Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'agrément
Demande d'agrément en qualité d'électeur
Demande d'autorisation
Demande d’agrément
Décision d'agrément d'une demande de concours
Introduction et agrément des demandes de concours

Traduction de «demande d'agrément précise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d’agrément | demande d'autorisation

aanvraag om een vergunning


décision d'agrément d'une demande de concours

besluit tot goedkeuring van een aanvraag om bijstand


introduction et agrément des demandes de concours

indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand


demande d'agrément en qualité d'électeur

aanvraag tot erkenning in de hoedanigheid van kiezer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour autant que les précisions et compléments apportés soient en rapport avec les conditions d'agrément fixées par le présent arrêté, le Ministre peut préciser ou compléter les indications et documents à fournir à l'appui de la demande ainsi que leur mode de transmission.

Voor zover de aangebrachte verduidelijkingen en aanvullingen betrekking hebben op de erkenningsvoorwaarden die door dit besluit vastgesteld zijn, kan de Minister de vermeldingen en documenten ter ondersteuning van de aanvraag en ook de manier van overmaken nader omschrijven of aanvullen.


9° Lorsque l'association offre un hébergement à des personnes précarisées, le règlement d'attribution de ces logements ainsi que le registre des attributions y afférant; Le Ministre peut préciser les éléments devant être repris dans ces documents; 10° Lorsque l'association demande un subside dans le cadre de son action de lutte contre les logements inoccupés, la preuve de son agrément sur base de l'article 20 § 2 du code.

9° Wanneer de vereniging huisvesting aan bestaansonzekere personen biedt, het toewijzingsreglement van deze woningen en ook het register van de bijbehorende toewijzingen. De minister kan de elementen die in deze documenten moeten staan, nader omschrijven; 10° Wanneer de vereniging een subsidie vraagt in het kader van haar actie in de strijd tegen leegstaande woningen, het bewijs van haar erkenning op basis van artikel 20 § 2 van de code.


1. Avant tout, je tiens à préciser et à insister sur le fait que lors de n'importe quelle demande d'agrément, une Unité Provinciale de Contrôle (UPC) de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) n'a pas un rôle consultatif, mais prend elle-même la décision d'octroyer ou pas l'agrément.

1. Vooreerst wens ik te verduidelijken en te benadrukken dat bij om het even welke erkenningsaanvraag een Provinciale Controle-eenheid (PCE) van het Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) geen adviserende rol heeft, maar wel degelijk zelf de beslissing neemt om een erkenning al dan niet toe te kennen.


La demande est accompagnée d'un plan précisant la manière dont l'entreprise entend procéder à la liquidation de ses engagements résultant des contrats d'assurance ou de réassurance relevant des activités pour lesquelles la renonciation de l'agrément est demandée.

Bij het verzoek wordt een plan gevoegd waarin wordt aangegeven op welke wijze de onderneming haar verplichtingen zal afwikkelen die voortvloeien uit de verzekerings- of herverzekeringsovereenkomsten die betrekking hebben op de activiteiten waarvoor om afstand van de vergunning wordt verzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une proposition de résolution que j'ai rédigée, j'estimais nécessaire de demander au Gouvernement "de reconnaître la diversité des pratiques médicales des médecins généralistes en modifiant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes pour adapter ces critères aux différentes pratiques médicales des médecins généralistes; de compléter l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 susmentionné par des dispositions précisant la manièr ...[+++]

In een voorstel van resolutie van mijn hand verzoek ik de regering "de diversiteit van de medische praktijken van de huisartsen te erkennen door het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen te wijzigen en aldus die criteria aan te passen aan de uiteenlopende medische praktijken van de huisartsen; het voormelde ministerieel besluit van 1 maart 2010 te vervolledigen met bepalingen die aangeven hoe de erkenning kan worden herkregen; die voorwaarden moeten verschillend zijn van die welke worden opgelegd om de erkenning te verkrijgen en mogen dus geen verplichting inhouden de sp ...[+++]


