Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date d'enregistrement
Date d'enregistrement de la déclaration T 1
Date d'expiration de l'enregistrement

Traduction de «date d'enregistrement seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'expiration de l'enregistrement

datum waarop de geldigheidsduur van de inschrijving verstrijkt


date d'enregistrement de la déclaration T 1

dag van geldigmaking van de aangifte T 1


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seules les personnes qui sont actionnaires d'Umicore à la Date d'Enregistrement seront autorisées à participer et à voter à l'assemblée générale.

Alleen personen die op de Registratiedatum aandeelhouder zijn van Umicore mogen aan de algemene vergadering deelnemen en er hun stem uitbrengen.


Seules les personnes qui sont actionnaires d'Umicore à la Date d'Enregistrement seront autorisées à participer et à voter aux assemblées générales.

Alleen personen die op de Registratiedatum aandeelhouder zijn van Umicore mogen aan de algemene vergaderingen deelnemen en er hun stem uitbrengen.


des enregistrements seront conservés soit sous forme de factures d’achat ou de vente ou sous forme électronique, soit sous toute autre forme, comportant pour toute transaction d’entrée, de sortie ou de courtage de médicaments au moins les renseignements suivants: la date; la dénomination du médicament; la quantité reçue; les noms et adresses du fournisseur et du destinataire; et le numéro de lot des médicaments, au moins pour les médicaments portant les dispositifs de sécurité.

er moet documentatie worden bewaard die in de vorm van aankoop-/verkoopfacturen, dan wel in gecomputeriseerde vorm of in enige andere vorm wordt bijgehouden voor elke transactie met betrekking tot de bemiddeling van geneesmiddelen. Deze documentatie moet minstens volgende informatie bevatten: datum; naam van het geneesmiddel; in het kader van bemiddeling verhandelde hoeveelheid; naam en adres van de leverancier en de klant; en nummer van de fabricagepartij, ten minste voor geneesmiddelen waarop de veiligheidskenmerken zijn aangebracht.


vi) des enregistrements seront conservés soit sous forme de factures d'achat ou de vente ou sous forme électronique, soit sous toute autre forme, comportant pour toute transaction d'entrée, de sortie ou de courtage de médicaments au moins les renseignements suivants : la date; la dénomination du médicament; la quantité reçue; les noms et adresses du fournisseur et du destinataire; et le numéro de lot des médicaments, au moins pour les médicaments portant les dispositifs de sécurité.

vi) er moet documentatie worden bewaard die in de vorm van aankoop-/verkoopfacturen, dan wel in gecomputeriseerde vorm of in enige andere vorm wordt bijgehouden voor elke transactie met betrekking tot de bemiddeling van geneesmiddelen. Deze documentatie moet minstens volgende informatie bevatten : datum; naam van het geneesmiddel; in het kader van bemiddeling verhandelde hoeveelheid; naam en adres van de leverancier en de klant; en nummer van de fabricagepartij, ten minste voor geneesmiddelen waarop de veiligheidskenmerken zijn aangebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conditions d'admission à l'assemblée générale extraordinaire Conformément à l'article 536 du Code des sociétés belges et à l'article 28 des statuts, le conseil d'administration a décidé que les actionnaires seront admis et pourront voter à l'assemblée pour autant qu'ils puissent faire la preuve, sur la base de la procédure décrite ci-dessous a) de la détention, le 25 mai 2016, à 24 heures (heure belge) ( « date d'enregistrement » ), du nombre d'actions pour lequel ils ont l'intention d'exercer leur droit de vote à l'assemblée ; b) de la notification à la société au plus tard le 2 juin 2016 de leur intention de participer à l'assemblée en indiquant le nombre d'actions pour lequel ils souhaitent y participer.

Toelatingsvoorwaarden tot de Buitengewone Algemene Vergadering Overeenkomstig artikel 536 van het Wetboek van Vennootschappen en artikel 28 van de statuten, heeft de Raad van Bestuur beslist dat de aandeelhouders tot de vergadering zullen toegelaten worden en er hun stemrecht zullen kunnen uitoefenen in zoverre zij het bewijs kunnen leveren, op basis van de hieronder beschreven procedure, a) dat zij, op 25 mei 2016 om 24.00u (Belgische tijd) (registratiedatum), houder zijn van het aantal aandelen waarvoor zij de intentie hebben hun stemrecht op de vergadering uit te oefenen; b) dat zij ten laatste op 2 juni 2016 de vennootschap kennis hebben gegeven van hun intentie om op de algemene vergadering aanwezig te zijn met vermelding van het aan ...[+++]


Seules les personnes qui sont actionnaires de la Société à la Date d'Enregistrement (c.-à-d. le vendredi 13 mai 2015 à minuit (24 :00)) et ayant fait part de leur volonté de participer à l'assemblée générale au plus tard le vendredi 20 mai 2016 tel que décrit ci-dessus, seront admises à l'assemblée générale.

