Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur de poids
Martin Decker

Vertaling van "decker m'avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indicateur de poids | Martin Decker

boordrukaanwijzer | lastaanwijzer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame Kathleen DE DECKER, à Gammerages, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement de Monsieur Robert REYNDERS, à Asse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Robert REYNDERS, te Asse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;


Madame Kathleen DE DECKER, à Gammerages, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Francis STEVENS, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter vervanging van de heer Francis STEVENS, te Ternat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Cette enquête a été réalisée à la demande de l'ancien président du Sénat, M. Armand De Decker, qui avait constaté qu'à Bruxelles, les membres des services de police étaient trop fréquemment victimes d'actes de violence, commis le plus souvent avec des armes à feu.

Dit onderzoek werd verricht op verzoek van voormalig voorzitter van de Senaat, Armand De Decker, die had vastgesteld dat de Brusselse politieambtenaren te veelvuldig slachtoffer werden van geweld, vooral met wapens.


Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en vigueur le 22 septembre 2015, Mme Ilse JACQUEMYN, à Kampenhout, et M. Marc DE HERT, à Stabroek, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement respectivement de MM. William TAILLER, à Namur, et Eddy DE DECKER, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in werking treedt op 22 september 2015, worden Mevr. Ilse JACQUEMYN, te Kampenhout, en de heer Marc DE HERT, te Stabroek, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, respectievelijk ter vervanging van de heren William TAILLER, te Namen, en Eddy DE DECKER, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorganger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive s’inscrit dans le droit fil de la jurisprudence de la Cour de Justice depuis l’arrêt Kohll et Decker rendu le 28 avril 1998 et qui avait établi le droit des patients à être remboursés pour des traitements médicaux obtenus dans un autre État membre que le leur.

Deze richtlijn ligt in het verlengde van de rechtspraak van het Hof van Justitie, dat patiënten in zijn arrest van 28 april 1998 in de zaak Kohll en Decker het recht heeft toegekend een vergoeding te krijgen voor medische behandelingen die zij hebben ondergaan in een andere lidstaat dan die waarvan zij afkomstig zijn.


Par arrêté du Directeur général du 25 mai 2012, qui entre en vigueur le 4 juin 2012, M. Johny DE DECKER, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les professions libérales, en remplacement de Mme Kathleen MAES, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 mei 2012, dat in werking treedt op 4 juni 2012 wordt de heer Johny DE DECKER, te Leuven, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije beroepen, ter vervanging van Mevr. Kathleen MAES, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


La présente directive s’inscrit dans le droit fil de la jurisprudence de la Cour de Justice depuis l’arrêt Kohll et Decker rendu le 28 avril 1998 et qui avait établi le droit des patients à être remboursés pour des traitements médicaux obtenus dans un autre État membre que le leur.

Deze richtlijn ligt in het verlengde van de rechtspraak van het Hof van Justitie, dat patiënten in zijn arrest van 28 april 1998 in de zaak Kohll en Decker het recht heeft toegekend een vergoeding te krijgen voor medische behandelingen die zij hebben ondergaan in een andere lidstaat dan die waarvan zij afkomstig zijn.


M. John DE DECKER, à Louvain, et Mme Claude LAMBRECHTS, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement respectivement de MM. Gustaaf HIEL, à Buggenhout, et José SWENEN, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heer John DE DECKER, te Leuven, en Mevr. Claude LAMBRECHTS, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, respectievelijk ter vervanging van de heren Gustaaf HIEL, te Buggenhout, en José SWENEN, te Oupeye, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


M. De Decker m'avait expliqué que d'autres pistes que la taxe Tobin devraient être envisagées.

De heer De Decker had uitgelegd dat men andere denksporen moest volgen dan dat van de Tobintaks.


En réponse à une question parlementaire, l'ancien ministre de la Coopération au développement, M. Armand De Decker, avait confirmé en son temps qu'un fonds vautour établi dans les îles Caïman avait fait saisir à deux reprises dans notre pays des fonds de l'État belge destinés au Congo-Brazzaville.

In antwoord op een parlementaire vraag bevestigde toenmalig minister van Ontwikkelingssamenwerking Armand De Decker dat een aasgierfonds op de Kaaimaneilanden twee keer beslag heeft laten leggen op gelden van de Belgische Staat die bestemd waren voor Congo Brazzaville.




Anderen hebben gezocht naar : martin decker     indicateur de poids     decker m'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

decker m'avait ->

Date index: 2022-10-30
w