Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asile diplomatique
Asile politique
Asylum shopping
Course au droit d'asile
Demande d'asile
Demande d'asile politique
Demandes d'asile en cascade
Demandes d'asile multiples
Examen de la demande d'asile
Instruction de la demande d'asile
Procédure de demande d'asile
Tourisme de l'asile
Traitement de la demande d'asile
État responsable de l'examen de la demande d'asile
État responsable du traitement de la demande d'asile

Vertaling van "demande d'asile aurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État responsable de l'examen de la demande d'asile | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | État responsable du traitement de la demande d'asile

het voor het asielverzoek verantwoordelijke land | voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Staat


examen de la demande d'asile | instruction de la demande d'asile | traitement de la demande d'asile

behandeling van een asielverzoek | onderzoek van een asielaanvraag


asylum shopping | course au droit d'asile | demandes d'asile en cascade | demandes d'asile multiples | tourisme de l'asile

asielshoppen | asieltoerisme | asielwinkelen


asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend




convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen des demandes d'asile

overeenkomst met betrekking tot de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek


procédure de demande d'asile

procedure tot asielaanvraag


Partie Contractante responsable du traitement de la demande d'asile

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au contraire, le traitement de leur dossier de demande d'asile aurait été accéléré, les intéressés (ou une partie d'entre eux) auraient effectivement été reconnus comme réfugiés politiques et pourraient depuis circuler librement dans le pays, avec tous les papiers nécessaires en poche.

Integendeel zou hun asieldossier een versnelde behandeling hebben gekregen, zouden (een deel van?) de betrokkenen effectief erkend zijn als politiek vluchteling én inmiddels vrij in dit land rondlopen, mét de nodige papieren op zak.


2º L'étranger qui, sur le territoire du Royaume, avant l'entrée en vigueur de la loi du ., a introduit une demande de reconnaissance comme réfugié, conserve pendant un délai de quatre mois à compter du jour de l'introduction de sa demande d'asile, le droit de bénéficier de la même aide sociale que celle dont il aurait bénéficié avant l'entrée en vigueur de la loi du ..».

2º De vreemdeling die in het Rijk, vóór de inwerktreding van de wet van ., een aanvraag heeft ingediend om als vluchteling te worden erkend, behoud het recht om voor een termijn van vier maand vanaf de indiening van zijn asielverzoek van dezelfde maatschappelijke dienstverlening te genieten als deze waarvan zij genoten zouden hebben vóór de inwerktreding van de wet van ..».


2º L'étranger qui, sur le territoire du Royaume, avant l'entrée en vigueur de la loi du ., a introduit une demande de reconnaissance comme réfugié, conserve pendant un délai de quatre mois à compter du jour de l'introduction de sa demande d'asile, le droit de bénéficier de la même aide sociale que celle dont il aurait bénéficié avant l'entrée en vigueur de la loi du ..».

2º De vreemdeling die in het Rijk, vóór de inwerktreding van de wet van ., een aanvraag heeft ingediend om als vluchteling te worden erkend, behoud het recht om voor een termijn van vier maand vanaf de indiening van zijn asielverzoek van dezelfde maatschappelijke dienstverlening te genieten als deze waarvan zij genoten zouden hebben vóór de inwerktreding van de wet van ..».


Pour les demandeurs d'asile déboutés, comme l'a mentionné l'orateur lorsqu'il a parlé de l'interprétation du terme de « manifestement non fondé », il y a des cas où le HCR estime que la demande aurait dû être examinée au fond et pourrait de ce fait être basée sur une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève.

Zoals spreker al heeft gezegd toen hij het had over de interpretatie van de term « kennelijk ongegrond », zijn er wat de afgewezen asielzoekers betreft, gevallen waarbij het HCV meent dat de aanvraag ten gronde had moeten worden onderzocht en derhalve toch gebaseerd kan zijn op een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Verdrag van Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le Parlement néerlandais a refusé de ratifier la Convention de Dublin (qui rend un État responsable de l'examen des demandes d'asile), tant qu'il n'y aurait pas de protocole sur la compétence de la Cour de Justice pour l'interpréter.

