Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrément provisoire
Demande d'agrément
Demande d'agrément en qualité d'électeur
Demande d'autorisation
Demande de mesures provisoires
Demande de mesures provisoires par voie de référé
Demande d’agrément
Demande en référé
ITA

Traduction de «demande d'agrément provisoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agrément provisoire | ITA(Interim Type Approval)

Interim Type Approval | ITA [Abbr.]


demande d’agrément | demande d'autorisation

aanvraag om een vergunning


demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé

verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding


demande d'agrément en qualité d'électeur

aanvraag tot erkenning in de hoedanigheid van kiezer




demande de mesures provisoires

vordering tot het opleggen van voorlopige maatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le coach sectoriel ou le représentant sectoriel concerné par la demande d'agrément d'une entreprise est mandaté par un ou des secteurs et reconnu par le Ministre, l'opérateur de formation lui adresse systématiquement la demande d'agrément dans les huit jours à dater de l'introduction de celle-ci, par l'entreprise, et octroie un agrément provisoire à l'entreprise qui déclare sur l'honneur répondre aux conditions d'agrément.

Wanneer de sectorale coaches of de sectorvertegenwoordigers betrokken bij de aanvraag om erkenning van een bedrijf door één of meerdere sectoren gemandateerd is en door de Minister erkend, zendt hem de operator voor alternerende vorming systematisch de aanvraag om erkenning toe binnen de acht dagen vanaf de indiening van deze, door het bedrijf, en kent een voorlopige erkenning van het bedrijf toe dat op erewoord verklaart dat het aan de erkenningsvoorwaarden voldoet.


Par dérogation au paragraphe 1, alinéa 1, si les conditions d'agrément de l'entreprise n'ont pu être vérifiées dans les trente jours de l'introduction de la demande d'agrément par l'entreprise, l'opérateur octroie un agrément provisoire à l'entreprise qui déclare sur l'honneur répondre à ces conditions, et dispose de soixante jours complémentaires pour octroyer un agrément définitif sur la base d'une vérification du respect de ces ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, indien de erkenningsvoorwaarden van het bedrijf niet nagegaan konden worden binnen de dertig dagen van de indiening van de aanvraag om erkenning door het bedrijf, kent de operator een voorlopige erkenning toe aan het bedrijf dat op erewoord verklaart dat het aan deze voorwaarden voldoet, en beschikt hij over een aanvullende termijn van zestig dagen om een definitieve erkenning toe te kennen op basis van een verificatie of de inachtneming van deze voorwaarden via een bezoek in situ.


Si toutes les conditions d'obtention de l'agrément provisoire ne sont pas respectées et que les délais visés à l'article 15/4 ne sont pas expirés, le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel autorise le demandeur à introduire une nouvelle demande d'agrément provisoire.

Indien alle voorwaarden voor het verkrijgen van de voorlopige erkenning niet nageleefd worden en dat de termijnen bedoeld in artikel 15/4 niet verstreken zijn, laat het Centrum voor de filmsector en de audiovisuele sector de aanvrager toe om een nieuwe aanvraag om voorlopige erkenning in te dienen.


S'il s'avère que les conditions d'obtention de l'agrément définitif visées à l'article 15/6 sont déjà totalement respectées, le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel requalifie la demande d'agrément provisoire en demande d'agrément définitif et invite le demandeur à signer le contrat d'aide.

Indien blijkt dat de voorwaarden voor het verkrijgen van de definitieve erkenning bedoeld in artikel 15/6 al volledig nageleefd worden, onderzoekt het Centrum voor de filmsector en de audiovisuele sector de aanvraag om voorlopige erkenning opnieuw als een aanvraag om definitieve erkenning en verzoekt de aanvrager om het steuncontract te ondertekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les SECT qui demandent un agrément pour la première fois ou les SECT déjà agréés en application du présent titre qui demandent une extension du champ d'application de leur agrément, peuvent introduire une demande pour obtenir un agrément provisoire sans disposer d'une accréditation visée au § 1 en suivant la procédure particulière visée à l'article II. 5-20.

