Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Cour de justice
Demanderesse
Demandeur
En dernière instance
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Juridiction judiciaire
Partie demanderesse
Partie poursuivante
Partie requérante
Partie réclamante
Requérant
TPICE
Tribunal
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal judiciaire

Vertaling van "demanderesse dans l'instance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demanderesse | demandeur | partie demanderesse | requérant

eisende partij | eiser | verzoeker | verzoekster


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


partie demanderesse | partie poursuivante | partie réclamante | partie requérante

eisende partij | verzoeker




juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter




tribunal de première instance

rechtbank van eerste aanleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des motifs de la décision de renvoi que le litige au fond porte sur une situation dans laquelle, successivement, les parties demanderesses sur opposition (qui sont également les parties intimées dans la procédure d'appel dont opposition) ont fait élection de domicile en Belgique dans l'exploit de signification du jugement de première instance, les parties défenderesses sur opposition (qui sont également les parties appelantes dans la procédure d'appel dont oppos ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het geschil ten gronde betrekking heeft op een situatie waarin, achtereenvolgens, de eisende partijen op verzet (die ook de geïntimeerde partijen zijn in de beroepsprocedure waartegen verzet is ingesteld) in het exploot van betekening van het vonnis van eerste aanleg woonplaats in België hebben gekozen, de verwerende partijen op verzet (die ook de appellanten zijn in de beroepsprocedure waartegen verzet is ingesteld) tegen dat vonnis hoger beroep hebben ingesteld bij verzoekschrift, zonder daarin de akten van betekening van het vonnis waartegen hoger beroep wordt ingesteld, noch d ...[+++]


1. « L'article 807 du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le principe des droits de défense, de la loyauté de la procédure et de l'égalité des armes, en ce qu'il dispose qu'une partie demanderesse originaire peut uniquement étendre ou modifier sa demande si elle est basée sur un fait ou un acte invoqué dans l'acte introductif d'instance, alors qu'une telle restriction n'existe pas pour le défendeur originaire, demandeur sur re ...[+++]

1. « Schendt artikel 807 van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, samen gelezen met de beginselen van de rechten van verdediging, de loyauteit van de procesvoering en de wapengelijkheid, waar het bepaalt dat een oorspronkelijke eisende partij zijn vordering enkel kan uitbreiden of wijzigingen voor zover gebaseerd op een feit of een akte die in de inleidende akte aangevoerd staat, terwijl een degelijke beperking niet bestaat voor de oorspronkelijke verweerder, eiser op tegenvordering ?


Art. 14. Au plus tard vingt jours ouvrables après la réception de la demande de livraison de documents administratifs, visée à l'article 7/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, l'instance en possession des documents administratifs en question transmet les documents administratifs demandés à l'instance demanderesse.

Art. 14. Uiterlijk binnen twintig werkdagen na ontvangst van het verzoek tot levering van bestuursdocumenten, vermeld in artikel 7/1 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, bezorgt de instantie die de gevraagde bestuursdocumenten in kwestie bezit, de gevraagde bestuursdocumenten aan de vragende instantie.


Si les documents administratifs ne peuvent pas être transmis dans le délai de livraison, visé à l'alinéa 1, l'instance demanderesse en est informée et la raison du retard est communiquée.

Als de bestuursdocumenten niet binnen de leveringstermijn, vermeld in het eerste lid, kunnen worden bezorgd, wordt de vragende instantie daarvan op de hoogte gebracht en wordt de reden van de vertraging meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie demanderesse joint à l'acte introductif d'instance, pour chacun des époux et pour les enfants éventuels susmentionnés:

Bij de gedinginleidende akte dienen voor ieder van de echtgenoten en de eventuele kinderen, hiervoor opgesomd, door de verzoekende partij te worden toegevoegd :


Dans ce contexte, elles interviennent en tant que demanderesses et défenderesses dans les litiges avec des assurés sociaux, des prestataires de soins, d'autres instances au sein du monde de la santé comme l'INAMI, les tiers responsables ou des assureurs privés.

In die context treden zij op als eiser en verweerder in geschillen met sociaal verzekerden, zorgverleners, andere instanties binnen het gezondheidsgebeuren zoals het R.I. Z.I. V, derde aansprakelijken en privaatrechtelijke verzekeraars.


Néanmoins, lorsque l'une des parties demanderesses ou requérantes en exprime la volonté soit dans l'exploit introductif d'instance ou dans la requête, soit par écrit, au plus tard au moment de la première comparution devant le juge, les notifications par pli judiciaire sont remplacées par des significations, faites à la requête de la partie à laquelle il appartient d'y faire procéder.

Wanneer een eisende of verzoekende partij zulks verlangt in het exploot van rechtsingang of in het verzoekschrift, hetzij schriftelijk en ten laatste op het ogenblik van de eerste verschijning voor de rechter, worden de kennisgevingen bij gerechtsbrief vervangen door betekeningen, verricht op verzoek van de partij aan wie de betekening toekomt.


En cas de requête, le Comité donne à l'instance demanderesse un avis motivé dans les soixante jours suivant la réception de la requête par le bureau.

In geval van verzoek verleent het Comité ten behoeve van de aanvragende instantie een gemotiveerd advies binnen zestig dagen nadat het verzoek op het Bureau is ingediend.


Le plus souvent, la partie demanderesse justifie, sur base de l’urgence, la saisine du président du tribunal de 1ère instance siégeant en référés.

De eisende partij voert vaak de dringende noodzakelijkheid aan om de zaak aanhangig te maken bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in kort geding.


L'instance demanderesse est informée de la suite qui a été réservée à sa demande.

De verzoekende instantie wordt achteraf van het resultaat van haar verzoek in kennis gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demanderesse dans l'instance ->

Date index: 2023-10-10
w