Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de l'offre à la demande
Adaptation formelle
Stockage d'énergie adapté à la demande

Traduction de «demande d'adaptation formelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


adaptation de l'offre à la demande

aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag


stockage d'énergie adapté à la demande

vraaggevoelige energieopslag


adaptation de l'offre à la demande

afstemming van het aanbod op de vraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans qu'elle y soit contrainte par une quelconque norme législative, la Cour d'arbitrage a prôné la plus grande transparence de ses comptes annuels et a accédé à toute demande d'adaptation formelle susceptible d'augmenter cette transparence.

Het Arbitragehof heeft — zonder daartoe door enige wettelijke norm verplicht te zijn — de grootst mogelijke transparantie van zijn jaarrekeningen nagestreefd en is ingegaan op ieder verzoek tot vormelijke aanpassing die de transparantie kon verhogen.


Sans qu'elle y soit contrainte par une quelconque norme législative, la Cour d'arbitrage a prôné la plus grande transparence de ses comptes annuels et a accédé à toute demande d'adaptation formelle susceptible d'augmenter cette transparence.

Het Arbitragehof heeft — zonder daartoe door enige wettelijke norm verplicht te zijn — de grootst mogelijke transparantie van zijn jaarrekeningen nagestreefd en is ingegaan op ieder verzoek tot vormelijke aanpassing die de transparantie kon verhogen.


Il leur est alors demandé d'adapter le profil et/ou les photos postées ou d'indiquer formellement dans le profil qu'il ne s'agit pas d'une page officielle.

Aan hen wordt dan gevraagd de gebruikte profiel- en of omslagfoto te wijzigen of bij de pagina-informatie uitdrukkelijk te vermelden dat het om een niet-officiële pagina gaat.


13. prie la Commission de lancer le plus rapidement possible la procédure en vue de l'adhésion de l'Union à la convention d'Istanbul; invite les États membres à ratifier ladite convention et demande aussi à l'Union européenne et aux États membres d'œuvrer de concert en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les relations extérieures de l'Union; souligne les liens étroits entre les stéréotypes liés au genre et le harcèlement, le harcèlement sur l'Internet et les violences à l'encontre des femmes, ainsi que la nécessi ...[+++]

13. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk de procedure voor de toetreding van de EU tot het Verdrag van Istanbul te initiëren; dringt er bij de lidstaten op aan dit verdrag te ratificeren en verzoekt de EU en de lidstaten om zich in het kader van de buitenlandse betrekkingen gezamenlijk in te zetten voor gendergelijkheid; wijst erop dat er een sterk verband bestaat tussen genderstereotypen en pesten, cyberpesten en geweld tegen vrouwen, en benadrukt dat reeds bij jonge kinderen gewerkt moet worden aan het voorkomen hiervan; benadrukt dat het Verdrag van Istanbul van de ondertekenaars verlangt dat ze het gebruik van leermiddelen over bepaalde onderwerpen bevorde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. demande instamment à la Commission suggérer les éléments d'un nouveau modèle de gouvernance à niveaux multiples fondé sur des partenariats et sur une véritable collaboration, allant au-delà de la simple consultation des parties prenantes, un modèle qui combine des structures gouvernementales formelles avec des structures de gouvernance flexibles informelles correspondant aux nouvelles réalités de la société numérique "en réseau", qui soit adapté à ...[+++]

20. dringt er bij de Commissie op aan elementen voor een nieuw model van meerlagig bestuur voor te stellen dat is gebaseerd op partnerschappen en echte samenwerking en verder gaat dan het eenvoudigweg raadplegen van de belanghebbenden, een model waarbij formele overheidsstructuren worden gecombineerd met informele flexibele bestuursstructuren die overeenstemmen met de nieuwe realiteit van de gedigitaliseerde "netwerksamenleving" – een model dat is aangepast aan de schaal waarop de uitdagingen voorkomen en waarmee de samenwerking op meerdere niveaus betert wordt, zowel verticaal als horizontaal, met overheids- en non-gouvernementele spele ...[+++]


Elle a d'ailleurs envoyé une lettre formelle au gouvernement lui demandant d'adapter la législation.

