting, behoudens het in de paragrafen 10, 11 en 12 bepaalde.


23. De mobiliser l'opinion publique européenne en lui démontrant la nécessité concrète de l'espace, l'intérêt de celle-ci pour les questions spatiales étant d'une importance cruciale pour le développement de ce secteur à l'échelle européenne, développement qui seul peut garantir l'accès à l'information de manière indépendante au niveau européen;

23. De Europese publieke opinie te mobiliseren door haar het concrete belang van ruimtevaart aan te tonen. Haar interesse voor ruimtevraagstukken is van cruciaal belang voor het ontwikkelen van deze sector op Europees niveau. Enkel deze ontwikkeling kan op een onafhankelijke manier toegang tot informatie op Europees niveau waarborgen;


4. Toutes les recettes non versées provenant du premier appel à propositions sont disponibles pour financer des projets pionniers de démonstration CSC et SER innovants, reproductibles et permettant une démonstration à échelle réelle, au moyen des instruments financiers correspondants gérés par le Groupe de la Banque européenne d'investissement, la priorité étant accordée au mécanisme de financement de projets liés à l'énergie InnovFin et à l'instrument de prêt prévu pour le secteur des transports ...[+++]

4. Niet-uitbetaalde inkomsten uit de eerste ronde van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen kunnen worden gebruikt om CCS- en RES-demonstratieprojecten die baanbrekend, innovatief en reproduceerbaar zijn en direct op schaal gedemonstreerd kunnen worden, te ondersteunen met behulp van relevante financieringsinstrumenten die door de Europese Investeringsbankgroep worden beheerd, waarbij voorrang wordt gegeven aan de EDP-financieringsfaciliteit InnovFin en het schuldinstrument in de vervoersector van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen.


Étant donné que le mercure est un point de référence nécessaire de l’échelle internationale des températures de 1990, une dérogation devrait également être accordée, sans limitation dans le temps, pour les cellules à point triple du mercure utilisées pour l’étalonnage de thermomètres à résistance en platine.

Aangezien kwik noodzakelijk is als referentiepunt in de internationale temperatuurschaal van 1990 moet tevens een afwijking van onbeperkte duur worden toegestaan voor kwikhoudende tripelpuntcellen die worden gebruikt voor de kalibratie van platinaweerstandsthermometers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'échelle lui étant accordée ->

Date index: 2021-06-03
w