Considérant qu'il est dès lors avisé pour le secteur associatif d'assurer, avant la date d'échéance prévue par l'arrêté royal précité du 2 avril 2003, la sécurité juridique et qu'il est indiqué de proroger immédiatement les délais prévus à cet arrêté royal d'un an, afin de permettre au secteur de se conformer aux nouvelles dispositions de loi visées aux article 5 et 6 de l'arrêté royal du 2 avril 2003 précité;
Overwegende dat het derhalve aangewezen is om nog voor de vervaltermijn, voorzien bij voormeld koninklijk besluit van 2 april 2003, voor de verenigingssector rechtszekerheid te scheppen, en dat het aangewezen is om de termijnen die in dit koninklijk besluit zijn bepaald, onverwijld met één jaar te verlengen, zodat de sector zich in regel kan stellen met de nieuwe bepalingen bepaald in artikelen 5 en 6 van voormeld koninklijk besluit van 2 april 2003;