Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet en instance
Contradicteur légitime à une demande d'exequatur
Demande de brevet en instance
Demande introductive d'instance

Traduction de «demande légitimement l'instance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brevet en instance | demande de brevet en instance

octrooi aangevraagd


contradicteur légitime à une demande d'exequatur

enige wettige verweerder tegen een verzoek om een exequatur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, cette définition n'inclut pas les actions entreprises de bonne foi par le personnel médical et impliquant une substance interdite ou une méthode interdite utilisée à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou bénéficiant d'une autre justification acceptable, et n'inclut pas non plus les actions impliquant des substances interdites qui ne sont pas interdites dans les contrôles hors compétition sauf si les circonstances, dans leur ensemble, démontrent que ces substances interdites ne sont pas destinées à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou sont destinées à améliorer la performance sportive; 5° aide substantiell ...[+++]

Die definitie slaat evenwel niet op de bonafide handelingen van medisch personeel met betrekking tot een verboden stof of verboden methode die wordt gebruikt voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of om een andere aanvaardbare reden, en slaat evenmin op de handelingen met betrekking tot verboden stoffen die niet verboden zijn tijdens dopingtests buiten wedstrijdverband, tenzij de omstandigheden in hun geheel erop wijzen dat dergelijke verboden stoffen niet bedoeld zijn voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of dat ze bedoeld zijn om de sportp ...[+++]


Sauf dans le cas d'un mineur, pour toute violation de l'article 6, 1°, le sportif doit également établir de quelle manière la substance interdite a pénétré dans son organisme; 3° activité sportive : toute forme d'activité physique qui, à travers une participation organisée ou non, a pour objectif l'expression ou l'amélioration de la condition physique et psychique, le développement des relations sociales ou l'obtention de résultats en compétition de tous les niveaux, à l'exclusion des activités physiques et/ou sportives qui sont organisées par les écoles, pratiquées et/ou organisées dans un cadre familial ou dans un cadre privé non acce ...[+++]

Behalve in het geval van een minderjarige, moet de sporter voor elke overtreding van artikel 6, 1°, ook aantonen hoe de verboden stof in zijn lichaam is terechtgekomen 3° sportactiviteit : elke vorm van lichamelijke activiteit die, via een al dan niet georganiseerde deelneming, de uiting of de verbetering van de lichamelijke en psychische conditie, de ontwikkeling van de maatschappelijke betrekkingen of het bereiken van resultaten in wedstrijden op alle niveaus tot doel heeft, met uitsluiting van de lichamelijke activiteiten en/of sportactiviteiten die door scholen worden georganiseerd, die in een familiaal kader of in een voor het publiek niet toegankelijk privaat kader worden uitgeoefend en/of georganiseerd; 4° ADAMS (Anti-Doping Adminis ...[+++]


L'article 807 du Code judiciaire poursuit le but légitime d'accorder une protection particulière des droits du défendeur originaire confronté à une modification de la demande originaire en exigeant, d'abord, que celle-ci fasse l'objet de conclusions contradictoires et, ensuite, qu'elle trouve un fondement dans les faits ou les actes invoqués dans l'acte introductif d'instance.

Artikel 807 van het Gerechtelijk Wetboek streeft het wettig doel na een bijzondere bescherming toe te kennen aan de rechten van de oorspronkelijke verweerder die wordt geconfronteerd met een wijziging van de oorspronkelijke vordering door te vereisen, allereerst, dat zij het voorwerp uitmaakt van conclusies op tegenspraak en, vervolgens, dat zij een grondslag vindt in de feiten of handelingen die in de gedinginleidende akte worden aangevoerd.


18. invite la Commission à prendre immédiatement des mesures à l'encontre des opérations inamicales de rachat lancées, sur le marché de l'énergie de l'Union européenne, par des entités étrangères non transparentes; se dit préoccupé par l'acquisition récente d'une participation dans la société hongroise d'énergie MOL par la société Surgutneftegaz, et par l'incapacité de cette dernière à révéler sa structure de propriété et l'identité de ses investisseurs ultimes, comme le demande légitimement l'instance hongroise de régulation du marché de l'énergie; demande à la Commission d'enquêter sur les activités des entités étrangères non transpa ...[+++]

18. verzoekt de Commissie onverwijld maatregelen te nemen tegen vijandige overnames door niet-transparante buitenlandse entiteiten op de Europese energiemarkt; maakt zich zorgen over het feit dat Surgut Neftgaz onlangs een aandeel heeft verworven in de Hongaarse energiemaatschappij MOL en over het onvermogen van Surgut Neftgaz om zijn eigendomsstructuur en de identiteit van de begunstigde eigenaars openbaar te maken, zoals op legitieme wijze was gevraagd door de Hongaarse regelgevende instantie voor de energiemarkt; verzoekt de Comm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invite la Commission à prendre immédiatement des mesures à l'encontre des opérations inamicales d'entités étrangères peu transparentes visant à prendre des participations sur le marché de l'énergie de l'UE; se dit alarmé par l'acquisition récente de parts de la société hongroise d'énergie MOL par la société Surgutneftegaz et par l'incapacité de cette dernière à révéler sa structure de propriété et l'identité de ses investisseurs ultimes, comme le demande légitimement l'instance hongroise de régulation du marché de l'énergie;

