Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'inscription
Demande d'inscription à la cote
Demander leur inscription sur la liste de l'Office
Déclaration de demande d'inscription
Formuler une demande d'inscription
Inscription des demandes en référé

Vertaling van "demande d'inscription doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestig ...[+++]


formuler une demande d'inscription

een aanvraag tot inschrijving doen


inscription des demandes en référé

inschrijving van vorderingen in kortgeding


demander leur inscription sur la liste de l'Office

om inschrijving op de lijst van het Bureau verzoeken


demande d'inscription à la cote

aanvraag om opneming in de notering




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout nouveau dispositif ayant des caractéristiques techniques de stimulation distinctes des systèmes repris sur la liste nominative au moment de la demande d'inscription, des modalités d'implantation différentes ou pour tout système ne correspondant pas à la définition reprise au 3.1., doit faire l'objet d'une demande d'inscription sur la Liste.

Voor elk nieuw hulpmiddel dat andere technische stimulatiekarakteristieken heeft dan de systemen die op de nominatieve lijst staan op het ogenblik van de aanvraag tot opname, dat andere implantatiemodaliteiten heeft, of voor elk systeem dat niet aan de definitie voldoet opgenomen in punt 3.1., dient een aanvraag tot wijziging van de Lijst te worden ingediend.


Chaque demande d’inscription doit s’accompagner de la présentation de différentes pièces et de la communication de plusieurs données telles que :

Elke aanvraag tot inschrijving moet gepaard gaan met het aanbieden van diverse stukken en het verstrekken van diverse gegevens, zoals:


Le paragraphe 2 du même article précise qu'en cas de refus de l'inscription, de la radiation ou de la modification, le guichet d'entreprises doit porter ce refus à la connaissance soit du syndic soit de l'association des copropriétaires, en fonction de celui qui a introduit la demande ou a donné mandat pour introduire la demande dans les huit jours suivant la réception du dossier complet visé à l'article 3, § 1.

§ 2 van hetzelfde artikel bepaalt dat, in geval van weigering van de inschrijving, doorhaling of wijziging, het ondernemingsloket deze weigering binnen acht dagen na ontvangst van het volledig dossier bedoeld in artikel 3, § 1 ter kennis moet brengen aan de syndicus of de vereniging van mede-eigenaars, afhankelijk van wie de aanvraag heeft ingediend of het mandaat voor het indienen van de aanvraag heeft verleend.


II. - Conditions d'inscription Section 1. - Dossier d'inscription Art. 3. La pricaf doit saisir la FSMA de sa demande d'inscription.

II. - Inschrijvingsvoorwaarden Afdeling 1. - Inschrijvingsdossier Art. 3. De privak moet een inschrijvingsaanvraag indienen bij de FSMA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'employeur détermine le nombre de travailleurs nécessaire pour le fonctionnement du pool flexible; - Les modalités de la procédure relative à l'inscription (et à la désinscription) du pool flexible contiennent au moins les dispositions suivantes : - le travailleur doit adresser à l'employeur sa demande écrite pour être repris en tant que volontaire dans le pool flexible; - l'employeur doit répondre par écrit au travailleur; - le travailleur qui souhaite se désinscrire ...[+++]

De werkgever bepaalt het aantal werknemers noodzakelijk voor de werking van de flexibele pool; - De modaliteiten van de procedure met betrekking tot inschrijving (en de uitschrijving) van de flexibele pool bevatten minstens volgende bepalingen : - de werknemer moet zijn vraag, tot opname als vrijwilliger in de flexibele pool, schriftelijk richten tot de werkgever; - de werkgever moet schriftelijk antwoorden aan de werknemer; - de werknemer die zich wenst uit te schrijven uit de flexibele pool verwittigd zijn werkgever hier schrifte ...[+++]


La décision de refus d'inscription doit être notifiée à l'étudiant par lettre recommandée ou contre reçu au plus tard 15 jours après réception de sa demande finale d'inscription effective.

Van de beslissing tot weigering van de inschrijving moet aan de student via aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs ten laatste veertien dagen na de ontvangst van zijn eindaanvraag om effectieve inschrijving kennis worden gegeven.


2. Pour introduire un dossier d'inscription, l'auteur de la demande doit réunir toute une série de données et de documents: données d'identification, diplômes, attestations de réussite d'examens, extraits de casiers judiciaires, questionnaires, etc. Combien de demandes d'inscription ont été approuvées, tant de personnes physiques que de personnes morales?

2. Om een inschrijvingsdossier in te dienen, moet de indiener heel wat gegevens en documenten verzamelen: identificatiegegevens, diploma's, attesten examens, uittreksels strafregisters en vragenlijsten, enz. Hoeveel aanvragen tot inschrijving werden goedgekeurd, zowel voor natuurlijke als voor rechtspersonen?


Art. 2. § 1. La demande d'inscription visée à l'article 1, 1° doit mentionner : 1° si la demande a trait à une personne physique : son nom, prénoms, date et lieu de naissance, nationalité et domicile et numéro de registre national; 2° si la demande a trait à une société avec personnalité juridique : le nom ou la dénomination commerciale et son siège social de la société, et de plus, le nom, prénoms, date et lieu de naissance, nationalité et domicile de leurs gérants ou administrateurs et le numéro d'entreprise; 3° les adresses des ...[+++]

Art. 2. § 1. Op de in artikel 1, 1° bedoelde aanvraag tot inschrijving worden vermeld : 1° als de aanvraag een natuurlijke persoon betreft : zijn naam, voornamen, geboorteplaats en -datum, nationaliteit en woonplaats en rijksregisternummer; 2° als de aanvraag een vennootschap met rechtspersoonlijkheid betreft : de handelsnaam of benaming en haar maatschappelijke zetel van de vennootschap, en tevens naam, voornamen, geboorteplaats en -datum, nationaliteit en woonplaats van haar zaakvoerders of bestuurders en het ondernemingsnummer; 3° de adressen van de exploitatiezetels die de aanvrager in België bezit; 4° het aantal personen in die ...[+++]


Lorsqu'un bénéficiaire accède à un cours d'enseignement ou de formation dont la durée est de deux ans ou plus, les droits d'inscription à ce cours peuvent être inclus dans la demande de cofinancement du FEM jusqu'à la date à laquelle le rapport final visé à l'article 18, paragraphe 1, doit être présenté pour autant que les droits en question aient été réglés avant cette date.

Wanneer een begunstigde een onderwijs- of opleidingscursus volgt die twee jaar of langer duurt, komt het cursusgeld voor medefinanciering door het EFG in aanmerking tot de datum waarop het in artikel 18, lid 1, bedoelde eindverslag moet worden ingediend, mits het desbetreffende cursusgeld is betaald vóór die datum.


La directive 93/109/CE prévoit que pour exercer son droit de vote et d’éligibilité aux élections européennes dans l'État membre de résidence, un citoyen de l’Union doit demander son inscription sur la liste électorale de cet État membre.

Richtlijn 93/109/EG bepaalt dat een EU-burger die bij Europese verkiezingen in zijn lidstaat van verblijf zijn actief of passief kiesrecht wil uitoefenen, moet vragen om te worden ingeschreven op de kiezerslijsten van die lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'inscription doit ->

Date index: 2022-02-19
w