Alleen de personen die op de Registratiedatum (d.w.z. vrijdag 13 mei 2016 om middernacht (24 :00)) aandeelhouder zijn van de Vennootschap en hun wil om deel te nemen aan de algemene vergadering ten laatste op vrijdag 20 mei 2016 hebben uitgedrukt zoals hierboven beschreven, zullen toegelaten worden tot de algemene vergadering.


(b) Les Certificats de Vote et les Instructions de Vote en Bloc ne seront émis que concernant les Obligations (à la satisfaction d'un Détenteur de Compte Reconnu (Recognised Accountholder)) détenues en ordre ou sous le contrôle à la Date d'Enregistrement (Record Date) d'un, et (si et seulement dans la mesure permise par les règles et procédures du Système de la BNB, Euroclear et/ou Clearstream, Luxembourg, tel qu'applicable) bloquée par un, Détenteur de Compte Reconnu pas moins de (3) Jours Ouvrés avant le jour pour lequel l'Assemblée concernée ou le vote y étant lié a été convoqué ou appelé (la Date d'Enregistrement (Record Date) dans le cadre de chaque assemblée étant lundi 16 novembre 2015) et doit être valide pour autant que les Obligat ...[+++]

(b) Voting Certificates en Block Voting Instructions zullen enkel worden uitgegeven met betrekking tot Obligaties die (naar voldoening van dergelijke Recognised Accountholder) worden aangehouden aan order van of onder controle op de Registratiedatum (Record Date) van, en (als en enkel in de mate dat dit is toegelaten overeenkomstig de regels en procedures van het NBB System, Euroclear en/of Clearstream, Luxemburg, naar gelang het geval) geblokkeerd door, een Recognised Accountholder niet minder dan (3) Werkdagen voor de tijd waarop de relevante Vergadering of de poll waarop dit betrekking heeft is bijeenroepen (de Registratiedatum (Record Date) is voor doeleinden iedere vergadering is maandag 16 november 2015) en zal slechts geldig zijn zol ...[+++]


Les investissements facturés et payés avant la date d'enregistrement (telle que définie au paragraphe 2 de l'article 10 du présent arrêté) de la demande d'aide auprès de l'Administration ne seront pris en considération que pour autant qu 'ils soient relatifs à des travaux ou des prestations qui remontent à moins de trois mois avant la date d'enregistrement, à l'exception des paiements d'acomptes inférieurs à 50 % et, sauf en cas de dérogation accordée par l'Administration, conformément à l'article 10, § 6, du présent arrêté.

De vóór de inschrijvingsdatum (zoals bepaald in paragraaf 2 van artikel 10 van onderhavig besluit) van de steunaanvraag bij het Bestuur gefactureerde en betaalde investeringen zullen slechts in aanmerking genomen worden voor zover ze betrekking hebben op werken en verrichtingen die teruggaan tot minder dan drie maanden voor de inschrijvingsdatum, met uitzondering van voorschotten van minder dan 50 % en behoudens in het geval van een door het Bestuur toegestane afwijking overeenkomstig artikel 10, § 6, van onderhavig besluit.


Un dessin ou modèle communautaire enregistré exige la création et la tenue d'un registre sur lequel seront inscrites toutes les demandes qui satisfont à des conditions formelles et ont obtenu une date de dépôt de demande d'enregistrement.

Een ingeschreven Gemeenschapsmodel vergt dat een register wordt ingesteld en bijgehouden, waarin alle aanvragen welke aan bepaalde vormvereisten voldoen en waaraan een datum van indiening is toegekend, worden ingeschreven.


(18) Un dessin ou modèle communautaire enregistré exige la création et la tenue d'un registre sur lequel seront inscrites toutes les demandes qui satisfont à des conditions formelles et ont obtenu une date de dépôt de demande d'enregistrement.

(18) Een ingeschreven Gemeenschapsmodel vergt dat een register wordt ingesteld en bijgehouden, waarin alle aanvragen welke aan bepaalde vormvereisten voldoen en waaraan een datum van indiening is toegekend, worden ingeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date d'enregistrement seront ->

Date index: 2022-04-16
w