Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie réduite
Degré d'autonomie
Guide pour l'évaluation du degré d'autonomie
Véhicule à performance réduite en autonomie

Vertaling van "degré d'autonomie réduite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




véhicule à performance réduite en autonomie

voertuig met beperkte mogelijkheden bij batterijtractie


guide pour l'évaluation du degré d'autonomie

handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour chacun des facteurs visés au paragraphe 1, alinéa premier, il est attribué comme précisé ci-après un nombre de points, en fonction du degré d'autonomie de la personne à autonomie réduite :

Voor ieder van de factoren, vermeld in paragraaf 1 eerste lid, wordt als volgt een aantal punten toegekend naar gelang van de graad van zelfredzaamheid van de persoon met een verminderd zelfzorgvermogen :


Art. 138. § 1. L'autonomie réduite est mesurée à l'aide de l'échelle médico-sociale et du guide qui l'accompagne, joint par l'arrêté ministériel du 30 juillet 1987 fixant les catégories et le guide pour l'évaluation du degré d'autonomie en vue de l'examen du droit à l'allocation d'intégration, et selon laquelle il est tenu compte des facteurs suivants :

Art. 138. § 1. De verminderde zelfredzaamheid wordt gemeten aan de hand van de medisch-sociale schaal en de handleiding daarbij, gevoegd bij het ministerieel besluit van 30 juli 1987 tot vaststelling van de categorieën en van de handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid met het oog op het onderzoek naar het recht op de integratietegemoetkoming, en volgens welke rekening wordt gehouden met de volgende factoren :


Art. 88. A défaut de l'attestation visée au chapitre premier, une indication indique le degré d'autonomie réduite afin d'obtenir une intervention pour soins de proximité et soins à domicile pour les usagers qui ont plus de cinq ans.

Art. 88. Bij gebrek aan het attest, vermeld in hoofdstuk 1, toont een indicatiestelling de graad van de verminderde zelfredzaamheid om een tegemoetkoming voor mantel- en thuiszorg te verkrijgen, bij gebruikers die ouder zijn dan vijf jaar.


4° Lors d'une indication telle que visée à l'article 88, avec un degré d'autonomie réduite sérieuse et de longue durée d'au moins 36 mois, la décision est valable à durée indéterminée lorsque la personne a au moins 80 ans au moment de l'indication.

4° in geval van een indicatiestelling als vermeld in artikel 88, met een duur van de langdurig ernstig verminderde zelfredzaamheid van minstens 36 maanden, geldt de beslissing voor onbepaalde duur, als de persoon op het moment van de indicatiestelling minstens 80 jaar oud is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 4° Lors d'une indication telle que visée à l'article 33, avec un degré d'autonomie réduite sérieuse et de longue durée d'au moins 36 mois, la décision est valable à durée indéterminée, lorsque la personne a au moins 80 ans au moment de l'indication».

" 4°. In geval van een indicatiestelling, als vermeld in artikel 33, met een duur van het ernstig en langdurig verminderd zelfzorgvermogen van minstens 36 maanden, geldt de beslissing voor onbepaalde duur, als de persoon op het moment van de indicatiestelling minstens 80 jaar oud is" .


1° la décision a été prise sur la base d'une indication telle que visée à l'article 33, avec un degré d'autonomie réduite sérieuse et de longue durée d'au moins 36 mois ;

1° de beslissing is op basis van een indicatiestelling, als vermeld in artikel 33, met een duur van het ernstig en langdurig verminderd zelfzorgvermogen van minstens 36 maanden;


Art. 33. A défaut de l'attestation, visée à la sous-section Ire, une indication indique le degré d'autonomie réduite afin d'obtenir une prise en charge pour les soins de proximité et les soins à domicile, pour les usagers qui ont plus de cinq ans.

Art. 33. Bij gebrek aan het attest, vermeld in onderafdeling I, toont een indicatiestelling de graad van het verminderde zelfzorgvermogen om een tenlasteneming voor mantel- en thuiszorg te verkrijgen, bij gebruikers die ouder zijn dan vijf jaar.


L'on ne peut en outre déduire ni de ce qui précède ni de l'arrêt n° 33/2001 du 13 mars 2001 que le législateur fédéral, dans l'exercice de la compétence qui lui a été attribuée en matière de sécurité sociale par l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ne pourrait prendre, en faveur des personnes ayant un degré d'autonomie réduit, des mesures qui relèvent de la sécurité sociale et qui seraient d'application sur l'ensemble du territoire du Royaume, sans porter atteinte à la compétence des communautés en matière d'aide aux personnes.

Uit wat voorafgaat en uit het arrest nr. 33/2001 van 13 maart 2001 kan bovendien niet worden afgeleid dat de federale wetgever, bij de uitoefening van de bevoegdheid inzake sociale zekerheid die hem is toegewezen bij artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, voor de personen met een verminderd zelfzorgvermogen geen socialezekerheidsmaatregelen zou kunnen nemen die voor het grondgebied van het hele Rijk zouden gelden, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake de bijstand aan personen.


Une autonomie réduite prolongée et grave est démontrée par l'indication visée à l'article 22 ou par une attestation visée à l'article 23 dans laquelle un degré de dépendance est attribué à l'usager qui est supérieur ou égal au degré minimum que le Ministre fixe.

Het getroffen zijn door een langdurig ernstig verminderd zelfzorgvermogen wordt bewezen door de in artikel 22 bedoelde indicatiestelling of door een in artikel 23 bedoeld attest, waarin de gebruiker een graad van zorgbehoevendheid wordt toegemeten die hoger is dan of gelijk is aan een door de minister te bepalen minimumgraad.


Il n'est pas question ici du degré réduit d'autonomie dans le cadre de la réglementation en matière de chômage.

De verminderde zelfredzaamheid in het kader van de werkloosheidsreglementering wordt hierbij niet vermeld.




Anderen hebben gezocht naar : autonomie réduite     degré d'autonomie     degré d'autonomie réduite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

degré d'autonomie réduite ->

Date index: 2022-02-08
w