Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "della credibilità dell'unione " (Frans → Nederlands) :

Les différentes prescriptions que les directives énoncent en matière de durée maximale de travail et de temps minimal de repos constituent des règles du droit social de l'Union revêtant une importance particulière dont doit bénéficier chaque travailleur en tant que prescription minimale nécessaire pour assurer la protection de sa sécurité et de sa santé (CJUE, 1 décembre 2005, C-14/04, Dellas e.a., point 49 et jurisprudence citée; Grigore, précité, point 41; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisio ...[+++]

De verschillende voorschriften inzake maximale arbeidstijd en minimale rusttijd die in de richtlijnen zijn neergelegd, zijn bijzonder belangrijke voorschriften van het sociaal recht van de Unie die voor alle werknemers gelden als een minimumnorm ter bescherming van hun veiligheid en hun gezondheid (HvJ, 1 december 2005, C-14/04, Dellas e.a., punt 49 en aangehaalde rechtspraak; Grigore, voormeld, punt 41; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 24).


Mme Flora GOLINI, Vicepresidente nonché Membro della Giunta esecutiva confederale della CIU (Confederazione Italiana di Unione delle professioni), est nommée membre du Comité économique et social européen pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 20 septembre 2015.

Mevrouw Flora GOLINI, Vicepresidente nonché Membro della Giunta esecutiva confederale della CIU (Confederazione Italiana di Unione delle professioni), wordt hierbij benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2015.


*BE: les magistrats sont soit des juges, soit des procureurs; BG: la catégorie des procureurs comprend un magistrat d’enquête élu; DK: tous les membres sont officiellement nommés par le ministre de la justice; la catégorie «nommés/désignés par d’autres organismes/autorités» comprend deux représentants des tribunaux (désignés par l’union du personnel administratif et par l'union de la police); FR: le conseil a deux formations, l'une compétente pour la magistrature assise et l'autre pour les procureurs; Le conseil comprend un membre du Conseil d’État élu par l’Assemblée générale du Conseil d’État; IT-CSM: Consiglio ...[+++]

* BE: de justitiële leden zijn rechters of aanklagers. BG: de categorie aanklagers omvat één verkozen onderzoeksmagistraat. DK: alle leden worden formeel benoemd door de minister van Justitie. De categorie “Benoemd/aangewezen door andere instanties/autoriteiten” omvat twee vertegenwoordigers van de gerechten, die zijn aangewezen door de vakbond voor administratief personeel en de politievakbond. DK: de Raad heeft twee formaties – een die bevoegd is voor de rechters en een die bevoegd is voor de aanklagers. De Raad omvat één lid van de Conseil d’État, dat door de algemene vergadering van de Conseil d’État is verkozen. IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistrat ...[+++]


Mme Katia della Faille de Leverghem (Open Vld-Chambre) se demande si les critères que la Belgique retient sont différents de ceux des autres États de l'Union européenne.

Mevrouw Katia della Faille de Leverghem (Open Vld-Kamer) vraagt of de door België gehanteerde criteria verschillen van die van de andere lidstaten van de Europese Unie.


Qui siamo di fronti ad una reale erosione della credibilidell'Unione europea e del suo presunto ruolo di guida, a vantaggio di un direttorio sempre più evidente, che copre e marginalizza i piccoli paesi, come la Slovenia e l'Irlanda, e anche le istituzioni comunitarie.

We hebben hier te maken met een echte erosie van de geloofwaardigheid van de Europese Unie en haar veronderstelde “leidende” rol en in plaats daarvan een steeds sterker zichtbare uitvoerende macht, die de kleinere landen als Slovenië en Ierland en ook de instellingen van de Gemeenschap overstemt en marginaliseert.


2. La présente décision entre en vigueur le 1er septembre 2012 et est publiée à la Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana et sur le site web de l'autorité. Seule l'annexe A est publiée au Journal officiel de l'Union européenne.

2. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012 en wordt gepubliceerd in het Staatsblad van de Italiaanse Republiek (Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana) en op de website van de toezichthoudende instantie en, uitsluitend voor bijlage A, in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Je citerai M. Iacolino, qui a parlé de «patrimonio della civiltà europea», «notre héritage européen commun», ou Mme Kinga Gál, qui a dit que la liberté de circulation est le résultat le plus tangible de l’unité de l’Union européenne.

Ik wil graag de Italiaanse afgevaardigde, de heer Iacolino, citeren, die het had over het patrimonio della civiltà europea, over ons gemeenschappelijke Europees erfgoed, of mevrouw Kinga Gál, die zei dat vrij verkeer het tastbaarste resultaat is van de eenheid van de EU.


Conformément à l’article 5, paragraphe 1, de la directive 94/22/CE, nous communiquons d'autre part que les critères sur la base desquels sont délivrés les permis de prospection, les permis d'extraction et les concessions d'exploitation ont déjà été publiés au Journal officiel de l'Union européenne C 396 du 19 décembre 1998 en faisant référence aux dispositions du décret législatif no 625 du président de la République du 25 novembre 1996 (publié à la Gazzetta ufficiale della Repubblica Italiana no 293 du 14 décembr ...[+++]

Overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Richtlijn 94/22/EG, wordt hierbij ook gemeld dat de criteria op basis waarvan vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van koolwaterstoffen worden verleend, reeds zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 396 van 19 december 1998, met verwijzing naar de bepalingen van wetgevingsdecreet nr. 625 van de president van de Italiaanse Republiek van 25 november 1996 (als gepubliceerd in het Staatsblad van de Italiaanse Republiek nr. 293 van 14 december 1996) tot omzetting en toepassing van bovengenoemde richtlijn in Italiaans recht, en zijn gepreciseerd bi ...[+++]


Conformandosi alla giurisprudenza della Corte, gli emendamenti 4, 9 e 10 sono il frutto di una rigorosa interpretazione del Trattato sull'Unione europea, che non prevede la c.d. Comitologia per le materie disciplinate dal Titolo VI, né autorizza la creazione di basi giuridiche secondarie al di fuori dei casi disciplinati dai Trattati.

Overeenkomstig de rechtspraak van het Hof zijn de amendementen 4, 9 en 10 het resultaat van een strikte uitlegging van het EU-Verdrag, dat niet voorziet in de zogenaamde comitologieprocedure voor onderwerpen die worden geregeld door Titel VI en niet toestaat dat secundaire rechtsbronnen worden gecreëerd buiten datgene wat door de verdragen wordt geregeld.


5. rejette l'interprétation faite par le gouvernement turc selon laquelle ces mesures portent sur la libre circulation des services et ne relèvent par conséquent pas de l'Accord d'Ankara; rappelle dans ce contexte que la jurisprudence de la Cour de justice européenne concernant la libre circulation des marchandises dans l'Union européenne (Società Italiana per l'Oleodotto Transalpino (SIOT) contre Ministero delle finanze, Ministero della marina mercantile, Circoscrizione ...[+++]

5. verwerpt de interpretatie van de Turkse regering dat dergelijke maatregelen betrekking hebben op het vrij verkeer van diensten en derhalve niet binnen de werkingssfeer van de Overeenkomst van Ankara vallen; herinnert er in dit verband aan dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie inzake het vrij verkeer van goederen met de EU (Società Italiana per l'Oleodotto Transalpino (SIOT) v Ministero delle finanze, Ministero della marina mercantile, Circoscrizione doganale di Trieste and Ente autonomo del porto di Trieste, Arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

della credibilità dell'unione ->

Date index: 2022-04-28
w