Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage numérique du numéro demandeur
Candidature à un emploi
Correspondre avec des demandeurs de licence
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Demandeur reconventionnel
Demandeur sur reconvention
Identification du demandeur
Identification du poste appelant
Recherche d'emploi
Tenir le demandeur d'une subvention informé

Traduction de «demandeur s'acquitte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


affichage numérique du numéro demandeur | identification du demandeur | identification du poste appelant

weergave van de afkomst van de wachtende oproep


demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention

eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


tenir le demandeur d'une subvention informé

subsidieaanvragers op de hoogte houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de décision d'octroi de l'autorisation, le demandeur s'acquitte d'une redevance de 750 euros.

Ingeval beslist wordt tot aflevering van de toelating, is de aanvrager een retributie verschuldigd van 750 euro.


2. a) et b) En principe, le demandeur s'acquitte de tous les coûts.

2. a) en b) In principe betaalt de aanvrager alle kosten.


L’autorité requise aurait également pu prendre l’initiative d’exiger le paiement de la créance litigieuse plus tôt que six ans et six mois après que le demandeur a été acquitté des chefs d’accusation en matière pénale portés à son encontre, notamment compte tenu du fait que la directive 2010/24/UE prévoit une prescription concernant les demandes d’assistance, qui pourrait être interprétée comme impliquant une obligation de diligence à la charge des États membres requis.

De verzoekende autoriteit had de betwiste schuldvordering ook eerder kunnen instellen dan zes jaar en zes maanden nadat verzoeker was vrijgesproken van de strafrechtelijke aanklacht tegen hem, met name omdat richtlijn 2010/24 een termijn bevat met betrekking tot verzoeken om bijstand, en die termijn aldus kan worden opgevat dat hij een due-diligence-verplichting voor verzoekende lidstaten bevat.


Un reçu sera remis aux demandeurs de visa de l'Union et de la République d'Azerbaïdjan pour les droits de visa qu'ils auront acquittés.

Visumaanvragers uit de Unie en de Republiek Azerbeidzjan krijgen een kwitantie voor de betaalde leges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 80. § 1. Le demandeur de l'autorisation de mise en service de sous-systèmes visée à l'article 74, § 1, 1°, et le demandeur de l'autorisation de mise en service de véhicules visée à l'article 74, § 1, 3°, s'acquittent d'une redevance de 375 euros par demi-journée entamée pour l'examen du dossier.

"Art. 80. § 1. De aanvrager van de toelating tot indienststelling van de subsystemen bedoeld in artikel 74, § 1, 1°, en de aanvrager van de toelating tot indienststelling van voertuigen bedoeld in artikel 74, § 1, 3°, betalen een retributie van 375 euro per aangevatte halve dag voor het onderzoek van het dossier.


Avant la dernière modification de la loi, le demandeur devait acquitter un droit de mise au rôle de 4 000 francs pour l'action en annulation. Aujourd'hui, ce montant est passé à 7 000 francs.

In plaats van 4 000 frank rolrecht vóór de jongste wetswijziging betaalt hij nu 7 000 frank voor de vordering tot nietigverklaring.


La somme est « assez modeste » : 400 000 dollars (soit un peu plus de 300 000 euros) ; en s'acquittant d'un supplément, le demandeur peut aussi obtenir la citoyenneté pour sa famille.

Dit bedrag is " relatief modest" , namelijk 400 000 dollar (of iets meer dan 300 000 euro) en mits een opleg kan een aanvrager ook het burgerschap voor zijn verwanten veilig stellen.


Les articles du projet illustrent ce concept global et précisent, sur un certain nombre de points, de quelles missions le C.P.A.S. doit s'acquitter en ce qui concerne les demandeurs d'asile :

De artikelen van het ontwerp schetsen dit algemene concept en verduidelijken op een aantal vlakken de taken van de O.C.M.W'. s tegenover asielzoekers :


Les États membres devraient avoir le droit d'exiger des demandeurs qu'ils acquittent des droits pour le traitement des demandes de titre de séjour.

De lidstaten hebben het recht de aanvragers kosten aan te rekenen voor de behandeling van aanvragen voor verblijfstitels.


Le demandeur d'emploi entre son CV et sa lettre de motivation sur le site, pointe les secteurs qui l'intéressent et s'acquitte de la somme de deux euros par mois pour les frais administratifs.

De werkzoekende post zijn cv en een motivatiebrief op de site, vinkt de sectoren aan die hem interesseren en betaalt twee euro per maand administratieve kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeur s'acquitte ->

Date index: 2024-07-26
w