Ze stuurde de regering een formele brief met de vraag de wetgeving aan te passen.


Elle a d'ailleurs envoyé une lettre formelle au gouvernement lui demandant d'adapter la législation.

Ze stuurde de regering een formele brief met de vraag de wetgeving aan te passen.


L'Agence, de sa propre initiative ou sur demande dûment motivée des autorités de régulation nationales ou des parties prenantes, et après consultation formelle des organismes représentant toutes les parties prenantes pertinentes et de la Commission, peut demander que soient effectuées de telles mises à jour et adaptations, en les justifiant dûment, et en en précisant les délais.

Het Agentschap kan, op eigen initiatief of op een met redenen omkleed verzoek van de nationale regelgevende instanties of belanghebbenden, en na formele raadpleging van de organisaties die alle belanghebbenden vertegenwoordigen en de Commissie, om dergelijke actualiseringen en verbeteringen verzoeken, met een passende motivering en een tijdsschema.


12. souligne que l'une des clés pour combattre le chômage des jeunes est l'adaptation des systèmes éducatifs et de formation professionnelle aux besoins futurs en qualifications du marché du travail; fait par conséquent observer qu'il est nécessaire de mieux préparer la transition entre l'école, la formation professionnelle ou l'enseignement supérieur et l'emploi, et qu'elle doit suivre directement l'éducation ou la formation; estime qu'il convient d'encourager une meilleure coopération entre les établissements d'enseignement, les organisations de jeunes, les différents secteurs du marché du travail et employeurs, par e ...[+++]

12. benadrukt dat de aanpassing van de onderwijsstelsels en de beroepsopleiding aan de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de arbeidsmarkt een essentiële rol speelt bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en dat de overgang van onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs naar een beroepsactiviteit beter moet worden voorbereid en onmiddellijk na het onderwijs of de opleiding moet plaatsvinden; is van mening dat onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, de verschillende sectoren van de arbeidsmarkt en werkgevers moeten worden aangemoedigd beter samen te werken, bijvoorbeeld door vakmensen uit verschillende branches lessen of seminars te laten verzorgen om hun werk aan de scholieren te presenteren; wijst daarom ...[+++]


9. demande instamment aux autorités fédérales russes de s'assurer que les solutions à long terme au problème des personnes déplacées à l'intérieur des frontières se traduisent en actions sur le terrain; invite les autorités nationales à soutenir davantage les opérations du Haut-Commissariat aux réfugiés des Nations unies afin de poursuivre les programmes d'hébergement pour les personnes déplacées et simplifier les mesures visant à améliorer l'accès de ces personnes aux services et autres avantages; souligne que la surveillance continue de ces personnes est nécessaire afin de s'assurer que leurs droits ne sont plus violés; demande instamment au gouvernement russe de re ...[+++]

9. dringt er bij de Russische federale autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat langetermijnoplossingen voor binnenlandse ontheemden worden omgezet in actie; vraagt een intensivering van het optreden van de nationale regeringen ter ondersteuning van de operaties van de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de VN met betrekking tot de voortzetting van de huisvestingsprogramma's voor binnenlandse ontheemden en alsmede maatregelen te bevorderen om de toegang van binnenlandse ontheemden tot diensten en uitkeringen te verbeteren; benadrukt het feit dat de binnenlandse ontheemden permanent moeten blijven worden gevolgd om ervoor te zorgen dat hun rechten niet nog meer worden geschonden; dringt er bij de Russische regering op aan het conce ...[+++]




D'autres ont cherché : adaptation formelle     demande d'adaptation formelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'adaptation formelle ->

Date index: 2024-09-01
w