Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Traduction de «demande d'accord introduite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège

Gemengd Comité inzake de Overeenkomst tussen de EG, IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


Accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. L'article 14, § 5, 3°, du même arrêté royal est remplacé comme suit : "3° pour "chaque personne morale " visée au § 1, 7° : a) une copie du "energiebeleidsovereenkomst", de l'"accord de branche" ou d'un accord similaire délivré par la Région; b) lorsque la demande est introduite par une division de l'entreprise : les éléments démontrant que la division est "capable de fonctionner par ses propres moyens" au sens de l'article 420, § 5, 6e alinéa de la loi; ". Art. 6. L'article 14, § 7, du même arrêté royal est remplacé comme ...[+++]

Art. 5. Artikel 14, § 5, 3° van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : "3° voor "iedere rechtspersoon bedoeld in § 1, 7° : a) een kopie van de "energiebeleidsovereenkomst", "accord de branche" of gelijkaardige overeenkomst afgeleverd door het Gewest; b) indien de aanvraag wordt ingediend door een divisie van het bedrijf : de elementen die aantonen dat de divisie "op eigen kracht kan functioneren" in de zin van artikel 420, § 5, 6de lid van de wet; " Art. 6. Artikel 14, § 7 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : "De titularis van de vergunning energieproducten en elektriciteit dient onmiddellijk ...[+++]


...23 février 2015 ; Vu la demande d'accord introduite le 27 juillet 2015 auprès du Ministre flamand chargé du budget ; Considérant que le Ministre flamand chargé du budget n'a pas pris de décision dans le délai imparti ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au contrôle budgétaire et à l'établissement du budget, notamment l'article 6, § 7 ; Vu l'avis 58.349/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Arrête : Article 1 . Pour l ...[+++]

... op de aanvraag van akkoord die op 27 juli 2015 bij de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, werd ingediend; Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, geen beslissing heeft genomen binnen de gestelde termijn; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak, artikel 6, § 7; Gelet op advies 58.349/1 van de Raad van State, gegeven op 20 november 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Besluit : Artikel 1. Voor de criteria, vermeld in artikel 10.1.10 ...[+++]


Il est joint à la demande d'autorisation produits énergétiques et électricité, de type : 1° " distributeur de gaz naturel" ou " distributeur d'électricité" : une copie de l'acte de garantie exigé par l'article 2 de l'arrêté royal du 2 février 2006 portant diverses dispositions de contrôle des produits énergétiques et de l'électricité en matière d'accise; 2° " producteur et commerçant en houille, coke et lignite ou leur représentant fiscal" : lorsque le producteur, l'importateur ou éventuellement son représentant fiscal se substitue, conformément à l'article 425 de la loi, aux sociétés qui fournissent le détaillant, la liste de ces fo ...[+++]

Bij de aanvraag tot het bekomen van een vergunning energieproducten en elektriciteit van de volgende types moet worden bijgevoegd : 1° voor " distributeur van aardgas" of " distributeur van elektriciteit" : een kopie van de akte van zekerheidstelling vereist door artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 februari 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de controle van energieproducten en elektriciteit inzake accijnzen; 2° voor " producent en handelaar in kolen, cokes en bruinkool of zijn fiscaal vertegenwoordiger" : wanneer de producent, invoerder of eventueel zijn fiscaal vertegenwoordiger overeenkomstig artikel 425 van de wet, in de plaats treedt van de bedrijven die aan de kleinhandelaar leveren, de lijst van deze leveranciers ...[+++]


§ 1. La demande d'accord sur l'attribution du marché est instruite par le Département du Logement de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie si la demande est introduite par un pouvoir local ou une régie autonome, ou par la Société wallonne du Logement si la demande est introduite par une société de logement de service public.

§ 1. Het verzoek om akkoord over de toewijzing van de opdracht wordt onderzocht door het Departement Huisvesting van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst als het verzoek door een plaatselijke overheid of een autonoom bedrijf wordt ingediend, of door de " Société wallonne du Logement" als het verzoek door een openbare huisvestingsmaatschappij worden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les articl ...[+++]

17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van d ...[+++]


Le permis de travail C est accordé: 1° a) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 et qui, six mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu notification de la décision du commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux d ...[+++]

De arbeidskaart "C" wordt toegekend: 1° a) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen betekening van de beslissing hebben gekregen van de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste, of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; b) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend vóór 1 juni 2007, waarvan de aanvraag ontvankelijk werd verklaard of waarover nog geen beslissing werd betekend met betrek ...[+++]


