Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'urgence auprès du Parlement européen
Sur demande présentée auprès de l'Office

Traduction de «demande l'exonération auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sur demande présentée auprès de l'Office

op vordering bij het Bureau


présenter des demandes d'indemnisation auprès de compagnies d'assurance

claims indienen bij verzekeringsmaatschappijen


demande d'urgence auprès du Parlement européen

verzoek om urgentverklaring aan het Europees Parlement


présenter une demande en déchéance de la marque communautaire auprès de l'Office

een vordering tot vervallenverklaring van het Gemeenschapsmerk bij het Bureau instellen


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque année, et au plus tard le 30 juin, l'entreprise d'électricité facturant la cotisation fédérale au client final et qui a introduit l'année précédente auprès de la commission une ou plusieurs demandes de remboursement, d'exonération et/ou de diminution de cotisation fédérale, lui transmet une attestation du réviseur d'entreprise ou de l'expert-comptable qui certifie les montants qui ont été réclamés à la commission.

Elk jaar, en uiterlijk op 30 juni, maakt het elektriciteitsbedrijf dat de federale bijdrage factureert aan de eindafnemer en dat het jaar ervoor één of meerdere aanvragen tot terugbetaling, vrijstelling en/of vermindering van de federale bijdrage ingediend heeft bij de commissie, een attest over aan de commissie, dat opgemaakt werd door de bedrijfsrevisor of accountant, die de bedragen die gevraagd werden aan de commissie certificeert.


Lorsque le bénéficiaire de dividendes ou d'intérêts demande l'exonération auprès de plusieurs institutions financières différentes ou auprès d'autres redevables du précompte mobilier, le point de contact central reçoit notification d'un montant plus élevé au titre de dividendes et d'intérêts.

Wanneer de genieter van dividenden of intresten de vrijstelling bij verschillende financiële instellingen vraagt of bij andere schuldenaren van de roerende voorheffing, verkrijgt het centraal aanspreekpunt kennis van een hoger bedrag aan dividenden en intresten.


Les contribuables qui satisfont à ces conditions doivent, avant la mise en usage sur la voie publique ou, si le véhicule a déjà été mis en usage, avant le début de la période imposable, souscrire une demande d'exonération auprès du receveur des contributions directes compétent en matière d'eurovignette.

De belastingplichtigen die aan deze voorwaarden voldoen, moeten, vóór het gebruik op de openbare weg of, indien het voertuig reeds in gebruik werd genomen, vóór de aanvang van de belastbare periode, bij de voor het eurovignet bevoegde ontvanger der directe belastingen een aanvraag tot vrijstelling indienen.


La partie intervenante a introduit un recours auprès du Conseil d'Etat demandant l'annulation d'un arrêté royal qui refuse de l'exonérer du remboursement d'une partie du traitement net perçu durant sa formation à l'Ecole royale militaire.

De tussenkomende partij heeft bij de Raad van State een beroep ingesteld om de nietigverklaring te vorderen van een koninklijk besluit waarbij haar de vrijstelling wordt geweigerd van de terugbetaling van een deel van de tijdens haar vorming aan de Koninklijke Militaire School genoten nettowedde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demande sommaire d'exonération totale, voire partielle 45. Dans les affaires dans lesquelles la Commission européenne est particulièrement bien placée pour traiter une affaire (11), le demandeur qui a présenté ou s'apprête à présenter une demande auprès de la Commission européenne (12), peut introduire une demande sommaire au secrétariat de l'ABC si, selon lui, l'ABC est également bien placée pour agir contre l'infraction en question au sens de la Communication ECN.

Beknopt verzoek om volledige, respectievelijk gedeeltelijke, vrijstelling 45. In zaken waarin de Europese Commissie bij uitstek geschikt is om een zaak te behandelen (11), kan de verzoeker die bij de Europese Commissie een verzoek heeft ingediend of zich voorneemt dat te doen (12), een beknopt verzoek indienen op het secretariaat van de BMA wanneer ook de BMA volgens de verzoeker geschikt is om op te treden tegen de inbreuk overeenkomstig de ECN-Mededeling.


Après réception de la communication de leur admission sur la liste, les demandeurs concernés peuvent introduire une demande auprès du secrétariat afin d'obtenir une dispense à l'application de la diminution de 2,41 % prévue au § 1, conformément aux dispositions de l'article 56ter, § 2 bis. Le secrétariat vérifie si les conditions de l'article 56ter, § 1 sont satisfaites et, le cas échéant, exonère la spécialité concernée de l'application de la diminution de 2,41 % prévue au § 1».

De betrokken aanvragers kunnen na ontvangst van de mededeling omtrent hun inschrijving op de lijst, een aanvraag indienen bij het secretariaat teneinde een uitzondering te bekomen op de toepassing van de 2,41 % daling voorzien in § 1, conform de bepalingen van artikel 56ter, § 2 bis. Het secretariaat gaat na of aan de voorwaarden van artikel 56ter, § 1 is voldaan en stelt, in voorkomend geval, de betrokken specialiteit vrij van de toepassing van de 2,41 % daling voorzien in § 1, op het ogenblik van zijn inschrijving op de lijst».


115. demande à la Commission de mettre en place un registre centralisé auprès de la Commission, et public, de toutes les exemptions, exonérations, déductions et crédits d'impôts légaux qui affectent l'impôt sur les sociétés, assorti d'une évaluation quantitative de l'impact budgétaire pour chaque État membre,

115. verzoekt de Commissie om intern een centraal en openbaar register op te zetten met alle legale vrijstellingen, ontheffingen, aftrekkingen en belastingkredieten die van invloed zijn op de vennootschapsbelasting, met een kwantitatieve evaluatie van de weerslag op de begroting van elke lidstaat;


Si l'Allemagne retient quand même ces cotisations sur la pension allemande, ces " doubles pensionnés " peuvent introduire une demande d'exonération des cotisations allemandes auprès de la mutualité allemande compétente.

Indien Duitsland deze bijdragen toch zou inhouden op het Duitse pensioen, dan kunnen deze "dubbel-gepensioneerden" een aanvraag tot vrijstelling van de Duitse bijdragen indienen bij het bevoegde Duitse ziekenfonds.


1. d'introduire auprès de l'Union européenne une demande d'exonération de la TVA pour les fruits et légumes en Belgique;

1. bij de Europese Unie een aanvraag tot btw-vrijstelling voor fruit en groenten in België in te dienen;


Les contribuables qui satisfont à ces conditions doivent, avant la mise en usage sur la voie publique ou, si le véhicule a déjà été mis en usage, avant le début de la période imposable, souscrire une demande d'exonération auprès du receveur des contributions directes compétent en matière d'eurovignette.

De belastingplichtigen die aan deze voorwaarden voldoen, moeten, vóór het gebruik op de openbare weg of, indien het voertuig reeds in gebruik werd genomen, vóór de aanvang van de belastbare periode, bij de voor het eurovignet bevoegde ontvanger der directe belastingen een aanvraag tot vrijstelling indienen.




D'autres ont cherché : demande l'exonération auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande l'exonération auprès ->

Date index: 2023-06-08
w