Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «date d'expédition exacte » (Français → Néerlandais) :

Le bulletin de versement mentionnera clairement : le nom et l'adresse du souscripteur, les références exactes de la publication souhaitée (titre, date, n°, session) et le cas échéant, l'adresse d'expédition.

Het stortingsbulletin zal duidelijk de naam en het adres van de aanvrager, de referenties van de gewenste publicatie (titel, datum, nr., zitting) en indien nodig het verzendingsadres vermelden.


Le bulletin de versement mentionnera clairement : le nom et l'adresse du souscripteur, les références exactes de la publication souhaitée (titre, date, n°, session) et le cas échéant, l'adresse d'expédition.

Het stortingsbulletin zal duidelijk de naam en het adres van de aanvrager, de referenties van de gewenste publicatie (titel, datum, nr, zitting) en indien nodig het verzendingsadres vermelden.


Le bulletin de versement mentionnera clairement : le nom et l'adresse du souscripteur, les références exactes de la publication souhaitée (titre, date, n°, session) et le cas échéant, l'adresse d'expédition.

Het stortingsbulletin zal duidelijk de naam en het adres van de aanvrager, de referenties van de gewenste publicatie (titel, datum, nr., zitting) en indien nodig het verzendingsadres vermelden.


- dans la rubrique " Communication" les références exactes de la publication souhaitée (titre, date, n°, session) et éventuellement l'adresse d'expédition au cas où elle diffère de celle du souscripteur.

- in de rubriek " Mededeling" de juiste referenties van de gewenste publicatie (titel, datum, nr., zitting) en eventueel het verzendingsadres, voor zover dit verschilt van het adres van de inschrijver.


- dans la rubrique " Communication" les références exactes de la publication souhaitée (titre, date, n°, session) et éventuellement l'adresse d'expédition au cas où elle diffère de celle du souscripteur.

- in de rubriek " Mededeling" de juiste referenties van de gewenste publicatie (titel, datum, nr., zitting) en eventueel het verzendingsadres, voor zover dit verschilt van het adres van de inschrijver.


1. a) Est-il encore possible de connaître la date d'expédition exacte d'un envoi postal, par exemple à titre de justificatif, dans le cas d'envois sur lesquels figure la mention" date de la poste" et qui ont été affranchis selon le " système RD" ? b) Dans l'affirmative, comment ? c) Dans la négative, considérez-vous que cette situation pose un problème,; comment comptez-vous y remédier et dans quel délai?

1. a) Is het nog mogelijk om de effectieve datum van verzending vast te stellen, bijvoorbeeld als bewijsstuk, bij poststukken waarop " postdatum" vermeld staat en die volgens het " UV-systeem" gefrankeerd zijn? b) Zo ja, hoe? c) Zo neen, ziet u dit als een probleem en hoe en binnen welke tijdspanne overweegt u dit te verhelpen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date d'expédition exacte ->

Date index: 2023-11-26
w