Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandeurs d'asile mineurs et majeurs séjournant légalement » (Français → Néerlandais) :

Il me semble opportun que lui-même, éventuellement avec les ministres communautaires compétents, ou ces derniers insistent auprès de la FIFA par le biais de l'Union belge de football pour que l'on ajoute un nouveau groupe cible aux exceptions, à savoir les demandeurs d'asile mineurs et majeurs séjournant légalement dans notre pays.

Het lijkt me aangewezen dat hij en / of zijn collega-ministers van de gemeenschappen er via de Belgische Voetbalbond bij de FIFA op aandringt om bij de uitzonderingen een nieuwe doelgroep toe te voegen, namelijk de in ons land legaal verblijvende minder- en meerderjarige asielzoekers.


En 1996, 118 demandeurs d'asile mineurs non accompagnés ont séjourné dans le centre d'accueil de l'État, le Petit Château.

In 1996 verbleven er 118 alleenstaande minderjarige asielzoekers in het opvangcentrum van de Staat, het Klein Kasteeltje.


Le mineur étranger non accompagné: - est âgé de moins de 18 ans; - séjourne sans parent(s) ni tuteur (légal) en Belgique; - est originaire d'un pays n'appartenant pas à l'Union européenne; - a demandé l'asile ou séjourne sans documents de séjour légaux en Belgique.

De niet begeleide minderjarige vreemdeling: - is jonger dan 18 jaar; - verblijft zonder ouder(s) of (wettelijke) voogd in België; - is afkomstig uit een land buiten de Europese Unie; - heeft asiel aangevraagd of verblijft zonder legale verblijfsdocumenten in België.


À la frontière 2015 (demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile) (de janvier à mai) - 14 jeunes ont déclaré être mineurs; - Des doutes ont été formulés sur l'âge de 6 de ces jeunes et il a été procédé à une vérification de leur âge (42 %); - Encore 3 de ces personnes se sont avérées être déjà majeures (50 %). Pas de chiffres disponibles en ce qui concerne les non-de ...[+++]

Voor wat betreft de niet-asielzoekers die aangetroffen worden op het grondgebied zijn geen cijfers beschikbaar.


À la frontière 2014 (demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile) - 42 jeunes ont déclaré être mineurs; - Des doutes ont été formulés sur l'âge de 14 de ces jeunes et il a été procédé à une vérification de leur âge (33 %); - Encore 10 de ces personnes se sont avérées être déjà majeures (71 %).

Asiel binnenland 2015 (januari tot mei) - 453 asielzoekers verklaarden minderjarig te zijn; - De Dienst Voogdij werd verzocht een leeftijdsonderzoek te verrichten voor 283 van deze jongeren (62 %); - Hiervan werden reeds 187 jongeren meerderjarig verklaard (66 %).


3 et 4. Asile à l'intérieur du pays 2014 - 804 demandeurs d'asile ont déclaré être mineurs; - Il a été demandé au Service des Tutelles de procéder à une vérification de l'âge de 477 de ces jeunes (59 %); - 331 de ces jeunes ont été déclarés majeurs (69 %).

Grens 2014 (asielzoekers en niet-asielzoekers) - 42 jongeren verklaarden minderjarig te zijn; - Voor 14 van deze jongeren werd er twijfel geuit over de leeftijd en werd een leeftijdsonderzoek uitgevoerd (33 %); - 10 van deze personen bleken alsnog meerderjarig te zijn (71 %).


Asile à l'intérieur du pays 2015 (de janvier à mai) - 453 demandeurs d'asile ont déclaré être mineurs; - Il a été demandé au Service des Tutelles de procéder à une vérification de l'âge de 283 de ces jeunes (62 %); - 187 de ces jeunes ont entre-temps déjà été déclarés majeurs (66 %). Attention: les résultats n'ont pas encore été obtenus pour 21 de ces demandes.

Opgelet: voor 21 van de verzoeken ontvingen wij nog geen resultaat. Grens 2015 (asielzoekers en niet-asielzoekers) (januari tot mei) - 14 jongeren verklaarden minderjarig te zijn; - Voor 6 van deze jongeren werd er twijfel geuit over de leeftijd en werd een leeftijdsonderzoek uitgevoerd (42 %); - 3 van deze personen bleken alsnog meerderjarig te zijn (50 %).


Selon une partie de la jurisprudence, l'exception de la caution l'étranger demandeur prévue à l'article 851 du Code judiciaire ne peut toutefois pas être imposée à un demandeur d'asile qui séjourne légalement sur le territoire belge.

Sommige rechtspraak is echter van oordeel dat de in artikel 851 van het Gerechtelijk Wetboek voorziene exceptie van borgstelling van de eisende vreemdeling niet opgelegd kan worden aan een asielzoeker die wettelijk op het Belgisch grondgebied verblijft.


En 1996, 118 demandeurs d'asile mineurs non accompagnés ont séjourné dans le centre d'accueil de l'État, le Petit Château.

In 1996 verbleven er 118 alleenstaande minderjarige asielzoekers in het opvangcentrum van de Staat, het Klein Kasteeltje.


Comme les demandeurs d'asile entrent dans notre pays avec un passeport valable et sont dispensés de visa, c'est bien la Belgique qui est responsable du traitement de la demande d'asile, à moins que les demandeurs n'aient des membres de leur famille qui séjournent légalement dans un autre pays européen.

Aangezien de aanvragers naar ons land komen met een geldig paspoort en een visumvrijstelling, is België krachtens de Dublin-verordening verantwoordelijk voor de behandeling van hun asielaanvragen, tenzij de aanvragers familieleden hebben die legaal verblijven in een ander Europees land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeurs d'asile mineurs et majeurs séjournant légalement ->

Date index: 2024-10-27
w