Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date d'expiration
Date d'échéance
Date de fin de validité
Date de péremption
Date due
Date et lieu d'expiration
Date et lieu de fin de validité
Expiration du délai
Terme du délai
échéance
échéance du délai
échéance du terme

Vertaling van "date d'expiration indéterminée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
date de fin de validité | date de péremption | date d'expiration

vervaldatum


date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

afloop van een termijn


date et lieu de fin de validité | date et lieu d'expiration

geldigheidsdatum en-plaats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rubrique 7 : Modification de la date d'expiration du contrat a) nouvelle date d'expiration du contrat : ../../.ou |B date d'expiration indéterminée b) à partir du : ../../.

Rubriek 7 : Wijziging van de einddatum van het contract a) nieuwe einddatum van het contract : ../../.of |B onbepaalde einddatum b) met ingang van : ../../.


Rubrique 6 : Date de fin du contrat : ../../.ou |B date d'expiration indéterminée Pour les contrats conclus durant l'année, la date d'expiration qui est stipulée lors de la conclusion du contrat d'assurance-vie doit être mentionnée ici.

Rubriek 6 : Einddatum van het contract : ../../.of |B onbepaalde einddatum Voor de tijdens het jaar gesloten contracten moet hier de einddatum worden vermeld die contractueel is bedongen bij het aangaan van het verzekeringscontract.


Pour les contrats dont la date d'expiration n'est pas précisément déterminée (par exemple en cas d'assurance-vie décès qui prend fin en cas de décès de l'assuré), la case "date d'expiration indéterminée" doit être cochée.

Voor contracten waarvan de einddatum niet precies is bepaald (bijvoorbeeld bij "levenslange" overlijdensverzekeringen, die naar aanleiding van het overlijden van de verzekerde eindigen) moet het vak "onbepaalde einddatum" aangekruist worden.


« Art. 390. § 1. L'autorisation écologique qui est demandée à partir du 10 septembre 2002 et octroyée pour un délai de 20 ans est considérée comme délivrée pour une durée indéterminée si les quatre conditions suivantes sont satisfaites : 1° entre 48 et 36 mois avant l'expiration du délai d'autorisation de l'autorisation écologique, le titulaire de l'autorisation ou l'exploitant signifie par envoi sécurisé à l'autorité compétente, visée à l'article 15, au moyen d'un formulaire de notification dont le contenu est fixé par le Gouvernem ...[+++]

« Art. 390. § 1. De milieuvergunning die vanaf 10 september 2002 is aangevraagd en verleend voor een termijn van twintig jaar, wordt geacht voor onbepaalde duur verleend te zijn als aan de volgende voorwaarden cumulatief is voldaan : 1° tussen de achtenveertig en zesendertig maanden voor het verstrijken van de vergunningstermijn van de milieuvergunning deelt de vergunninghouder of exploitant bij middel van een meldingsformulier waarvan de inhoud door de Vlaamse Regering wordt bepaald aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, per beveiligde zending mee dat hij van de regeling, vermeld in deze paragraaf, toepassing wil maken; 2° noch het betrokken publiek noch de leidend ambtenaar van een adviesinstantie, aangewezen krachtens artike ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorisation écologique qui est demandée à partir du 10 septembre 2002 et octroyée pour un délai de 20 ans est considérée comme délivrée pour une durée indéterminée si les quatre conditions suivantes sont satisfaites : 1° entre 48 et 36 mois avant l'expiration du délai d'autorisation de l'autorisation écologique, le titulaire de l'autorisation ou l'exploitant signifie par envoi sécurisé à l'autorité compétente, visée à l'article 15, au moyen d'un formulaire de notification dont le contenu est fixé par le Gouvernement flamand, qu'il ...[+++]

De milieuvergunning die vanaf 10 september 2002 is aangevraagd en verleend voor een termijn van twintig jaar, wordt geacht voor onbepaalde duur verleend te zijn als aan de volgende voorwaarden cumulatief is voldaan : 1° tussen de achtenveertig en zesendertig maanden voor het verstrijken van de vergunningstermijn van de milieuvergunning deelt de vergunninghouder of exploitant bij middel van een meldingsformulier waarvan de inhoud door de Vlaamse Regering wordt bepaald aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, per beveiligde zending mee dat hij van de regeling, vermeld in deze paragraaf, toepassing wil maken; 2° noch het betrokken publiek noch de leidend ambtenaar van een adviesinstantie, aangewezen krachtens artikel 24 of artikel 42, ...[+++]


Les hôpitaux dont l'agrément a expiré à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, et dont l'agrément est prolongé de plein droit, conformément à l'article 15, § 3, demandent un agrément de durée indéterminée à l'agence dans un moins de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

De ziekenhuizen waarvan de erkenning op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit verlopen is, en waarvan de erkenning van rechtswege is verlengd, conform artikel 15, § 3, vragen binnen een maand na de inwerkingtreding van dit besluit een erkenning van onbepaalde duur aan bij het agentschap.


définir la date d'expiration d'éventuels droits existants concernant l'utilisation de bandes de fréquences harmonisées pour des fins autres que les communications à haut débit sans fil, ou, dans le cas des droits à durée indéterminée, la date à laquelle le droit d'utilisation est modifié, de façon à permettre la fourniture de communications à haut débit sans fil.

(d) de vervaldatum van de bestaande gebruiksrechten van geharmoniseerde banden buiten die voor draadloze breedbandcommunicatie bepalen, of, in het geval van rechten van onbepaalde duur, de datum waarop het gebruiksrecht zal worden aangepast, om het aanbieden van draadloze breedbandcommunicatie toe te staan.


déterminer, dans le cas des droits qui ne sont pas de nature indéterminée, une date harmonisée d'expiration ou de renouvellement pour l'Union dans son ensemble;

(c) een gesynchroniseerde verval- of hernieuwingsdatum voor de gehele Unie bepalen in het geval van toegewezen rechten die niet voor onbepaalde tijd zijn;


d) définir la date d’expiration d'éventuels droits existants concernant l’utilisation de bandes de fréquences harmonisées pour des fins autres que les communications à haut débit sans fil, ou, dans le cas des droits à durée indéterminée, la date à laquelle le droit d’utilisation est modifié, de façon à permettre la fourniture de communications à haut débit sans fil.

(d) de vervaldatum van de bestaande gebruiksrechten van geharmoniseerde banden buiten die voor draadloze breedbandcommunicatie bepalen, of, in het geval van rechten van onbepaalde duur, de datum waarop het gebruiksrecht zal worden aangepast, om het aanbieden van draadloze breedbandcommunicatie toe te staan.


c) déterminer, dans le cas des droits qui ne sont pas de nature indéterminée, une date harmonisée d'expiration ou de renouvellement pour l’Union dans son ensemble;

(c) een gesynchroniseerde verval- of hernieuwingsdatum voor de gehele Unie bepalen in het geval van toegewezen rechten die niet voor onbepaalde tijd zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date d'expiration indéterminée ->

Date index: 2024-01-04
w