21. verzoekt de Commissie onverwijld maatregelen te nemen tegen pogingen tot vijandige overname door niet-transparante buitenlandse entiteiten op de Europese energiemarkt; maakt zich zorgen over het feit dat Surgutneftegaz onlangs een aandeel heeft verworven in de Hongaarse energiemaatschappij MOL en over het onvermogen van Surgutneftegaz om zijn eigendomsstructuur en de identiteit van de begunstigde eigenaars openbaar te maken, zoals de Hongaarse regelgevende instantie voor de energiemarkt op legitieme wijze had gevraagd;


Sur ce point le Conseil a, me semble-t-il, bien intégré la demande légitime du Parlement européen d'être mieux associé à la définition des grandes orientations en matière de gestion des fréquences, cependant vous savez que le Conseil est également attaché à ne pas multiplier les instances en charge de cette ressource et à préserver la réactivité qui est nécessaire sur ces marchés et sur cette ressource qui est stratégique pour l'innovation.

Ik denk dat wat dit betreft de Raad rekening heeft gehouden met het legitieme verzoek van het Europees Parlement nauwer betrokken te worden bij het opstellen van de brede richtsnoeren voor het beheer van radiofrequenties, maar zoals u weet wil de Raad tevens vermijden dat er te veel organen bij betrokken raken. Want indien te veel partijen hun zegje mogen doen, wordt het moeilijk de huidige door deze markten en - gezien het strategisch belang van het radiospectrum - voor innovatie vereiste reactiesnelheid en soepelheid te handhaven.


15. recommande aux États membres et aux instances communautaires de tenir particulièrement compte de la situation des femmes musulmanes dans l'UE et de mettre en œuvre des mesures visant à protéger ces femmes contre la violation de leurs droits humains, au sein des communautés religieuses, et contre des pratiques qui entravent l'éducation, la formation, l'emploi, la promotion et surtout l'intégration des femmes dans les pays d'accueil; demande que des mesures soient prises pour combattre les mutilations génitales féminines et les mar ...[+++]

15. beveelt de lidstaten en de communautaire instanties aan bijzondere aandacht te besteden aan de situatie van moslimvrouwen in de EU en maatregelen te nemen gericht op bescherming van deze vrouwen tegen de schending van hun mensenrechten binnen religieuze gemeenschappen, en tegen de heersende praktijken die voor vrouwen de integratie in het gastland op het gebied van onderwijs, opleiding en werkgelegenheid bemoeilijken; wenst dat maatregelen worden genomen ter bestrijding seksuele verminking van vrouwen en gedwongen huwelijken, alsmede maatregelen die tot gevolg hebben dat deze vormen van onderdrukking worden erken ...[+++]


6. demande au Conseil et à la Commission d'otenir que la Communauté participe aux ORP dans lesquelles le secteur communautaire à un intérêt légitime mais dont, pourtant, elle est exclue, afin de promouvoir les principes d'une pêche responsable et de défendre les intérêts du secteur communautaire de la pêche; rappelle au Conseil et à la Commission qu'il leur a déjà demandé de réclamer, dans les instances concernées, une nouvelle répartition des voix de ...[+++]

6. verzoekt de Raad en de Commissie te zorgen voor deelname in de RVO's waarin de communautaire sector een legitiem belang heeft en waar de Gemeenschap desondanks tot nog toe geen deel van uitmaakt, ten einde zich in te zetten voor de beginselen van een verantwoorde visserij en bescherming van de communautaire visserijbelangen; herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het EP reeds eerder verzocht om in de desbetreffende gremia binnen de RVO's te komen tot een nieuwe stemtoewijzing aan de EU, die recht doet aan het aantal lidstaten ...[+++]


J'y ai exposé que, d'après les rapports des autorités judiciaires, lors de demandes de faire effectuer des recherches dans les registres de l'état civil, comme intérêt légitime, en plus d'un intérêt familial et scientifique, il est surtout invoqué qu'il est nécessaire de connaître les héritiers d'une personne pour l'acquittement d'une dette ou à l'occasion d'une dévolution successorale. b) Dans un desdits rapports il était question de l'exemple cité par l'honorable membre : le président du tribunal de première ...[+++]

Ik heb daarin uiteengezet dat, volgens de verslagen van de gerechtelijke overheden, bij aanvragen om opzoekingen te laten verrichten in de registers van de burgerlijke stand, als wettig belang, naast het familiaal en wetenschappelijk belang, vooral wordt naar voren gebracht dat het noodzakelijk is de erfgenamen van een persoon te kennen voor de betaling van een schuld of de verdeling van een erfenis. b) In een van die verslagen was er sprake van het door het geacht lid aangehaalde voorbeeld : de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg heeft systematisch alle verzoeken van bankinstellingen verworpen om via opzoekingen in de register ...[+++]


5. a) Le contribuable peut-il demander explicitement au fonctionnaire taxateur ou à ses supérieurs que son dossier soit présenté par écrit aux instances consultatives visées, en particulier lorsqu'il s'agit de questions de principe importantes et/ou de montants élevés? b) Dans la négative, pour quelles raisons légitimes?

5. a) Mag de belastingplichtige aan de taxatieambtenaar of zijn oversten uitdrukkelijk vragen dat zijn dossier aan de bedoelde adviesorganen schriftelijk wordt voorgelegd inzonderheid wanneer het gaat om belangrijke principiële discussies en/of hoge bedragen? b) Zo neen, om al welke gegronde redenen telkens niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande légitimement l'instance ->

Date index: 2021-08-07
w