Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidature à un emploi
Club d'emploi
Club de demandeurs d'emploi
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Demandeur d'emploi de longue durée
Demandeur d'emploi non occupé
Loi sur les demandeurs d'emploi
Recherche d'emploi
Règlement sur les demandeurs d'emploi

Vertaling van "demandeur d'emploi manque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


club de demandeurs d'emploi | club d'emploi

sollicitatieclub


règlement sur les demandeurs d'emploi

regeling betreffende werkzoekenden


loi sur les demandeurs d'emploi

wet op de werkzoekenden


demandeur d'emploi de longue durée

langdurig werkzoekende




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° le demandeur d'emploi manque gravement à ses obligations ou à l'exécution des actions convenues avec lui dans le cadre de son parcours d'expérience professionnelle temporaire ;

1° als de werkzoekende ernstig tekortschiet in zijn verplichtingen of in de uitvoering van de acties die met hem in het kader van zijn traject tijdelijke werkervaring zijn overeengekomen;


1° le demandeur d'emploi a un manque d'expérience professionnelle ;

1° de werkzoekende heeft een gebrek aan werkervaring;


2° le demandeur d'emploi a un manque de compétences génériques, attendues de chaque employé, quelle que soit la fonction qu'il exerce ;

2° de werkzoekende heeft een gebrek aan generieke competenties die van elke werknemer verwacht worden, ongeacht de functie die hij uitoefent;


Art. 7. Dans le cadre de la présente convention collective de travail sont également considérés comme groupes à risque : - les travailleurs non qualifiés ou à qualification réduite et/ou demandeurs d'emploi; - les travailleurs dont l'emploi est menacé par suite d'un manque de formation ou de recyclage de la capacité professionnelle; - les travailleurs exerçant une activité dont l'influence sur les futures activités est telle qu'à défaut d'une adaptation permanente, l'emploi sera menacé en c ...[+++]

Art. 7. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden ook als risicogroepen beschouwd : - de ongeschoolde of laaggeschoolde werknemers en/of werkzoekenden; - de werknemers waarvan de tewerkstelling bedreigd wordt door gebrek aan scholing of herscholing van de vakbekwaamheid; - de werknemers die een activiteit uitoefenen die de nakomende activiteiten in dermate beïnvloeden dat bij gebrek aan bestendige aanpassing de tewerkstelling in cascade bedreigd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Dans le cadre de la présente convention collective de travail sont également considérés comme groupes à risque : - les travailleurs non qualifiés ou à qualification réduite et/ou demandeurs d'emploi; - les travailleurs dont l'emploi est menacé par suite d'un manque de formation ou de recyclage de la capacité professionnelle; - les travailleurs exerçant une activité dont l'influence sur les activités subséquentes est telle que l'emploi est menacé en cascade par suite d'un manque d'ad ...[+++]

Art. 7. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden ook als risicogroepen beschouwd : - de ongeschoolde of laaggeschoolde werknemers en/of werkzoekenden; - de werknemers waarvan de tewerkstelling bedreigd wordt door gebrek aan scholing of herscholing van de vakbekwaamheid; - de werknemers die een activiteit uitoefenen die de nakomende activiteiten dermate beïnvloeden dat bij gebrek aan bestendige aanpassing de tewerkstelling in cascade bedreigd wordt, bijvoorbeeld CAD-CAM operators.


Le Forem doit être à même d'évaluer les compétences des demandeurs d'emploi, d'évaluer ce qu'il leur manque pour atteindre tel ou tel niveau de qualification dont les employeurs ont besoin, et de mettre au point, en partenariat éventuellement, des formations si possible ciblées et de courte durée pour permettre de répondre dans un délai raisonnable à la demande.

De « Forem » moet ook in staat zijn om de capaciteiten van de werkzoekenden te evalueren en te oordelen over wat ze tekortkomen om een bepaald opleidingsniveau te bereiken dat de werkgevers nodig hebben. Bovendien moet ze in staat zijn om eventueel in partnerschap, opleidingen op punt te stellen, die zo mogelijk doelgericht en van korte duur zijn om de mogelijkheid te bieden, binnen een redelijke termijn aan de vraag te beantwoorden.


L'accès au marché du travail est systématiquement plus difficile pour les femmes du Sud (en raison de la discrimination dans le recrutement, des responsabilités familiales, du manque de qualification, d'une offre insuffisante dans le circuit régulier du travail contractuel, de la forte concurrence des demandeurs d'emploi masculins).

Toegang tot de arbeidsmarkt is systematisch moeilijker voor vrouwen in het zuiden (door aanwerving discriminatie, familiale verantwoordelijkheid, gebrek aan kwalificatie, te weinig aanbod in reguliere arbeidscircuit in dienstverband, de grote concurrentie van mannelijke werkzoekenden).


Le Forem doit être à même d'évaluer les compétences des demandeurs d'emploi, d'évaluer ce qu'il leur manque pour atteindre tel ou tel niveau de qualification dont les employeurs ont besoin, et de mettre au point, en partenariat éventuellement, des formations si possible ciblées et de courte durée pour permettre de répondre dans un délai raisonnable à la demande.

De « Forem » moet ook in staat zijn om de capaciteiten van de werkzoekenden te evalueren en te oordelen over wat ze tekortkomen om een bepaald opleidingsniveau te bereiken dat de werkgevers nodig hebben. Bovendien moet ze in staat zijn om eventueel in partnerschap, opleidingen op punt te stellen, die zo mogelijk doelgericht en van korte duur zijn om de mogelijkheid te bieden, binnen een redelijke termijn aan de vraag te beantwoorden.


considérant que les taux d'emploi sont plus faibles dans les zones rurales; que, en outre, nombre de femmes ne figurent pas sur le marché officiel du travail et qu'elles ne sont, de ce fait, ni répertoriées en tant que demandeurs d'emploi, ni prises en compte dans les statistiques du chômage, ce qui entraîne des problèmes financiers et juridiques particuliers en ce qui concerne l'accès aux congés de maternité et de maladie, l'acquisition de droits à pension et l'accès à la sécurité sociale, ainsi que des problèmes en cas de divorce; ...[+++]

overwegende dat de arbeidsparticipatie lager is in plattelandsgebieden en bovendien een groot aantal vrouwen niet actief is op de officiële arbeidsmarkt en daardoor noch als werkloos staat geregistreerd, noch in de werkloosheidsstatistieken wordt opgenomen, hetgeen zorgt voor financiële en juridische problemen met betrekking tot het recht op moederschaps- en ziekteverlof, de opbouw van pensioenrechten en de toegang tot sociale zekerheid, alsook voor problemen bij echtscheiding; overwegende dat in plattelandsgebieden een tekort bestaat aan kwalitatief hoogwaardige banen,


2) par le biais du CEFORA, une offre spécifique sera adressée à 3 000 demandeurs d'emploi afin de les former aux professions pour lesquelles il existe un manque de candidats qualifiés sur le marché de l'emploi.

2) aan 3 000 werkzoekenden zal via CEVORA, een specifiek aanbod worden gericht om de knelpuntberoepen in de sector te kunnen invullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeur d'emploi manque ->

Date index: 2022-02-17
w