Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Celui-ci
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Contre-économie
E-économie
Enseignant-chercheur en économie
Enseignante-chercheuse en économie
Et ne sont pas liés par
Le
Le présent
Le présent acte
Net-économie
Netéconomie
Ni soumis à son application.
Transpose dans son droit national
économie
économie de la connaissance
économie du savoir
économie en ligne
économie en réseau
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie numérique
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Vertaling van "dans l'économie dudit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

ondergrondse economie [ contra-economie | verdoken economie ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

wetenschappelijk onderzoeker bedrijfseconomie


enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie

docent economische wetenschappen hoger onderwijs | docente economie hoger onderwijs | docent economie hoger onderwijs | lector economische wetenschappen


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

uitkeringsconsulent | uitkeringsconsulente


économie en ligne | économie en réseau

Netwerkeconomie | Nieuwe economie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 107. Aux fins de l'exercice des compétences de contrôle attribuées au Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie par l'article 85, § 1, 5°, et § 3, 2°, b), les agents commissionnés par le ministre de l'Economie en vertu de l'article XV. 2 du Code de droit économique disposent des compétences de recherche et de constatation visées aux articles XV. 2, §§ 1 et 2, alinéa 1, XV. 3 à XV. 5, XV. 10 et XV. 32 à XV. 34 dudit code. ...[+++]

Art. 107. Voor de uitoefening van de toezichtsbevoegdheden toegekend aan de Federale Overheidsdienst Economie, KMO en Middenstand en Energie door artikel 85, § 1, 5°, en § 3, 2°, b), beschikken de ambtenaren aangesteld door de minister van Economie krachtens artikel XV. 2 van het Wetboek van economisch recht over bevoegdheden inzake opsporing en vaststelling bedoeld in de artikelen XV. 2, §§ 1 en 2, eerste lid, XV. 3 tot en met XV. 5, XV. 10 en XV. 32 tot en met XV. 34 van genoemd wetboek.


Art. 109. Aux fins de l'exercice des compétences de contrôle attribuées au Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie par l'article 85, § 3, 1°, les agents commissionnés par le ministre de l'Economie en vertu de l'article XV. 2 du Code de droit économique disposent des compétences de recherche et de constatation visées aux articles XV. 1 à XV. 10 et XV. 32 à XV. 34 dudit code.

Art. 109. Met het oog op de uitoefening van de toezichtsbevoegdheden toegekend door artikel 85, § 3, 1°, aan de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, beschikken de krachtens artikel XV. 2 van het Wetboek van economisch recht door de minister van Economie hiertoe aangestelde ambtenaren over onderzoeks- en vaststellingsbevoegdheden bedoeld in de artikelen XV. 1 tot en met XV. 10 en XV. 32 tot en met XV. 34 van het voornoemde Wetboek.


Les agents commissionnés par le ministre de l'Economie en vertu de l'article XV. 2 du Code de droit économique peuvent adresser au contrevenant un avertissement, conformément à l'article XV. 31 du même code ou lui proposer le paiement d'une somme qui éteint l'action publique, conformément à l'article XV. 61 dudit code.

De ambtenaren aangesteld door de minister van Economie krachtens artikel XV. 2 van het Wetboek van economisch recht kunnen een waarschuwing richten aan de overtreder, overeenkomstig artikel XV. 31 van hetzelfde wetboek of hem de betaling van een som voorstellen die de strafvordering doet vervallen, overeenkomstig artikel XV. 61 van voornoemd wetboek.


Il adapte également l'article 4 dudit arrêté royal afin de tenir compte de la modification que la loi du 18 avril 2017 portant dispositions diverses en matière d'Economie a apportée à l'obligation de faire approuver les modèles de contrats de crédit par le SPF Economie.

Er wordt in artikel 4 van dat koninklijk besluit ook een wijziging doorgevoerd teneinde rekening te houden met de, bij de wet van 18 april 2017 houdende diverse bepalingen inzake Economie, gewijzigde verplichting om de modelkredietovereenkomsten te laten goedkeuren door de FOD Economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si le service est fourni par une présence commerciale au sein de l'Union, l'État membre où la personne morale est établie et sur le territoire duquel elle est engagée dans des opérations commerciales importantes, de telle manière qu'elle a un lien direct et effectif avec l'économie dudit État membre.

indien de dienst wordt verricht door een commerciële aanwezigheid in de Unie, de lidstaat waar de rechtspersoon is gevestigd en op het grondgebied waarvan hij zijn zelfstandige zakelijke activiteiten zodanig verricht dat hij een rechtstreekse en daadwerkelijke band heeft met de economie van die lidstaat.