Réponse : Au préalable, je tiens à préciser à l'honorable membre que l'A.S.B.L. « Centre d'études Jacques Georgin », dont le siège social est situé chaussée de Charleroi, 127 à 1060 Bruxelles, n'a pas introduit, pour les années 1989 et suivantes, de demande d'agrément comme institution habilitée à délivrer des attestations fiscales, soit en tant qu'institution de recherche scientifique visée à l'article 104, 3º, b), du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé C.I. R. 92), soit comme institution culturelle visée à l'article 104, ...[+++]

Antwoord : Vooraf wens ik het geachte lid erop te wijzen dat de VZW « Centre d'études Jacques Georgin » waarvan de zetel gevestigd is, op de Steenweg op Charleroi, 127 te 1060 Brussel, voor de jaren 1989 en volgende geen aanvraag heeft ingediend om erkend te worden als instelling die gemachtigd is om fiscale attesten uit te reiken, en dit noch als instelling voor wetenschappelijk onderzoek in de zin van artikel 104, 3º, b) , van het Wetboek der Inkomstenbelastingen 1992 (afgekort WIB 92), noch als culturele instelling in de zin van artikel 104, 3º, d) , van hetzelfde wetboek.


À la demande de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, M. Brotchi précise que l'obligation éventuelle d'être en activité pour les membres du Conseil supérieur ne vaut que dans les cas où il se prononce sur un recours par rapport à la décision d'une chambre de commission d'agrément.

Op vraag van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid wijst de heer Brotchi erop dat de eventuele verplichting voor de leden van de Hoge Raad om actief te zijn alleen geldt in geval die Raad zich uitspreekt over een beroep tegen een beslissing van een kamer van een erkenningscommissie.


À la demande de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, M. Brotchi précise que l'obligation éventuelle d'être en activité pour les membres du Conseil supérieur ne vaut que dans les cas où il se prononce sur un recours par rapport à la décision d'une chambre de commission d'agrément.

Op vraag van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid wijst de heer Brotchi erop dat de eventuele verplichting voor de leden van de Hoge Raad om actief te zijn alleen geldt in geval die Raad zich uitspreekt over een beroep tegen een beslissing van een kamer van een erkenningscommissie.


(109) La Commission devrait adopter les normes techniques de réglementation élaborées par l'AEMF précisant les critères qui permettent de déterminer si une activité est accessoire par rapport à l'activité principale, concernant les procédures de délivrance d'un agrément et de rejet d'une demande d'agrément, concernant les exigences applicables aux organes de direction, concernant l'acquisition de participations qualifiées, concernant l'obligation d'exécuter les ordres aux conditions les plus favorables pour le client, concernant la co ...[+++]

(109) De Commissie dient de technische reguleringsnormen vast te stellen die door de ESMA zijn ontwikkeld om de criteria te specificeren om uit te maken of een activiteit een nevenactiviteit van het hoofdbedrijf is, betreffende procedures voor de verlening en weigering van vergunningen aan beleggingsondernemingen, betreffende vereisten voor leidinggevende organen, betreffende de verwerving van gekwalificeerde deelnemingen, betreffende de verplichting om orders tegen de voor cliënten voordeligste voorwaarden uit te voeren, betreffende samenwerking en gegevensuitwisseling, betreffende het vrij verrichten van beleggingsdiensten en -activiteiten, betreffende de vestiging van een bijkantoor, betreffende het verrichten van diensten door ondernem ...[+++]


Il a donc été demandé pour chaque spécialité de base concernée de préciser des critères spécifiques qualitatifs et/ou quantitatifs pour l'obtention d'un agrément en oncologie.

Er werd dus voor elke betrokken basisspecialiteit gevraagd om de specifieke kwalitatieve en/of kwantitatieve criteria te preciseren van deze bijzondere expertise voor het verkrijgen van de competentie in de oncologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'agrément précise ->

Date index: 2022-09-19
w