Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'inscription
Demande d'inscription à la cote
Demander leur inscription sur la liste de l'Office
Déclaration de demande d'inscription
Formuler une demande d'inscription
Inscription des demandes en référé

Traduction de «demande d'inscription sauf » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander leur inscription sur la liste de l'Office

om inschrijving op de lijst van het Bureau verzoeken


formuler une demande d'inscription

een aanvraag tot inschrijving doen


inscription des demandes en référé

inschrijving van vorderingen in kortgeding




demande d'inscription à la cote

aanvraag om opneming in de notering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Entre le premier jour du neuvième mois et le premier jour du septième mois qui précèdent la date fixée pour le renouvellement ordinaire de la Chambre des représentants, chaque poste consulaire de carrière transmet aux Belges inscrits en son sein un formulaire de demande d'inscription sauf s'ils sont déjà inscrits sur une liste consulaire d'électeurs.

"Tussen de eerste dag van de negende maand en de eerste dag van de zevende maand die voorafgaan aan de vastgestelde datum voor de gewone vernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, stuurt elke consulaire beroepspost aan de bij hem ingeschreven Belgen een aanvraagformulier tot inschrijving, behalve wanneer de Belg reeds ingeschreven is op een consulaire kiezerslijst.


Lorsque la demande est introduite par requête écrite ou par requête conjointe, le greffier envoie, sauf opposition de la personne qui occupe un lieu sans droit ni titre conformément au paragraphe 4, après un délai de quatre jours suivant l'inscription de la demande d'expulsion au rôle général, par quelque procédé de télécommunication que ce soit, à confirmer par simple lettre, une copie de la requête écrite au Centre public d'action sociale du domicile ...[+++]

Wanneer de vordering bij verzoekschrift of bij gezamenlijk verzoekschrift wordt ingeleid, zendt de griffier, behoudens verzet van de persoon die zonder recht of titel een plaats betrekt zoals bepaald in paragraaf 4, na een termijn van vier dagen na de inschrijving op de algemene rol van de vordering tot uithuiszetting, via enige vorm van telecommunicatie, te bevestigen bij gewone brief, een afschrift van het verzoekschrift naar het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van de woonplaats of, bij gebreke van een woonplaats, van de verblijfplaats van de persoon die zonder recht of titel een plaats betrekt.


- les points pour lesquels la demande de l'accord du Ministre du Budget, sollicité 5 jours ouvrables avant l'inscription du point, n'est pas jointe, sauf dans les cas où l'accord du Ministre du Budget n'est pas requis;

- de punten waarvoor het akkoord van de Minister van Begroting, aangevraagd vijf werkdagen voor agendering, niet bijgevoegd is, behalve in de gevallen waarin het niet vereist wordt;


- les points pour lesquels la demande de l'avis du Ministre de la Fonction publique, sollicité 5 jours ouvrables avant l'inscription du point, n'est pas jointe, sauf dans les cas où l'avis du Ministre de la Fonction publique n'est pas requis ou si le Ministre de la Fonction publique n'a pas remis son avis dans les 5 jours ouvrables après réception du dossier complet;

- de punten waarvoor het advies van de Minister van Ambtenarenzaken, aangevraagd vijf werkdagen voor agendering, niet bijgevoegd is, behalve in de gevallen waarin zijn advies niet vereist wordt of waarin hij het niet uitgebracht heeft binnen vijf kalenderdagen na ontvangst van het volledige dossier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre le premier jour du neuvième mois et le premier jour du sixième mois qui précèdent la date fixée pour le renouvellement ordinaire des Chambres législatives, chaque poste diplomatique ou consulaire de carrière transmet aux Belges inscrits en son sein un formulaire de demande d'inscription sauf dans les cas suivants:

Tussen de eerste dag van de negende maand en de eerste dag van de zesde maand die voorafgaan aan de vastgestelde datum voor de gewone vernieuwing van de Wetgevende Kamers, stuurt elke diplomatieke of consulaire beroepspost aan de bij hem ingeschreven Belgen een aanvraagformulier tot inschrijving, behalve in de volgende gevallen :


Art. 3. § 1. La demande d'inscription est introduite auprès du guichet d'entreprises au plus tard le jour ouvrable qui précède le jour de la prise de cours de la mission du syndic, sauf si la décision a été prise moins de huit jours ouvrables avant le jour de la prise de cours de la mission du syndic.

Art. 3. § 1, De aanvraag tot inschrijving wordt ten laatste op de werkdag die de dag waarop de opdracht van de syndicus een aanvang neemt voorafgaat ingediend bij het ondernemingsloket, tenzij de beslissing minder dan acht werkdagen voor de dag waarop de opdracht van de syndicus een aanvang neemt werd genomen.


Le choix de l'inscription au tableau de l'Ordre des pharmaciens flamands ou de l'Ordre des pharmaciens francophones et germanophones est valable pendant cinq ans et est reconduit tacitement, sauf si le pharmacien demande son inscription à l'autre tableau.

De keuze tot inschrijving op de lijst van de Orde van Vlaamse apothekers hetzij van de Orde van Franstalige en Duitstalige apothekers is geldig voor vijf jaar en wordt stilzwijgend verlengd tenzij de apotheker de inschrijving vraagt op de andere lijst.


Le choix de l'inscription au tableau de l'Ordre flamand des dentistes ou de l'Ordre francophone et germanophone des dentistes est valable pendant cinq ans et est reconduit tacitement, sauf si le dentiste demande son inscription à l'autre tableau.

De keuze tot inschrijving op de lijst van de Vlaamse Orde van tandartsen hetzij van de Ordre francophone et germanophone des dentistes is geldig voor vijf jaar en wordt stilzwijgend verlengd tenzij de tandarts de inschrijving vraagt op de andere lijst.


Le choix de l'inscription au tableau de l'Ordre flamand des kinésithérapeutes ou de l'Ordre francophone et germanophone des kinésithérapeutes est valable pendant cinq ans et est reconduit tacitement, sauf si le kinésithérapeute demande son inscription à l'autre tableau.

De keuze tot inschrijving op de lijst van de Orde van Vlaamse Kinesitherapeuten hetzij van de Ordre francophone et germanophone des kinésithérapeutes is geldig voor vijf jaar en wordt stilzwijgend verlengd tenzij de kinesitherapeut de inschrijving vraagt op de andere lijst.


Le choix de l'inscription au tableau de l'Ordre flamand des dentistes ou de l'Ordre francophone et germanophone des dentistes est valable pendant cinq ans et est reconduit tacitement, sauf si le dentiste demande son inscription à l'autre tableau.

De keuze tot inschrijving op de lijst van de Vlaamse Orde van tandartsen hetzij van de Ordre francophone et germanophone des dentistes is geldig voor vijf jaar en wordt stilzwijgend verlengd tenzij de tandarts de inschrijving vraagt op de andere lijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'inscription sauf ->

Date index: 2023-10-25
w