Vu la demande de traitement urgent, motivée par la circonstance que, d'une part, le personnel du Département RWO qui était cha
rgé de la mission d'encadrement politique dans le domaine de la politique du logement et, d'autre part, les moyens budgétaires afférents, a été transféré à partir du 1 janvier 2012 à l'agence autonomisée interne « Wonen-Vlaanderen »; que le transfert formel des missions-mêmes d'encadrement politique, tel que formulé dans le présent arrêté, doit se faire à partir de la même date; qu'à cet effet il est nécessaire la raison juridiqu
...[+++]e en cette matière, procurée par l'article 4, § 1, alinéa deux, de décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003, inséré par le décret du 16 mars 2012, produit ses effets à partir du 1 janvier 2012; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat enerzijds he
t personeel van het Departement RWO dat belast was met de beleidsondersteunende opdracht voor het woonbeleid en anderzijds de met die beleidsondersteunende opdracht samenhangende budgettaire middelen met ingang van 1 januari 2012 overgedragen werden aan het intern verzelfstandigd agentschap Wonen-Vlaanderen; dat de formele overdracht van de beleidsondersteunende opdrachten zelf, zoals geformuleerd in dit bes
luit met ingang van dezelfde datum moet gebeuren ...[+++]; dat het daartoe noodzakelijk is dat ook de rechtsgrond daartoe, die geboden wordt door artikel 4, § 1, tweede lid, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, ingevoegd bij het decreet van 16 maart 2012, uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2012;