Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "del diritto all'informazione " (Frans → Nederlands) :

(1) On trouvera des exemples des difficultés évoquées dans R. Kuratowski, « Limitation of Actions Founded on Contract and Prescription of Contractual Obligations in Private International Law », Estratto Paglivatti del Terzo Congresso di Diritto Comparato, vol. III, Paris IV, p. 447 à 460; É. Harris, « Time Limits for Claims and Actions », dans Unification of the Law Governing International Sale of Goods (J. Honnold, éd., 1966), p. 201 à 223.

(1) Voorbeelden van moeilijkheden zijn vermeld in R. Kuratowski, « Limitation of Actions Founded on Contract and Prescription of Contractual Obligations in Private International Law », Estratto Paglivatti del Terzo Congresso di Diritto Comparato, vol. III, Paris IV, blz. 447 tot 460; É. Harris, « Time Limits for Claims and Actions », in Unification of the Law Governing International Sale of Goods (J. Honnold, éd., 1966), blz. 201 tot 223.


Pour les critiques auxquelles il est fait allusion dans le texte, voir entre autres, H. Rasmussen, A new Generation of Community Law ? in Common Market Law Rev., XV, 1978, page 249 à 251 et suivantes; F. Pocar, Il protocollo sull'interpretazione uniforme della Convenzione di Bruxelles sulla competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle sentenze, in Rivista di diritto internazionale privato e processuale, 1978, pages 281 à 285 et suivantes; E. Metzg ...[+++]

Voor de in de tekst bedoelde kritiek, zie onder meer H. Rasmussen, A new Generation of Community Law ? in Common Market Law Rev., XV, 1978, blz. 249 en volgende, 251 en volgende; F. Pocar, Il protocollo sull'interpretazione uniforme della Convenzione di Bruxelles sulla competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle sentenze, in « Rivista di diritto internazionale privato e processuale », 1978, blz. 282 en volgende, 285 en volgende; E. Metzger, noot ...[+++]


Pour une analyse plus récente, voir L. Daniele, Il fallimento nel diritto internationale privato e processuale, éditions Cedam, Padoue 1987, p. 22 et suivantes.

Voor een meer recente studie, zie L. Daniele, Il fallimento nel diritto internationale privato e processuale, uitgeverij Cédam, Padua, 1987, blz. 22 en volgende.


­ en Suisse, que d'un recours de droit public devant le tribunal fédéral/staatsrechtliche Beschwerde beim Bundesgericht/ricorso di diritto pubblico davanti al tribunale federale;

­ in Zwitserland slechts een recours de droit public devant le tribunal fédéral/staatsrechtliche Beschwerde beim Bundesgericht/ricorso di diritto publico davanti al tribunale federale worden ingesteld;


­ en Suisse : le for du lieu du séquestre/Gerichtsstand des Arrestortes/foro del luogo del sequestro au sens de l'article 4 de la loi fédérale sur le droit international privé/Bundesgesetz über das internationale Privatrecht/legge federale sul diritto internazionale privato;

­ in Zwitserland : de bevoegdheid van de kantonnale rechtbank van de plaats van beslag (for du lieu du séquestre/Gerichtsstand des Arrestortes/foro del luogo del sequestro), als bedoeld in artikel 4 van de federale wet betreffende het internationaal privaatrecht (Loi fédérale sur le droit international privé/Bundesgesetz über das internationale Privatrecht/Legge federale sul diritto internazionale privato);


Infine, concordo con il relatore per quanto riguarda la protezione del diritto all'informazione dei consumatori e l'etichetta dei suddetti mangimi.

Tot slot ben ik het eens met de rapporteur voor wat betreft het recht op informatie van de koper en de etikettering van diervoeders.


Questo programma di informazione infatti è particolarmente importante, in quanto dovrebbe rendere chiaro ai consumatori europei e non come i nostri prodotti non siano in concorrenza con quelli, magari meno cari, provenienti da altri paesi, ma rappresentino al contrario un'alternativa che punta sulla qualità e sul modello di produzione rispettoso dell'ambiente e delle norme sociali, del benessere animale, che si ripercuote naturalmente sulla salute umana.

Dit voorlichtingsprogramma is inderdaad van bijzonder groot belang, want het moet consumenten in Europa en ook daarbuiten duidelijk maken dat onze producten niet concurreren met de wellicht goedkopere producten uit andere landen, maar een alternatief bieden dat zich richt op kwaliteit en op een sociaal verantwoord en milieu- en diervriendelijk productiemodel, wat uiteraard van invloed is op de gezondheid van de mens.


Questo regolamento, infatti, consente alla Comunità di realizzare azioni di informazione sul mercato interno e sui mercati dei paesi terzi per un certo numero di prodotti agricoli, conservando tuttavia le specificità delle azioni in funzione del luogo di realizzazione.

De Gemeenschap kan op basis van deze verordening namelijk voorlichtingsacties opzetten op de interne markt en op de markten van derde landen voor een bepaald aantal landbouwproducten, rekening houdend met het specifieke karakter van de acties, afhankelijk van de markt waarop ze ten uitvoer worden gelegd.


− Esprimo il mio voto favorevole in merito alla relazione presentata dal collega Dumitriu sulle azioni di informazione e di promozione dei prodotti agricoli sul mercato interno e nei paesi terzi.

− (IT) Ik stem vóór het verslag van de heer Dumitriu over voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt en in derde landen.


- en ce qui concerne l'Italie, Ministero delle Finanze, Segretariato Generale, Ufficio per gli Studi di Diritto Tributario Comparato e per le Relazioni Internazionali, viale dell'Aeronautica 122, 00144 Roma, Italia.

- voor Italië, Ministero delle Finanze, Segretariato Generale, Ufficio per gli Studi di Diritto Tributario Comparato e per le Relazioni Internazionali, viale dell'Aeronautica 122-00144 Roma, Italia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

del diritto all'informazione ->

Date index: 2023-01-09
w