Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'asile
Demande d'octroi du statut de réfugié
Octroi de l'asile
Octroi du statut de réfugié
Reconnaissance de la qualité de réfugié

Vertaling van "demande d'octroi du statut de réfugié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande d'asile | demande d'octroi du statut de réfugié

asielaanvraag | asielverzoek


octroi de l'asile | octroi du statut de réfugié

toekenning van de vluchtelingenstatus | verlening van asiel


octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié

erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus


demande de reconnaissance du statut de réfugié politique

aanvraag tot erkenning als politiek vluchteling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour développer des procédures d'accueil sensibles au genre et des services de soutien pour les demandeurs d'asile, ainsi que des lignes directrices fondées sur le genre et des procédures d'asile sensibles au genre, y compris pour l'octroi du statut de réfugié et pour la demande de protection internationale.

3. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om gendersensitieve opvangprocedures en ondersteuningsdiensten voor asielzoekers op te zetten alsmede genderrichtlijnen en gendersensitieve asielprocedures, met inbegrip van de vaststelling van de vluchtelingenstatus en verzoeken om internationale bescherming.


La Convention internationale relative au statut des réfugiés du 28 juillet 1951 définit les conditions d'octroi du statut de réfugié et détermine par conséquent les personnes auxquelles le pays où la demande d'asile a été introduite doit accorder l'asile ; elle précise aussi les droits octroyés aux demandeurs d'asile ayant obtenu ou non le statut de réfugié.

Het Internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 definieert wie in aanmerking komt voor de status van vluchteling en aan wie dus asiel moet worden verleend door het land waar een asielaanvraag gedaan wordt en welke rechten aan de al dan niet als vluchteling erkende asielzoeker worden toegekend.


L'octroi du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire pour des demandes multiples s'explique par des facteurs variés qui ont été énoncés en réponse à votre question n° 352 du 9 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 54, p. 376)

Dat er pas bij een meervoudige asielaanvraag een vluchtelingenstatus of subsidiaire beschermingsstatus wordt toegekend, kan te maken hebben met diverse factoren die uitgelegd werden in (het antwoord op) uw vraag nr. 352 van 9 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 54, blz. 376)


L'octroi du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire à la troisième demande ou plus s'explique par des facteurs très variés: - dans certains cas, la demande d'asile n'avait pas été examinée sur le fond à l'occasion des demandes précédentes, par exemple lorsqu'elles avaient été rejetées en vertu du règlement Dublin; - dans de nombreux cas, la situation dans le pays d'origine a changé depuis la décision prise à l'égard de la demande précédente; - dans certains cas, de nouveaux faits sont survenus e ...[+++]

Dat er pas bij de derde asielaanvraag of een daarop volgende asielaanvraag een status van vluchteling of subsidiaire bescherming wordt toegekend, kan te maken hebben met zeer diverse factoren: - in sommige gevallen werd de asielaanvraag bij de vorige asielaanvragen nog niet ten gronde onderzocht, bijvoorbeeld omdat de vorige asielaanvragen op basis van de Dublin-verordening werden geweigerd; - in heel wat gevallen is de situatie in het land van herkomst gewijzigd sinds de vorige beslissing werd genomen; - in sommige gevallen hebben ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faut-il continuer à exiger des réfugiés qu'ils prouvent qu’ils remplissent les conditions concernant le logement, l’assurance maladie et les ressources si la demande de regroupement familial n’est pas introduite dans un délai de trois mois suivant l’octroi du statut de réfugié (article 12, § 1) ?

Moeten vluchtelingen, indien het verzoek om gezinshereniging niet binnen een termijn van de artikelen verwijzen naar deze van richtlijn 2003/86/EG drie maanden na de toekenning van de vluchtelingenstatus wordt ingediend, verplicht moeten blijven om aan te tonen dat zij voldoen aan de voorwaarden inzake woonruimte, ziektekostenverzekering en inkomsten (artikel 12, eerste lid)?


Les mesures à prendre en matière d'asile concernent notamment la détermination de l'État membre responsable de l'examen des demandes d'asile, les normes minimales régissant l'accueil des demandeurs d'asile et la procédure d'octroi du statut de réfugié.

De maatregelen inzake asiel bestrijken de volgende gebieden : het vaststellen van de Lid-Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, de minimumnormen voor de opvang van asielzoekers en de procedure voor de toekenning van de vluchtelingenstatus.


Les mesures à prendre en matière d'asile concernent notamment la détermination de l'État membre responsable de l'examen des demandes d'asile, les normes minimales régissant l'accueil des demandeurs d'asile et la procédure d'octroi du statut de réfugié.

De maatregelen inzake asiel bestrijken de volgende gebieden : het vaststellen van de Lid-Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, de minimumnormen voor de opvang van asielzoekers en de procedure voor de toekenning van de vluchtelingenstatus.


C'est justement ce souci de ne plus discriminer les femmes dans le cadre de la procédure d'octroi du statut de réfugié qui a été à l'origine d'une enquête sur l'accueil, la prise en charge et la position de la demandeuse d'asile dans le cadre de la procédure de demande d'asile en Belgique (voir aussi les Recommandations du groupe de travail « Vrouwelijke vluchtelingen » en annexe 8).

Het is net de bezorgdheid om de toekenning van de vluchtelingenstatus zonder discriminatie van vrouwen te laten verlopen, die aanleiding heeft gegeven tot een onderzoek naar het onthaal, opvang en positie van de vrouwelijke asielzoeker in de Belgische asielprocedure (zie ook : Aanbevelingen van de werkgroep « Vrouwelijke vluchtelingen » in bijlage 8).


Ces mutilations génitales féminines constituent des traitements inhumains et dégradants, au sens de la Convention de Genève et ces persécutions sont donc susceptibles de justifier l'octroi du statut de réfugié à la condition que notre pays prenne en compte la réalité de ces demandes d'asile.

Genitale verminking is een onmenselijke en vernederende ingreep in de zin van het Verdrag van Genève en kan dus de toekenning van het statuut van vluchteling wettigen, voor zover ons land de realiteit van die asielaanvragen onder ogen ziet.


4. a) Dans combien de cas (en 2009-2010 et en 2010-2011) la précédente décision de refus du CGRA concernant l'octroi du statut de réfugié et du statut de protection subsidiaire a-t-elle été annulée par le CCE (en pour cent et en chiffres absolus) de sorte que le statut demandé a été finalement accordé? b) Quels étaient les principaux motifs de cette décision et de quelle nationalité était le requérant?

4. a) In hoeveel gevallen (in 2009-2010, 2010-2011) werd de eerdere weigeringsbeslissing van het CGVS tot toekenning van het vluchtelingen-, en het subsidiaire beschermingsstatuut door de RvV geannuleerd en werd het verzochte statuut toch toegekend (procentueel, en in absolute cijfers)? b) Wat waren de voornaamste redenen hiervoor, en de nationaliteit van de verzoeker in kwestie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d'octroi du statut de réfugié ->

Date index: 2023-03-17
w