Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'autorisation
Demande d'autorisation d'établissement
Demande d'autorisation de séjour
Demande d’agrément
Partie contractante à qui la demande a été adressée

Vertaling van "demande d'autorisation adressée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie contractante à qui la demande a été adressée

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


demande d’agrément | demande d'autorisation

aanvraag om een vergunning






demande d'autorisation de séjour

aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf


demande d'autorisation d'établissement

aanvraag om machtiging tot vestiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les demandes sont adressées par écrit au titulaire de l’autorisation de mise sur le marché.

Verzoeken worden schriftelijk tot de vergunninghouder gericht.


L'article 6 de l'arrêté royal du 28 février 1963 précité définissait le régime des autorisations des établissements de classe I; cet article prévoyait une demande d'autorisation adressée au Gouverneur de province, contenant plusieurs points, dont « un rapport décrivant les accidents les plus graves pouvant survenir aux installations et évaluant leurs probabilités et les conséquences prévisibles pour la population et les travailleurs » (point 9).

In artikel 6 van het voormelde koninklijk besluit van 28 februari 1963 werd het vergunningsstelsel van de inrichtingen van klasse I omschreven; dat artikel voorzag in een aan de provinciegouverneur gerichte vergunningsaanvraag met verschillende punten, waaronder « een verslag met een beschrijving van de ergste ongevallen die de installaties kunnen overkomen met een raming van hun waarschijnlijkheid en van de voorziene gevolgen voor de bevolking en de werknemers » (punt 9).


En outre, le service d'Évaluation de la législation avait une objection concernant l'article 464/26, § 4, en projet qui énumère les données qui doivent figurer dans la demande d'autorisation adressée au juge de l'application des peines.

Voorts had de dienst Wetsevaluatie een bedenking bij het ontworpen artikel 464/26, § 4, dat de gegevens opsomt die het verzoek tot machtiging aan de strafuitvoeringsrechter moet vermelden.


En outre, le service d'Évaluation de la législation avait une objection concernant l'article 464/26, § 4, en projet qui énumère les données qui doivent figurer dans la demande d'autorisation adressée au juge de l'application des peines.

Voorts had de dienst Wetsevaluatie een bedenking bij het ontworpen artikel 464/26, § 4, dat de gegevens opsomt die het verzoek tot machtiging aan de strafuitvoeringsrechter moet vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande d'obtention de cette autorisation adressée par l'inspecteur social au juge d'instruction doit au moins comprendre les données mentionnées dans l'article 24, § 2.

Het verzoek dat de sociaal inspecteur aan de onderzoeksrechter richt om die machtiging te krijgen, dient minstens de gegevens te bevatten vermeld in artikel 24, § 2.


La décision motivée du magistrat EPE portant demande d'autorisation adressée au juge de l'application des peines mentionne:

De met redenen omklede beslissing van de SUO-magistraat houdende verzoek tot machtiging gericht aan de strafuitvoeringsrechter vermeldt :


L'article 17 permet à la Partie requise d'exécuter, dans la mesure où sa législation l'autorise, les demandes de perquisition, de saisie et de remise à la Partie requérante de toute pièce utile à une procédure ou à une enquête liée à une affaire criminelle, dont l'infraction est, conformément à la loi de la Partie requérante, passible d'une peine d'emprisonnement maximale qui n'est pas inférieure à 24 mois dans le cas de demandes adressées à Hong Kong et à 12 mois, dans le cas de demandes adressées au Royaume de Belgique.

Krachtens artikel 17 kan de Aangezochte Partij, voor zover zulks mogelijk is krachtens haar wetgeving, overgaan tot de tenuitvoerlegging van de verzoeken om huiszoeking, inbeslagneming en afgifte aan de Verzoekende Partij van enig stuk dat dienstig is voor een procedure of voor een onderzoek in verband met een criminele aangelegenheid die, overeenkomstig de wetgeving van de Verzoekende Partij, kan worden gestraft met een gevangenisstraf waarvan het maximum niet lager ligt dan 24 maanden in het geval van verzoeken gericht aan Hongkong en 12 maanden in het geval van verzoeken gericht aan het Koninkrijk België.


1. Afin de négocier des accords de coordination des travaux de génie civil visés à l'article 5, les États membres font obligation à tout opérateur de réseau de mettre à disposition, lorsqu'une demande en ce sens lui est adressée par écrit par une entreprise fournissant ou autorisée à fournir des réseaux de communications publics, les informations minimales suivantes sur les travaux de génie civil en cours ou prévus relatifs à ses infrastructures physiques et pour lesquels une autorisation a été acc ...[+++]

1. Met het oog op onderhandelingen over overeenkomsten met betrekking tot de coördinatie van civiele werken als bedoeld in artikel 5, eisen de lidstaten dat de netwerkexploitanten op specifiek schriftelijk ingediend verzoek van een onderneming die openbare communicatienetwerken aanbiedt of waaraan vergunning voor het aanbieden van openbare communicatienetwerken is verleend, de volgende minimuminformatie beschikbaar stellen over lopende of geplande civiele werken met betrekking tot hun fysieke infrastructuur waarvoor een vergunning is verleend, waarvoor een vergunningsprocedure loopt of waarvoor binnen de komende zes maanden een eerste aa ...[+++]


Conformément à l’article 12 du règlement (CE) no 2065/2003, les autorisations sont renouvelables par périodes de dix ans sur demande adressée à la Commission par le titulaire de l’autorisation.

Krachtens artikel 12 van Verordening (EG) nr. 2065/2003 kunnen vergunningen telkens voor tien jaar worden verlengd, indien de vergunninghouder hiertoe een aanvraag bij de Commissie indient.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires afin qu'une demande d'autorisation adressée à l'autorité compétente comprenne une description:

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de aanvraag van een vergunning bij de bevoegde autoriteit een beschrijving bevat van:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'autorisation adressée ->

Date index: 2022-04-28
w