Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission au TDC
Admission à l'examen
Affichage numérique du numéro demandeur
Candidature à un emploi
Condition d'admission à l'examen
Correspondre avec des demandeurs de licence
Demande d'emploi
Demandeur d'asile
Demandeur d'emploi
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Demandeur reconventionnel
Demandeur sur reconvention
Gérer les admissions
Identification du demandeur
Identification du poste appelant
Recherche d'emploi
TDC
Tarif douanier commun
Tenir le demandeur d'une subvention informé

Traduction de «demandeur l'admission » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


affichage numérique du numéro demandeur | identification du demandeur | identification du poste appelant

weergave van de afkomst van de wachtende oproep


demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention

eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


tenir le demandeur d'une subvention informé

subsidieaanvragers op de hoogte houden




gérer les admissions

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren


tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les décisions du Conseil en matière de relocalisation s'appliquent à toutes les personnes admissibles qui arriveront en Grèce ou en Italie jusqu'au 26 septembre 2017, ce qui signifie que les demandeurs admissibles devront encore être relocalisés après cette date.

De besluiten van de Raad inzake herplaatsing zijn van toepassing op alle in aanmerking komende personen die uiterlijk op 26 september 2017 in Griekenland of Italië aankomen.


Au cours de cette phase finale, il est primordial que les États membres accélèrent les relocalisations et offrent suffisamment de places pour relocaliser tous les demandeurs admissibles, y compris ceux susceptibles d'arriver jusqu'au 26 septembre.

In dit eindstadium is het van cruciaal belang dat lidstaten vaart zetten achter de herplaatsingen en voldoende toezeggingen doen om alle in aanmerking komende aanvragers te herplaatsen, ook diegenen die tot 26 september wellicht nog zullen aankomen.


En toute hypothèse, l'obligation juridique de relocalisation qui incombe aux États membres ne cessera pas après le mois de septembre — les décisions du Conseil en matière de relocalisation s'appliquent à toute personne arrivant en Grèce ou en Italie respectivement jusqu'au 17 septembre ou jusqu'au 26 septembre 2017 et les demandeurs admissibles doivent être relocalisés dans un délai raisonnable par la suite.

Hoe dan ook blijven de lidstaten ook na september gehouden aan de wettelijke plicht tot herplaatsing: de Raadsbesluiten inzake herplaatsing gelden voor alle personen die respectievelijk tot 17 september of 26 september 2017 in Griekenland of Italië aankomen en in aanmerking komende aanvragers moeten vervolgens binnen een redelijke termijn worden herplaatst.


Article 1. En application de l'article 2, § 2, alinéa 1, du règlement délégué (UE) 2016/1612 de la Commission du 8 septembre 2016 prévoyant une aide pour la réduction de la production laitière, ci-après dénommé « le règlement 2016/1612 du 8 septembre 2016 », les demandes d'aide sont introduites par les demandeurs admissibles auprès de l'organisme payeur via les formulaires électroniques mis à disposition sur le portail de l'administration dans les délais prévus à l'article 2, § 2, alinéa 3, du règlement 2016/1612 du 8 septembre 2016.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 2, § 2, eerste lid, van gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1612 van de Commissie van 8 september 2016 tot vaststelling van steun om de melkproductie te reduceren, hierna "Verordening 2016/1612 van 8 september 2016" genoemd, worden de steunaanvragen door subsidiabele aanvragers aan de hand van de op het portaal van de administratie beschikbare elektronische formuliers bij het betaalorgaan ingediend binnen de termijnen bedoeld in artikel 2, § 2, derde lid, van Verordening 2016/1612 van 8 september 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. En application de l'article 5, § 2, du règlement 2016/1612 du 8 septembre 2016, les demandes de paiement sont introduites par les demandeurs admissibles auprès de l'organisme payeur via les formulaires mis à leur disposition par l'organisme payeur dans les délais prévus à l'article 5, § 2, du règlement 2016/1612 du 8 septembre 2016.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 5, § 2, van Verordening 2016/1612 van 8 september 2016 worden de betalingsaanvragen door subsidiabele aanvragers aan de hand van de elektronische formuliers die door het betaalorgaan te hunner beschikking worden gesteld, ingediend binnen de termijnen bedoeld in artikel 5, § 2, derde lid, van Verordening 2016/1612 van 8 september 2016.


II. - Conditions du stage Art. 4. Pour être admissible à ce stage, le jeune doit, au début du stage, cumulativement : - être âgé de moins de 30 ans; - être titulaire, au maximum, d'un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire supérieur; - être domicilié en Région de Bruxelles-Capitale; - être inscrit auprès d'Actiris comme demandeur d'emploi inoccupé depuis minimum 78 jours.

II. - Stagevoorwaarden Art. 4. Om toegelaten te worden tot deze stage moet de jongere bij aanvang van de stage, voldoen aan alle volgende voorwaarden : - jonger dan 30 zijn; - houder zijn van hoogstens een diploma of getuigschrift van hoger secundair onderwijs; - gedomicilieerd zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - minimum 78 dagen ingeschreven zijn bij Actiris als niet-werkende werkzoekende.


7. Premièrement, nos postes diplomatiques et consulaires consultent systématiquement le Système d'Information Schengen (SIS) afin de s'assurer qu'un demandeur n'est pas signalé aux fins de non-admission sur le territoire Schengen.

7. Ten eerste, de diplomatieke en consulaire posten raadplegen systematisch het Schengen Informatie Systeem (SIS) om te kijken of een aanvrager ter fine van weigering van toegang tot het Schengengebied gesignaleerd staat.


Art. 5. Pour être admissible au stage, le demandeur d'emploi doit être inscrit auprès d'Actiris comme demandeur d'emploi inoccupé et être domicilié dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 5. Om in aanmerking te komen voor de stage dient de werkzoekende ingeschreven te zijn bij Actiris als niet-werkende werkzoekende en domicilie te hebben in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


migration illégale Pays-Bas politique de l'UE asile politique réunion au sommet accord de coopération (UE) Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides organisation non gouvernementale relance économique admission des étrangers Syrie terrorisme expulsion organisation internationale adhésion à l'Union européenne réfugié référendum Office des étrangers Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droits de l'homme politique agricole commune Ukraine Conseil européen Union européenne Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile aide aux ré ...[+++]

illegale migratie Nederland EU-beleid politiek asiel topconferentie samenwerkingsovereenkomst (EU) Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen niet-gouvernementele organisatie heractivering van de economie toelating van vreemdelingen Syrië terrorisme uitwijzing internationale organisatie toetreding tot de Europese Unie vluchteling referendum Dienst Vreemdelingenzaken Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden rechten van de mens gemeenschappelijk landbouwbeleid Oekraïne Europese Raad Europese Unie Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers vluchtelingenhulp Turkije Economische en Monetaire Unie Europes ...[+++]


migration illégale asile politique ressortissant de l'UE législation admission des étrangers exécution arrêt Cour constitutionnelle expulsion emprisonnement ressortissant étranger passeport droit de séjour droit des étrangers migration familiale citoyenneté européenne liberté de circulation politique des visas terminologie accord de Schengen Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile fraude contrôle de police élu local mesure nationale d'exécution

illegale migratie politiek asiel EU-onderdaan wetgeving toelating van vreemdelingen uitvoering arrest Grondwettelijk Hof uitwijzing gevangenisstraf buitenlandse staatsburger paspoort verblijfsrecht vreemdelingenrecht familiemigratie Europees staatsburgerschap vrijheid van verkeer visabeleid terminologie Akkoord van Schengen Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers fraude politiecontrole plaatselijk verkozene nationale uitvoeringsmaatregel


w