Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande d'andrzej pęczak » (Français → Néerlandais) :

— vu la demande d'Andrzej Pęczak en vue de la défense de son immunité dans le cadre de la procédure pénale engagée contre lui devant le tribunal du district de Łódź (Pologne) en date du 18 avril 2005, et communiquée en séance plénière le 25 mai 2005,

– gezien het verzoek van Andrzej Pęczak om verdediging van zijn immuniteit in het kader van een strafrechtelijke procedure bij de districtsrechtbank te Łódź, Polen, dat op 18 april 2005 werd ingediend en van de ontvangst waarvan ter plenaire vergadering kennis werd gegeven op 25 mei 2005,


D. considérant qu'Andrzej Pęczak proteste que la procédure par laquelle le Sejm a levé son immunité était "légalement non valide" et reposait sur des diffusions dans les médias, et que les demandes d'intervention qu'il a envoyées à plusieurs personnes (telles que le médiateur) sont restées sans effet,

D. overwegende dat Andrzej Pęczak zich erover beklaagt dat de procedure waarbij de Sejm zijn immuniteit ophief, "niet rechtsgeldig" was en gebaseerd was op publicaties in de media, en dat zijn aan diverse personen (waaronder de Ombudsman) gerichte verzoeken om actie geen effect hadden,


sur la demande de défense de l'immunité et des privilèges d'Andrzej Pęczak, ancien membre du Parlement européen

over het verzoek tot verdediging van de immuniteit en de voorrechten van Andrzej Pęczak, voormalig lid van het Europees Parlement


– vu la demande formulée par Andrzej Pęczak en vue de défendre son immunité dans le cadre de la procédure pénale entamée contre lui devant le tribunal du district de Łódź (Pologne) en date du 18 avril 2005, et communiquée en séance plénière le 25 mai 2005,

– gezien het op 18 april 2005 gedane verzoek van Andrzej Pęczak tot verdediging van zijn immuniteit in verband met de tegen hem bij de districtsrechtbank te Łódź, Polen aanhangig gemaakte strafzaak, in plenaire bijeenkomst bekendgemaakt op 25 mei 2005,


D. considérant qu'Andrzej Pęczak proteste que la procédure par laquelle le Sejm a levé son immunité était "légalement non valide" et a reposé sur des diffusions dans les médias, et que les demandes d'intervention qu'il a envoyées à plusieurs personnes (telles que le Médiateur) sont restées sans effet,

D. overwegende dat Andrzej Pęczak zich erover beklaagt dat de procedure waarbij de Sejm zijn immuniteit ophief, "niet rechtsgeldig" was en gebaseerd was op publicaties in de media, en dat zijn aan diverse personen (waaronder de Ombudsman) gerichte verzoeken om actie geen effect hadden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'andrzej pęczak ->

Date index: 2022-03-26
w