En particulier, le rejet du recours par voie d’ordonnance motivée adoptée sur le fondement de l’article 81 du règlement de procédure, non seulement contribue à l’économie du procès, mais épargne également aux parties les frais que la tenue d’une audience comporterait, lorsque, à la lecture du dossier d’une affaire, le Tribunal, s’estimant suffisamment éclairé par les pièces dudit dossier, est entièrement convaincu de l’irrecevabilité manifeste de la requête ou de son caractère manifestement dé ...[+++]

Meer bepaald, de verwerping van het beroep bij met redenen omklede beschikking op basis van artikel 81 van het Reglement voor de procesvoering draagt niet alleen bij tot de proceseconomie, maar bespaart partijen tevens de kosten die het houden van een terechtzitting meebrengt, wanneer bij lezing van het dossier van een zaak het Gerecht, dat zich door de stukken van het dossier voldoende op de hoogte acht, volledig overtuigd is van de kennelijke niet-ontvankelijkheid van het beroep of van het feit dat het rechtens kennelijk ongegrond is en bovendien van oordeel is dat het houden van een terechtzitting niet het minste nieuwe gegeven kan op ...[+++]


Qu'en effet, le Conseil wallon de l'Economie sociale (C. W.E.S.), institué en vertu de l'article 4 du décret du 20 novembre 2008 précité, doit préalablement être constitué afin de donner son avis sur les modalités d'exécution dudit décret et qu'il appartient, notamment, au Gouvernement de désigner les membres visés à l'article 5, § 1, 3°, dudit décret sur proposition de la ou des ASBL susvisée(s) chargée(s) de la représentation du secteur;

Dat de " Conseil wallon de l'Economie sociale (C. W.E.S.)" (Waalse Raad voor Sociale Markteconomie), ingesteld krachtens artikel 4 van voornoemd decreet van 20 november 2008, immers eerst samengesteld moet worden om advies te kunnen uitbrengen over de modaliteiten tot uitvoering van genoemd decreet en dat de Regering o.a. de leden bedoeld in artikel 5, § 1, 3°, van genoemd decreet moet aanwijzen op de voordracht van bovenbedoelde VZW('s) die de sector vertegenwoordigen;


Considérant que le Gouvernement, conformément à l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle, auquel le décret du 16 mars 2006 a porté assentiment, entend, dans le cadre de ses compétences, prendre les mesures nécessaires et à libérer des moyens en vue du développement du premier pilier de l'économie plurielle visé l'article 1 dudit ...[+++]

Overwegende dat de Regering, overeenkomstig het samenwerkingsakkoord betreffende de meerwaardeneconomie, gesloten op 30 mei 2005 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en waarmee is ingestemd bij decreet van 16 maart 2006, van plan is in het raam van haar bevoegdheden de nodige maatregelen te nemen en middelen vrij te maken met het oog op de ontwikkeling van de eerste pijler van de meerwaardeneconomie bedoeld in artikel 1 van genoemd samenwerkingsakkoord;


Elle résulte donc de l'exercice des compétences dont dispose le gouvernement provincial pour adopter des dispositions en matière fiscale. En outre, elle est justifiée par l'économie dudit système car son objectif est de promouvoir l'activité économique. De surcroît, il semble logique que les incitations soient en faveur des grands investissements car, d'une part, ce sont ceux-ci qui bénéficieront réellement à la province à long terme en permettant à l'administration fiscale d'encaisser des rec ...[+++]

De maatregel valt derhalve onder de bevoegdheid van de Diputación Foral om belastingvoorschriften vast te stellen. Daarnaast wordt de maatregel gerechtvaardigd door de interne opzet van het stelsel, waarmee de bevordering van de economische activiteit wordt beoogd. Daarenboven is het logisch dat de stimuleringsmaatregelen voor omvangrijke investeringen worden geboden omdat, enerzijds, alleen deze Álava op lange termijn werkelijk ten goede komen en de belastingdienst meer belastinginkomsten verschaffen dan de initiële fiscale uitgaven ...[+++]


En résumé, dans la mesure où il ne respecte pas les principes internes inhérents au système fiscal, le crédit d'impôt de 45 % n'est pas justifié par la nature ou l'économie dudit système.

Kortom: wanneer de aan het belastingstelsel inherente interne beginselen niet in acht worden genomen, wordt het belastingkrediet van 45 % niet door de aard of de opzet van dit stelsel gerechtvaardigd.


w