Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Schizophrénie paraphrénique
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "demande qu'il soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout sportif contrôlé ou, s'il est mineur ou n'a pas la capacité juridique, son représentant légal, peut demander, quel que soit le résultat de l'analyse de ses échantillons, par courrier ou par courrier électronique, à l'ONAD-CG, que lui soit remis une copie du dossier visé à l'alinéa qui précède.

De gecontroleerde sporter of - als hij minderjarig of rechtsonbekwaam is - zijn wettige vertegenwoordiger kan, onafhankelijk van het resultaat van de analyse van zijn monsters, de NADO-DG per post of per e-mail om een afschrift van het dossier verzoeken.


Soit à la demande du suspect, soit d'office, le procureur du Roi, s'il estime que le présent paragraphe peut être appliqué, informe le suspect, la victime et leurs avocats qu'ils peuvent prendre connaissance du dossier répressif, pour autant qu'ils n'aient pas encore pu le faire.

Hetzij op vraag van de verdachte, hetzij ambtshalve stelt de procureur des Konings, indien hij van oordeel is dat toepassing kan gemaakt worden van deze paragraaf, de verdachte, het slachtoffer en hun advocaten in kennis dat zij inzage in het strafdossier krijgen voor zover zij dat nog niet hadden.


- § 1. Délégation de compétence est donnée au directeur général de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique pour : 1° les décisions relatives aux demandes d'agrément des professionnels des soins de santé pris en application de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, ainsi que pour les décisions de reconnaissance de diplômes européens prises en application du chapitre 9 de la même loi; 2° les décisions de maintien, retrait, suspension et recouvrement d'agrément; 3° l'approbation des plans de stages des candidats médecins spécialistes, cand ...[+++]

§ 1. Bevoegdheidsdelegatie wordt verleend aan de directeur-generaal van de algemene directie niet verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek voor : 1° de beslissingen tot erkenning van de professionelen inzake gezondheidszorg met toepassing van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen alsook de beslissingen tot erkenning van Europese diploma's, genomen bij toepassing van hoofdstuk 9 van die wet; 2° de beslissingen tot behoud, intrekking, opschorting en vernieuwde toekenning van de erkenning; 3° de goedkeuring van de stageplans van de kandidaat-artsen-specialisten, kandidaat ...[+++]


Il n'est pas requis que le siège ou la succursale appartienne exclusivement à l'organisation interprofessionnelle ou à une des sections régionale ou locale de l'organisation interprofessionnelle; 3° soit l'organisation interprofessionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction de la demande d'agréation, l'objectif énoncé à l'article 4, 1°, de la loi, soit elle est issue de la fusion d'organisations interprofessionnelles dont une au moins répond à cette condition; 4° soit l'organisation interprofessio ...[+++]

Het is niet vereist dat de zetel of het bijkantoor uitsluitend toebehoort aan de interprofessionele organisatie of een regionale of lokale afdeling van de interprofessionele organisatie; 3° ofwel streeft de interprofessionele organisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief het doel na geformuleerd in artikel 4, 1°, van de wet, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van interprofessionele organisaties waarvan minstens één voldoet aan deze voorwaarde; 4° ofwel bezit de interprofessionele organisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar rechtspersoonlijkheid, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van interprofessionele organisaties waarvan minstens één ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne peut pas être confondue avec un autre montant dont le membre serait redevable en raison d'autres prestations; 3° l'organisation professionnelle dispose elle-même ou par l'intermédiaire d'une autre organisation, d'une structure administrative apte à remplir toutes les missions conformes à l'article 3, 1°, de la loi; 4° soit l'organisation professionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction de la demande d'agréation, l'objectif énoncé à l'article 3, 1°, de la loi, soit elle est issue de la fu ...[+++]

Zij mag niet worden samengevoegd met enig ander bedrag dat het lid wegens andere prestaties verschuldigd zou zijn; 3° de beroepsorganisatie beschikt zelf of via een andere organisatie over een administratieve structuur die geschikt is om alle opdrachten overeenkomstig artikel 3, 1°, van de wet uit te voeren; 4° ofwel streeft de beroepsorganisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief het doel na geformuleerd in artikel 3, 1°, van de wet, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van beroepsorganisaties waarvan minstens één voldoet aan deze voorwaarde; 5° ofwel bezit de beroepsorganisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar rechtspersoonlijkheid, ofwel is ...[+++]


C'est donc le patient lui-même qui demande une euthanasie, soit au moment-même s'il est capable d'exprimer sa volonté, soit de manière anticipée au cas où il se retrouverait dans un situation où il serait incapable d'exprimer sa volonté.

