Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandeur peut s'adresser " (Frans → Nederlands) :

2. - Modifications au titre III du VLAREM Art. 9. A l'article 1.4., alinéa trois du titre III du VLAREM du 16 mai 2014, il est inséré entre le mot « contient » et les mots « les éléments suivants » le membre de phrase « outre les données relatives au demandeur (nom, prénom, adresse), celles relatives à la personne de contact éventuelle (nom, prénom, adresse e-mail ou numéro de téléphone) et à l'exploitation (numéro d'entreprise, nom, adresse du siège d'exploitation et des parcelles cadastrales sur lesquelles l'exploitation est située ou prévue) ».

2. - Wijzigingen van titel III van het VLAREM Art. 9. In artikel 1.4, derde lid, van titel III van het VLAREM van 16 mei 2014 wordt tussen het woord "omvat" en de woorden "de volgende elementen" de zinsnede "naast de gegevens van de aanvrager (naam, voornaam, adres), een eventuele contactpersoon (naam, voornaam, e-mailadres of telefoonnummer) en de inrichting (ondernemingsnummer, naam, adres van de exploitatiezetel en de kadastrale percelen waarop de inrichting gelegen is of gepland is)" ingevoegd.


La loi prévoit également une procédure bien connue selon laquelle le demandeur peut s'adresser à la Commission d'accès aux documents administratifs si celui-ci rencontre des difficultés pour obtenir l'accès à un document administratif.

De wet voorziet eveneens in de gekende procedure bij de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten indien de aanvrager moeilijkheden ondervindt om toegang te krijgen tot bestuursdocumenten.


En vertu de l'article 2 de cette loi, le demandeur doit en adresser la demande motivée au SPF Justice.

De aanvrager moet hiervoor krachtens artikel 2 van bovenvermelde wet een met redenen omkleed verzoek indienen bij de FOD Justitie.


Si la commune juge que les preuves soumises par le demandeur de l'adresse de référence sont insatisfaisantes, elle peut refuser l'inscription en adresse de référence.

Indien de gemeente oordeelt dat de door de aanvrager van het referentieadres voorgelegde bewijsstukken ontoereikend zijn, kan zij de inschrijving op het referentieadres weigeren.


Si elle la déclare irrecevable, le demandeur peut s'adresser au Conseil d'État.

Bij onontvankelijkheid kan de aanvrager zich wenden tot de Raad van State.


Si elle la déclare irrecevable, le demandeur peut s'adresser au Conseil d'État.

Bij onontvankelijkheid kan de aanvrager zich wenden tot de Raad van State.


Dans ce cas, il est indiqué que la commune effectue un contrôle de la résidence principale du demandeur de l'adresse de référence et ce, afin d'éviter qu'une personne soit inscrite en adresse de référence chez un particulier (et se soustraie de ce fait à des créanciers ou des huissiers de justice) tandis que cette personne aurait en réalité établi sa résidence principale ailleurs.

In dit geval is het aangewezen dat de gemeente een controle van de hoofdverblijfplaats van de aanvrager van het referentieadres verricht, dit om te vermijden iemand onder referentieadres wordt ingeschreven bij een particulier (en zich hierdoor weet te onttrekken aan schuldeisers of gerechtsdeurwaarders), terwijl deze persoon in werkelijkheid ergens elders zijn hoofdverblijfplaats zou hebben.


Après l’événement, le demandeur doit encore adresser divers documents au service Changements climatiques.

Nadat het evenement heeft plaats gevonden moet de aanvrager nog enkele documenten bezorgen aan de dienst Klimaatverandering.


Au plus tard deux semaines avant la date effective de l’événement, le demandeur doit encore adresser une invitation personnelle au service Changements climatiques.

Uiterlijk twee weken voor dat het evenement effectief plaats vindt moet de aanvrager de dienst Klimaatverandering nog een persoonlijke uitnodiging voor het evenement bezorgen.


Lorsque le demandeur est déjà inscrit dans les registres de la population ou au registre des étrangers d'une commune à une adresse réelle ou en adresse de référence, ou s'il est déjà inscrit au registre d'attente, il ne peut pas être inscrit en adresse de référence à l'adresse du centre public d'action sociale.

Wanneer de aanvrager reeds ingeschreven is in de bevolkingsregisters of in het vreemdelingenregister van een gemeente op een reëel adres of op een referentieadres, of indien hij reeds ingeschreven is in het wachtregister, kan hij als referentieadres niet ingeschreven worden op het adres van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.




Anderen hebben gezocht naar : relatives au demandeur     laquelle le demandeur     demandeur     demandeur peut s'adresser     doit en adresser     le demandeur     elle     demandeur de l'adresse     principale du demandeur     doit encore adresser     plus     lorsque le demandeur     peut     une adresse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeur peut s'adresser ->

Date index: 2023-07-20
w