Ce recours est automatiquement suspensif s'il est introduit dans le délai prévu, à savoir 10 jours pour la première mesure d'éloignement et 5 jours à partir de la deuxième mesure d'éloignement: "Sauf accord de l'intéressé, il ne sera procédé à l'exécution forcée de la mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'étranger fait l'objet, qu'après l'expiration du délai de recours visé à l'article 39/57, § 1er, alinéa 3, ou, lorsque la demande de suspension en extrême urgence de l'exécution de cette mesure a été ...[+++]

Een dergelijk beroep is automatisch schorsend indien ingediend binnen de vooropgestelde termijn, met name 10 dagen bij de eerste terugkeermaatregel en 5 dagen vanaf de tweede terugkeermaatregel: "Behoudens toestemming van de betrokkene, zal ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel, slechts tot gedwongen tenuitvoerlegging van deze maatregel worden overgegaan na het verstrijken van de in artikel 39/57, § 1, derde lid, bedoelde beroepstermijn of, wanneer de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van deze maatregel bij uiterst dringende noodzakelijkheid werd ingeleid bi ...[+++]


Afin de pouvoir obtenir le montant de la subvention-utilisation, visée à l'article 73, le taux d'occupation moyen au moment où la demande est introduite, doit s'élever à au moins 85 % du taux d'occupation moyen pendant l'avant-dernière année calendaire avant la date de l'accord de principe, visé à l'article 13, de l'accord de principe modifié, visé à l'article 33, ou de l'accord de principe définitif, visé à l'article 41. si le taux d'occupation moyen est inférieur à la norme, le montant de la subvention-utilisation est diminué au pro ...[+++]

Om het bedrag van de gebruikstoelage, vermeld in artikel 73, te kunnen verkrijgen, moet de gemiddelde bezettingsgraad op het moment waarop de aanvraag wordt ingediend, minimaal 85 % bedragen van de gemiddelde bezettingsgraad tijdens het voorlaatste kalenderjaar voor de datum van het principieel akkoord, vermeld in artikel 13, het gewijzigde principieel akkoord, vermeld in artikel 33, of het definitieve principieel akkoord, vermeld in artikel 41. Als de gemiddelde bezettingsgraad minder bedraagt dan de norm, wordt het bedrag van de gebruikstoelage pro rato verminderd, volgens ...[+++]


6. a) Combien de demandes de séjour introduites pour cause de troubles psychiques (notamment à la suite d'une dépression) ont-elles été introduites en 2010 et durant la période allant de janvier à avril 2011 ? b) Quel a été le taux d'acceptation de ces demandes ? c) De quelle manière vérifie-t-on, dans le cas de troubles psychiques, si l'affection est suffisamment sérieuse pour accorder un permis de séjour ? Combien de spécialistes ...[+++]

6. a) Wat betreft medische aanvragen op basis van psychische stoornissen (ingevolge bij voorbeeld depressie): hoeveel van dergelijke aanvragen in 2010 ingediend, en in de periode januari-april 2011? b) Wat was het erkenningspercentage toen van deze aanvragen? c) Hoe en door hoeveel specialisten wordt bij psychische aandoeningen concreet gecheckt of de aandoening ernstig genoeg is om een verblijfskaart uit te reiken (supplementaire controles/opvolging)?


(Papier blanc - A4) Texte libellé dans la, les ou une des langues officielles de l'État membre de la CE ou de l'État de l'AELE où la demande est introduite DEMANDE D'AUTORISATION POUR (*) UN SERVICE RÉGULIER UN SERVICE DE NAVETTE SANS HÉBERGEMENT UN SERVICE OCCASIONNEL RÉSIDUEL (1) UN SERVICE RÉGULIER SPÉCIALISÉ (2) UN SERVICE POUR COMPTE PROPRE (3) LE RENOUVELLEMENT D'UNE AUTORISATION D'UN SERVICE effectué par autocars et par autobus entre des États qui sont des États membres de la Communauté européenne ou des États de l'AELE (**) conformément au règlement (CEE) n° 684/92, tel qu'adapté aux fins de l' ...[+++]

(Wit papier - A4) Tekst in de officiële taal (talen) of een van de officiële talen van de EG-Lid-Staat of EVA-Staat waar de aanvraag wordt ingediend VERGUNNINGAANVRAAG voor GEREGELD VERVOER PENDELVERVOER ZONDER LOGIES RESTEREND ONGEREGELD VERVOER (1) EEN BIJZONDERE VORM VAN GEREGELD, NIET VRIJGESTELD VERVOER (2) VERVOER VOOR EIGEN REKENING (3) HERNIEUWING VAN EEN VERGUNNING VOOR EEN BEPAALD VERVOER verricht met touringcars en autobussen tussen Staten die EG-Lid-Staten of EVA-Staten zijn (**), overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 684/92, zoals aangepast voor de toepassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte geri ...[+++]




D'autres ont cherché : état demandeur     demande d'accord introduite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'accord introduite ->

Date index: 2024-06-22
w