Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandes d'estimations devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La redacción de este texto tiene en cuenta las diferentes tradiciones nacionales.

La Directiva no incluye la responsabilidad del productor, pero sugiere que la responsabilidad directa del productor sobre los defectos de los que es responsable podrá preverse en una fase posterior, a la luz de la experiencia adquirida en la aplicación de esta Directiva.


Un hôpital estime que la procédure d'accueil ne devrait pas être systématisée à toutes les demandes mais devrait se limiter aux « cas limites » que le médecin est apte à détecter.

Een ziekenhuis meent dat de onthaalprocedure niet systematisch voor alle aanvragen zou moeten worden toegepast, doch enkel voor « grensgevallen » die de arts zelf kan opsporen.


§ 1. L'intermédiaire de crédit ne peut introduire de demande de crédit pour un consommateur si, compte tenu des informations dont il dispose ou devrait disposer, notamment sur base des renseignements visés à l'article VII. 126, il estime que le consommateur ne sera manifestement pas à même de respecter les obligations découlant du contrat de crédit.

§ 1. De kredietbemiddelaar kan geen kredietaanvraag indienen voor een consument waarvoor hij, gelet op de inlichtingen waarover hij beschikt of zou moeten beschikken, onder meer op basis van de inlichtingen bedoeld in artikel VII. 126, van oordeel is dat de consument duidelijk niet in staat zal zijn de verplichtingen voortvloeiend uit de kredietovereenkomst, na te komen.


Par rapport au pouvoir d'initiative dont dispose l'IBPT concernant le contrôle des normes techniques des radios privées, M. Guilbert se réfère à un avis du Conseil supérieur audiovisuel francophone qui estime que l'IBPT ne devrait plus avoir ce pouvoir, mais que par contre, l'IBPT ne devrait intervenir que sur demande des communautés ou sur demande du procureur du Roi.

Wat de controle van de technische normen voor vrije radio's betreft, verwijst de heer Guilbert naar een advies van de Conseil supérieur audiovisuel francophone dat stelt dat het BIPT niet langer over een initiatiefrecht hoeft te beschikken, maar dat het BIPT enkel nog op vraag van de gemeenschappen of van de procureur des Konings moet optreden.


(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants mentionne directement la traite comme l'une des pires formes d'exploitation —, travail forcé, esclavage ...[+++]

(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van exploitatie — gedwongen arbeid, huiselijke onderdrukking, slavernij, schuldarbeid en bedelen), gedwongen huwe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes d'estimations devrait ->

Date index: 2022-06-16
w