Zo heeft het Nederlands Parlement geweigerd de overeenkomst van Dublin (die een Staat verantwoordelijk stelt voor het onderzoek van de asielaanvragen) te bekrachtigen zolang er geen protocol over de interpretatiebevoegdheid van het Hof van Justitie is.


Le nombre de demandes d'asile relatives aux mutilations génitales aurait augmenté depuis 2007 en raison de la politique active menée en la matière par le CGRA.

Sinds 2007 zou het aantal asielaanvragen om die reden gestegen zijn, omdat het CGVS dan een actief beleid rond genitale verminking voerde.


Il se serait échappé de son lieu de détention en Turquie et aurait voyagé jusqu’au Royaume-Uni où il est arrivé en janvier 2009 et a présenté une demande d’asile.

Daar is hij naar eigen zeggen gedurende twee maanden in nare omstandigheden in hechtenis gehouden. Hij houdt staande dat hij uit zijn detentieplaats in Turkije is ontsnapt en naar het Verenigd Koninkrijk is gereisd, waar hij in januari 2009 is aangekomen en om asiel heeft verzocht.


« le demandeur d'asile qui s'est vu notifier une annexe 26quater par le ministre ou son délégué reste fondamentalement un demandeur d'asile, même s'il est considéré que l'examen de sa demande d'asile ne relève pas de la responsabilité de la Belgique, mais bien d'un autre Etat membre dans le cadre de l'application du Règlement Dublin, lequel Etat membre aurait par ailleurs accepté de prendre ou de reprendre en charge le demandeur d'asile ...[+++]

« de asielzoeker die door de minister of door diens gemachtigde in kennis is gesteld van een bijlage 26quater [blijft] in de grond een asielzoeker, zelfs als ervan uitgegaan wordt dat niet België, maar een andere lidstaat in het kader van de toepassing van de Dublinverordening verantwoordelijk is voor de behandeling van zijn asielaanvraag, welke lidstaat voorts aanvaard zou hebben om de asielzoeker over te nemen of terug te nemen; de betrokken vreemdeling lijkt dus in het kader van de toepassing van artikel 6, § 1, van de wet van 12 januari 2007 wel een asielzoeker te blijven tijdens de procedure, althans tot het verstrijken van de termijn die hem was toege ...[+++]


A contrario, l'enfant, né en Belgique, dont les auteurs ont finalement été déboutés de leur demande d'asile, ne pourra pas conformément à l'article 10, alinéa 4, du Code de la nationalité belge conserver la nationalité belge qui lui aurait été éventuellement octroyée durant la procédure puisque, en principe, il ne devrait plus y avoir d'obstacles à ce que l'enfant puisse posséder la nationalité d'origine de ses parents.

A contrario kan een in België geboren kind van wie de asielaanvraag van de ouders uiteindelijk is afgewezen, niet overeenkomstig artikel 10, vierde lid, de Belgische nationaliteit behouden die hem tijdens de procedure eventueel was toegekend, aangezien er in beginsel niet langer hindernissen zouden mogen bestaan opdat deze laatste de oorspronkelijke nationaliteit van zijn ouders zou kunnen bezitten.


En comparant les empreintes digitales de ces personnes avec celles figurant dans EURODAC, les autorités nationales cherchent à déterminer où cette personne aurait pu avoir présenté une demande d’asile ou par quel pays elle est entrée pour la première fois dans l’Union européenne.

Door deze vingerafdrukken te vergelijken met de gegevens in Eurodac kunnen de nationale autoriteiten proberen vast te stellen of de betrokkene wellicht al eerder een asielverzoek heeft ingediend, of dat hij voor het eerst in de Europese Unie aankomt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'asile aurait ->

Date index: 2023-03-23
w