Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'agrément
Demande d'agrément en qualité d'électeur
Demande d'autorisation
Demande d’agrément
Demande recevable de concours
La demande a été déclarée irrecevable
La demande a été déclarée non-recevable

Vertaling van "demande d'agrément recevable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable

de eis werd niet ontvankelijk verklaard


demande d’agrément | demande d'autorisation

aanvraag om een vergunning


demande recevable de concours

ontvankelijke subsidieaanvraget




demande d'agrément en qualité d'électeur

aanvraag tot erkenning in de hoedanigheid van kiezer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un délai de dix jours à compter de la réception des observations ou du dossier de demande complété, l'AFMPS fait savoir à l'hôpital ou à la personne morale qui a introduit la demande d'agrément si la demande est recevable.

Binnen een termijn van tien dagen na ontvangst van de opmerkingen of het aangevulde aanvraagdossier, deelt het FAGG aan het ziekenhuis dat of aan de rechtspersoon die de erkenningsaanvraag heeft ingediend, mee of de aanvraag ontvankelijk is.


Art. 43. Une demande d'agrément comme centre de confiance pour enfants maltraités ou organisation partenaire est recevable si la demande :

Art. 43. Een aanvraag tot erkenning als vertrouwenscentrum kindermishandeling of als partnerorganisatie is ontvankelijk als de aanvraag:


Art. 7. Une demande recevable d'agrément comme service de garde prime, pour s'inscrire dans la programmation, les autres demandes recevables avec le même nombre de points et la même date de dépôt, s'il ressort de la demande que le service de garde concentrait déjà ses efforts, avant de déposer sa demande, sur la coordination de l'offre et de la demande de services de garde, couvrant la zone d'action décrite par lui qui comprend au moins la région.

Art. 7. Een ontvankelijke aanvraag van een erkenning als dienst voor oppashulp heeft voor het passen in de programmatie voorrang op andere ontvankelijke aanvragen met hetzelfde aantal punten die op dezelfde datum ingediend zijn, als uit de aanvraag blijkt dat de dienst voor oppashulp zich al vóór hij zijn aanvraag ingediend heeft, gericht heeft op de coördinatie van vraag en aanbod van de oppashulp, verspreid over het door hem omschreven werkgebied dat minstens de regio omvat.


Art. 8. Une demande recevable d'agrément comme service de garde prime, pour s'inscrire dans la programmation, les autres demandes recevables qui satisfont aux conditions visées aux articles 5, 6 et 7, s'il ressort de la demande que le service de garde peut démontrer un plus grand nombre de partenariats avec des structures de soins résidentiels agréées ou avec des structures d'aide sociale et des organisations de bénévoles pertinentes de la région en question.

Art. 8. Een ontvankelijke aanvraag van een erkenning als dienst voor oppashulp heeft voor het passen in de programmatie voorrang op andere ontvankelijke aanvragen die voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5, 6 en 7, als uit de aanvraag blijkt dat de dienst voor oppashulp een groter aantal samenwerkingsverbanden met erkende woonzorgvoorzieningen of relevante welzijnsvoorzieningen en vrijwilligersorganisaties uit de betreffende regio kan aantonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Dans les quatre mois qui suivent la date de la notification de la décision déclarant recevable la demande d'agrément, le ministre statue sur cette demande et notifie sa décision à l'organisme.

Art. 7. Binnen de vier maanden volgend op de datum van kennisgeving van de beslissing waarbij de erkenningsaanvraag ontvankelijk wordt verklaard, beslist de minister over die aanvraag en geeft hij kennis van zijn beslissing aan de instelling.


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale agréant l'asbl « Armée du Salut » comme association à finalité sociale active dans le secteur du réemploi et du recyclage Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2010 relatif à l'agrément et à la subsidiation des associations sans but lucratif et des sociétés à finalité sociale actives dans le secteur de la réutilisation; Compte tenu que la demande de renouv ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende erkenning van de vzw « Leger des Heils » als vennootschap met sociaal oogmerk die bedrijvig is in de hergebruik- en recyclingsector De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 2010 betreffende de erkenning en betoelaging van verenigingen zonder winstoogmerk en verenigingen met een sociaal oogmerk die in de hergebruiksector bedrijvig zijn; Overwegende dat de vernieuwingsaanvraag voor de erkenning onderzocht werd door het Brussel ...[+++]


Si, au sein d'un seul groupe de loisirs, plusieurs organisations répondant aux conditions d'agrément visées à l'article 40 présentent une demande recevable d'agrément, ces organisations fusionnent en une seule organisation des loisirs sportifs pour obtenir l'd'agrément.

Als binnen één vrijetijdscluster verschillende organisaties die voldoen aan de erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 40, een ontvankelijke aanvraag tot erkenning indienen, fuseren die organisaties tot één organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, om in aanmerking te komen voor erkenning.


La demande d'agrément et de subventionnement n'est recevable que si : 1° elle a été introduite en temps utile ; 2° tant la demande que le plan pluriannuel ou le plan d'approche sont complets ; 3° le budget disponible est suffisant au sein de la catégorie d'associations concernée pour laquelle la demande d'agrément et de subventionnement a été introduite.

De aanvraag tot erkenning en subsidiëring is alleen ontvankelijk als : 1° de aanvraag tijdig is ingediend; 2° zowel de aanvraag als het meerjarenplan of het plan van aanpak volledig is; 3° er voldoende budget beschikbaar is binnen de betrokken categorie van verenigingen waarvoor de aanvraag tot erkenning en subsidiëring is ingediend.


La demande d'agrément et de subventionnement n'est recevable que si : 1° elle a été introduite en temps utile ; 2° tant la demande que la note pluriannuelle sont complètes ; 3° le budget disponible dans la catégorie d'associations régionales est suffisant.

De aanvraag tot erkenning en subsidiëring is alleen ontvankelijk als : 1° de aanvraag tijdig is ingediend; 2° zowel de aanvraag als de meerjarennota volledig is; 3° er voldoende budget beschikbaar is binnen de categorie van regionale verenigingen.


4. Une organisation qui ne satisfait pas aux critères de l'examen ou dont la demande d'agrément n'a pas été jugée recevable peut introduire une nouvelle demande.

4. Een organisatie die niet voldoet aan de criteria van de toetsing, of waarvan de aanvraag tot erkenning niet ontvankelijk werd verklaard, kan een nieuwe aanvraag indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'agrément recevable ->

Date index: 2021-01-02
w