Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'intervention
Demande en intervention
Requête en intervention
Requête à fin d'intervention

Vertaling van "demande individuelle d'intervention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande d'intervention | requête à fin d'intervention

verzoek tot interventie


demande en intervention | requête en intervention

verzoekschrift tot tussenkomst


demande d'intervention | requête en intervention

verzoek tot tussenkomst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la prévention et la protection au travail de minimum deux années réparties dans au moins 2 des tâches reprises ci-dessous : o analyse des risques et des incidents liés aux aspects psychosociaux; o l'élaboration et le suivi du plan de prévention global et du plan d'action annuel relatif aux aspects psychosociaux; o gestion des demandes individuelles d'intervention psychosociale.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : relevante werkervaring op het gebied van preventie en bescherming op het werk minimaal twee jaar te spreiden in ten minste twee van de taken hieronder opgesomd : o risicoanalyse en incidenten met betrekking tot psychosociale aspecten; o de ontwikkeling en monitoring van het globaal preventieplan en het jaarlijks actieplan voor de psychosociale aspecten; o het beheer van de individuele aanvragen voor psychosociale interventie.


Art. 4. Les bureaux régionaux sont compétents pour réceptionner, instruire et statuer sur les demandes d'intervention relatives aux prestations individuelles dans le cadre des missions exercées en application de l'article 2/2, 3°, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé.

Art. 4. De gewestelijke bureaus zijn bevoegd om de aanvragen om tegemoetkoming betreffende de individuele dienstverleningen in het kader van de opdrachten uitgeoefend overeenkomstig artikel 2/2, 3°, van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid in ontvangst te nemen, te behandelen en daarover te beslissen.


Ce deuxième niveau permet d'aborder la problématique sous l'angle collectif (et pas sous l'angle de la situation individuelle d'un travailleur demandeur), de prendre des mesures de prévention pour éliminer le danger ou pour mettre fin au dommage et d'éviter l'introduction de multiples demandes d'interventions individuelles de travailleurs soumis au même danger.

Dit tweede niveau maakt het mogelijk de problematiek aan te pakken vanuit een collectieve hoek (en niet vanuit de individuele situatie van de werknemer-verzoeker), preventiemaatregelen te treffen die het gevaar uitschakelen of die een einde maken aan de schade en te voorkomen dat individuele werknemers geconfronteerd met hetzelfde gevaar veelvoudig individuele verzoeken tot interventie indienen.


Il est aussi possible d'introduire une demande d'intervention psychosociale formelle en raison d'un problème à caractère essentiellement collectif; ou une demande formelle d'intervention psychosociale à caractère essentiellement individuel, sauf pour un comportement inapproprié, pour des faits de harcèlement moral, violence et/ou harcèlement sexuel au travail.

Men kan tevens een verzoek tot formele psychosociale interventie indienen, dit omwille van een probleem met hoofdzakelijk collectief karakter; of men kan een formeel verzoek tot psychosociale interventie met een hoofdzakelijk individueel karakter buiten ongewenst gedrag, of omwille van feiten van pesterijen, geweld en/of ongewenst seksueel gedrag op het werk, indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le FFE, qui gère beaucoup de dossiers, a traité 11 801 nouveaux dossiers de fermeture en 2013 et reçu 22 488 nouvelles demandes individuelles d'intervention pour des salaires et des indemnités impayés par un employeur.

Het FSO verwerkt heel wat dossiers, in 2013 werden er 11 801 nieuwe sluitingsdossiers verwerkt en ontving men er 22 488 nieuwe individuele aanvragen om een tegemoetkoming voor lonen en vergoedingen die de werkgever nog verschuldigd was.


En outre, il y a le Collège des médecins-directeurs, dont la compétence se situe à trois niveaux : l'octroi d'interventions dans le cadre de la nomenclature (environ 13 000 dossiers en 1997), le traitement de demandes individuelles dans le cadre de la rééducation (environ 20 000 dossiers en 1997) et la prise de décisions concernant le fonds spécial de solidarité (environ 3 500 dossiers en 1997).

Verder is het College van geneesheren-directeurs waarvan de bevoegdheid zich situeert op 3 niveaus : het verlenen van tegemoetkomingen in het kader van de nomenclatuur (ca. 13 000 dossiers in 1997), het behandelen van individuele aanvragen in het kader van de revalidatie (ca. 20 000 dossiers in 1997) en het nemen van beslissingen inzake het bijzonder solidariteitsfonds (ca. 3 500 dossiers in 1997).


- atteste, en ce qui concerne les prestations pour lesquelles il demande une intervention, avoir épuisé ses droits en vertu de la législation belge ou étrangère et ne pas pouvoir faire valoir de droits en vertu d'un contrat conclu à titre individuel ou collectif ;

- bevestigt dat hij, in verband met de verstrekkingen waarvoor hij een tegemoetkoming vraagt, zijn rechten heeft uitgeput krachtens de Belgische of buitenlandse wetgeving en geen rechten kan doen gelden krachtens een individueel of collectief gesloten overeenkomst;


Le montant de l'intervention supplémentaire dans les frais est fixé par ledit Collège sur la base d'une demande individuelle introduite via l'organisme assureur, étayée par un rapport médical circonstancié et comprenant les états de frais détaillés.

Het bedrag voor de bijkomende tegemoetkoming voor onkosten wordt vastgesteld door het genoemde College op basis van een via de verzekeringsinstelling ingediende individuele aanvraag die is gestaafd met een uitvoerig medisch verslag en de gedetailleerde onkostenstaten omvat.


- atteste, en ce qui concerne les prestations pour lesquelles il demande une intervention, avoir épuisé ses droits en vertu de la législation belge ou étrangère et ne pas pouvoir faire valoir de droits en vertu d'un contrat conclu à titre individuel ou collectif ;

- bevestigt dat hij, in verband met de verstrekkingen waarvoor hij een tegemoetkoming vraagt, zijn rechten heeft uitgeput krachtens de Belgische of buitenlandse wetgeving en geen rechten kan doen gelden krachtens een individueel of collectief gesloten overeenkomst;


Avant toute demande d'intervention, les besoins individuels de l'utilisateur doivent être objectivés par des spécialistes tant sur le plan médico-technique que, bien évidemment, sur le plan social.

Vóór elke aanvraag om tegemoetkoming moeten de individuele behoeften van de gebruiker objectief worden bepaald door specialisten op medisch-technisch en sociaal gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande individuelle d'intervention ->

Date index: 2024-01-05
w