Lorsque le degré d'invalidité entraîné par un accident du travail ou une maladie professionnelle excède 20 %, et sauf preuve contraire du contribuable, la partie exonérée visée à l'alinéa premier est fixée à 20 % de l'indemnité totale, divisés par ledit degré d'invalidité exprimé en pour cent».
Wanneer de invaliditeitsgraad die het gevolg is van een arbeidsongeval of een beroepsziekte, meer bedraagt dan 20 %, wordt, behoudens tegenbewijs van de belastingplichtige, het vrijgestelde gedeelte vermeld in het eerste lid bepaald op 20 % van de totale vergoeding gedeeld door de voornoemde invaliditeitsgraad die wordt uitgedrukt in procent».