Het is dus de patiënt zelf die om euthanasie vraagt, hetzij op het ogenblik zelf als hij in staat is zijn wil te uiten, hetzij via een wilsverklaring voor het geval dat hij zich in een situatie zou bevinden waarin hij niet in staat zou zijn om zijn wil te uiten.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par trois jugements du 27 mars 2015 en cause de la SA « Vesting Finance » contre respectivement Laeticia Wastiau, Françoise Grenier et Vanessa Dujardin, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 mai 2015, le Tribunal d'arrondissement du Hainaut a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 591, 25°, du Code judiciaire, tel qu'il a été introduit par l'article 11 de la loi du 26 mars 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en attribuant soit au juge de paix, soit au tribunal de première instance, la compétence pour connaî ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij drie vonnissen van 27 maart 2015 in zake de nv « Vesting Finance » tegen respectievelijk Laeticia Wastiau, Françoise Grenier en Vanessa Dujardin, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 mei 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank Henegouwen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 591, 25°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is ingevoerd bij artikel 11 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door hetzij de vrederechter, hetzij de rechtbank van eerste aanleg de bevoegdheid toe te wijzen om kennis te nemen van een vordering met betrekking tot de betaling van facturen in verband met lev ...[+++]


L'arrêté royal du 30 décembre 2014 a modifié l'article 35 de l'arrêté relatif au chômage en ce sens que pour pouvoir prétendre à une allocation d'insertion, un jeune chômeur qui n'a pas atteint l'âge de 21 ans au moment de sa demande doit : 1° soit rapporter la preuve qu'il est en possession d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur; 2° soit rapporter la preuve qu'il a suivi intégralement et avec succès une formation en alternance; 3° soit obtenir une attestation, délivrée par une communauté, qui établit l'équivalence avec le diplôme visé sous 1) soit ...[+++]

Met het koninklijk besluit van 30 december 2014 werd artikel 36 van het werkloosheidsbesluit gewijzigd in de zin dat om recht te bekomen op een inschakelingsuitkering de jonge werknemer die op het tijdstip van de uitkeringsaanvraag de leeftijd van 21 jaar niet heeft bereikt, moet aantonen dat hij: 1° ofwel in het bezit is van een diploma van het hoger middelbaar onderwijs; 2° ofwel een alternerende opleiding integraal en met succes heeft voleindigd; 3° ofwel een bewijsstuk bekomen hebben afgeleverd door een gemeenschap dat de gelijkwaardigheid vaststelt met het diploma bedoeld in 1° of een toelatingsbewijs dat toegang geeft tot het hog ...[+++]


demande à la Commission de prévoir des fonds pour la formation des fonctionnaires locaux et régionaux des États membres qui sont en contact avec les migrants intra-communautaires pour qu'ils acquièrent les rudiments de la législation communautaire applicable dans leurs domaines respectifs, et d'aider les administrations à répondre aux questions concernant d'éventuels différences et conflits entre la législation nationale et la législation communautaire; à cet égard, se félicite de la création par la Commission du réseau de résolution des problèmes en ligne SOLVIT et demande qu'il soit renforcé et que son ...[+++]

verzoekt de Commissie financiële middelen ter beschikking te stellen om plaatselijke en regionale ambtenaren in de lidstaten die zich bezighouden met intra-EU-migranten, op te leiden in de basiskennis van de EG-wetgeving die voor hun desbetreffende werkgebied van toepassing is, en overheidsinstellingen te helpen bij het beantwoorden van vragen met betrekking tot mogelijke verschillen en conflicten tussen de nationale en EG-wetgeving; verwelkomt wat dit betreft het door de Commissie opgezette online netwerk voor het oplossen van problemen, SOLVIT, en verzoekt dit verder te versterken en te bevorderen; spreekt de hoop uit dat de lidstaten, door middel van een uitbreiding van menselijke en financiële middelen, bijdragen tot de versterking va ...[+++]


Dans un délai de quinze jours ouvrables à partir de l'enregistrement de la demande, l'institution soit octroie l'accès au document demandé et le fournit dans le même délai conformément à l'article 10, soit communique au demandeur, dans une réponse écrite, les motifs de son refus total ou partiel et l'informe de son droit de présenter une demande confirmative conformément au paragraphe 2 du présent article.

Binnen vijftien werkdagen na registratie van het verzoek verleent de instelling de verzoeker toegang tot het gevraagde document en maakt zij het toegankelijk in de zin van artikel 10, ofwel deelt zij de verzoeker schriftelijk de redenen mede waarom zij het verzoek volledig of gedeeltelijk afwijst, waarbij zij hem attendeert op zijn recht om overeenkomstig lid 2 een confirmatief verzoek in te dienen.


w