De EDTC's die voor het eerst een erkenning aanvragen of de reeds in toepassing van deze titel erkende EDTC's die een uitbreiding van het toepassingsgebied van hun erkenning vragen, mogen een aanvraag indienen voor het bekomen van een voorlopige erkenning zonder te beschikken over een accreditatie bedoeld in § 1 mits het volgen van de bijzondere procedure, bedoeld in artikel II. 5-20.


Section 5. - Procédure d'agrément particulière Art. 16. Les organismes qui demandent un agrément pour la première fois peuvent introduire une demande pour obtenir un agrément provisoire sans disposer de l'accréditation visée à l'article 6 en suivant la procédure d'agrément provisoire décrite ci-dessous : 1° la procédure d'agrément décrite à l'article 11, à l'exception des dispositions du § 2, 5°, est applicable à la demande d'un ...[+++]

Afdeling 5. - Bijzondere erkenningsprocedure Art. 16. De organismen die voor het eerst een erkenning vragen kunnen een aanvraag tot voorlopige erkenning indienen zonder dat zij beschikken over de accreditatie bedoeld in artikel 6 wanneer zij de hierna volgende voorlopige erkenningsprocedure volgen : 1° de erkenningsprocedure van artikel 11, uitgezonderd de bepalingen van § 2, 5°, is van toepassing op de aanvraag tot voorlopige erkenning; 2° om te oordelen of het organisme bedoeld in artikel 3 over de nodige bekwaamheid beschikt voor het uitvoeren van de keuringen waarvoor een voorlopige erkenning wordt aangevraagd, kan de AD Energie a ...[+++]


3. - Agrément Art. 7. § 1. Les centres de soins et de logement qui, au 31 décembre 2014, n'étaient pas agréés comme maison de repos et de soins et qui reçoivent une intention d'autorisation de planification par application de l'article 5, peuvent être agréés provisoirement comme maison de repos et de soins, à condition que l'initiateur introduise auprès de l'agence une demande d'agrément provisoire, conformément à l'article 32 de l'arrêté du Gouvern ...[+++]

3. - Erkenning Art. 7. § 1. Woonzorgcentra die op 31 december 2014 niet erkend waren als rust- en verzorgingstehuis en met toepassing van artikel 5 een voornemen tot planningsvergunning ontvangen, kunnen voorlopig erkend worden als rust- en verzorgingstehuis op voorwaarde dat de initiatiefnemer een aanvraag tot voorlopige erkenning bij het agentschap indient conform artikel 32 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 tot vaststelling van de procedures voor de gezondheidszorgvoorzieningen.


La commission d'agrément a pour mission d'émettre des avis à l'agence sur : 1° les demandes d'agrément provisoire comme pharmacien hospitalier ; 2° les demandes de plein agrément comme pharmacien hospitalier, et les demandes de prolongation de cet agrément.

De erkenningscommissie heeft als taak gemotiveerde adviezen te verstrekken aan het agentschap over: 1° de aanvragen tot voorlopige erkenning als ziekenhuisapotheker; 2° de aanvragen tot volledige erkenning als ziekenhuisapotheker, alsook tot verlenging van die erkenning.


3. - L'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier Section 1. - L'agrément provisoire Art. 7. § 1. Le candidat souhaitant obtenir l'agrément provisoire présente sa demande à l'agence au plus tard six mois après le début de la formation académique.

3. - De erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker Afdeling 1. - De voorlopige erkenning Art. 7. § 1. De kandidaat die de voorlopige erkenning wil verkrijgen, dient daarvoor uiterlijk binnen zes maanden na de start van de academische opleiding zijn aanvraag in bij het agentschap.


Art. 24. La compétence de donner avis sur la demande d'agrément provisoire comme pharmacien hospitalier et sur la demande de plein agrément comme pharmacien hospitalier ou de prolongation de cet agrément est temporairement conférée à l'agence, jusqu'au moment où les membres de la commission d'agrément à créer soient nommés.

Art. 24. Tot op het ogenblik dat de leden van de nieuw op te richten erkenningscommissie benoemd zijn, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot voorlopige erkenning als ziekenhuisapotheker, over de aanvraag tot volledige erkenning als ziekenhuisapotheker, alsook tot verlenging van die erkenning, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'agrément provisoire ->

Date index: 2022-01-01
w