Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandeurs d'emploi auront eux aussi » (Français → Néerlandais) :

Le ministre espère bien évidemment que les demandeurs d'emploi auront eux aussi recours au système des titres-services par le biais des ALE.

Het spreekt echter voor zich dat de minister hoopt dat ook werkzoekenden via de PWA-agentschappen tot het systeem van de dienstencheques zullen toetreden.


Le ministre espère bien évidemment que les demandeurs d'emploi auront eux aussi recours au système des titres-services par le biais des ALE.

Het spreekt echter voor zich dat de minister hoopt dat ook werkzoekenden via de PWA-agentschappen tot het systeem van de dienstencheques zullen toetreden.


Le ministre espère bien évidemment que les demandeurs d'emploi auront eux aussi recours au système des titres-services par le biais des ALE.

Het spreekt echter voor zich dat de minister hoopt dat ook werkzoekenden via de PWA-agentschappen tot het systeem van de dienstencheques zullen toetreden.


À terme, les responsables locaux auront eux aussi un plus grand pouvoir d'action en matière de gestion.

Op termijn krijgen de lokale verantwoordelijken ook meer slagkracht op het vlak van beheer.


Pour favoriser l'intégration durable des personnes inactives ou au chômage sur le marché du travail, les lignes directrices pour l'emploi de 2003 invitent les États membres à offrir à toute personne au chômage un nouveau départ avant d'avoir connu 6 ou 12 mois d'inactivité selon qu'il s'agit de jeunes ou d'adultes, ce nouveau départ consistant en programmes de formation, de reconversion, d'expérience professionnelle, d'emploi ou de toute autre mesure en faveur de l'emploi. Elles invitent aussi les États membres à s'assurer que d'ici 2 ...[+++]

Om de duurzame integratie van werklozen en niet-actieven op de arbeidsmarkt te bevorderen verzoeken de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2003 de lidstaten elke werkloze een nieuwe start te bieden voordat hij 6 maanden werkloos is in geval van jongeren en voordat hij 12 maanden werkloos is ingeval van volwassenen, in wel in de vorm van een opleiding, een herscholing, een werkpraktijk, een baan of een andere werkgelegenheidsmaatregel; en ervoor te zorgen dat tegen 2010 ten minste 25% van de langdurig werklozen aan een actieve maatregel deelneemt.


Les nouveaux programmes de développement rural offriront eux aussi de nouvelles perspectives d'emploi, ce qui donnera un coup de fouet à la création d'emplois en dehors des zones urbaines.

De nieuwe programma's inzake plattelandsontwikkeling zullen eveneens nieuwe investeringsmogelijkheden met zich brengen, waardoor de schepping van werkgelegenheid buiten de stedelijke gebieden wordt bevorderd.


Sans cela, les objectifs que l’UE poursuit dans d’autres domaines, y compris la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et les objectifs du millénaire pour le développement, seront eux aussi plus difficiles à atteindre.

Er zonder zou ook de verwezenlijking van EU-doelstellingen op andere gebieden, zoals de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid en de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen, in het gedrang kunnen komen.


Les auteurs de la proposition de loi donnent l'impression de vouloir renforcer les conditions d'accès à l'euthanasie pour les patients mineurs, alors que le texte de la proposition fait précisément le contraire: à l'avenir, les jeunes qui sont fatigués de vivre auront eux aussi droit à l'euthanasie et le médecin qui la pratique sait que le contrôle du respect des conditions est inexistant.

De indieners wekken de indruk dat zij de voorwaarden om tot euthanasie over te gaan voor minderjarige patiënten willen verstrengen, terwijl het wetsvoorstel net het omgekeerde doet : ook levensmoeë jongeren zullen in de toekomst een recht op euthanasie verwerven en de arts die hiertoe overgaat weet dat de controle op de naleving van de voorwaarden onbestaande is.


Les auteurs de la proposition de loi donnent l'impression de vouloir renforcer les conditions d'accès à l'euthanasie pour les patients mineurs, alors que le texte de la proposition fait précisément le contraire: à l'avenir, les jeunes qui sont fatigués de vivre auront eux aussi droit à l'euthanasie et le médecin qui la pratique sait que le contrôle du respect des conditions est inexistant.

De indieners wekken de indruk dat zij de voorwaarden om tot euthanasie over te gaan voor minderjarige patiënten willen verstrengen, terwijl het wetsvoorstel net het omgekeerde doet : ook levensmoeë jongeren zullen in de toekomst een recht op euthanasie verwerven en de arts die hiertoe overgaat weet dat de controle op de naleving van de voorwaarden onbestaande is.


1. Les États membres accordent aux enfants mineurs des demandeurs d'asile et aux demandeurs d'asile mineurs l'accès au système éducatif dans des conditions analogues à celles qui sont prévues pour les ressortissants de l'État membre d'accueil aussi longtemps qu'une mesure d'éloignement n'est pas exécutée contre eux ou contre leurs parents.

1. De lidstaten bieden minderjarige kinderen van asielzoekers en minderjarige asielzoekers toegang tot onderwijs onder vergelijkbare omstandigheden als onderdanen van de lidstaat van opvang zolang een eventueel tegen hen of hun ouders gerichte verwijderingsmaatregel niet daadwerkelijk wordt uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeurs d'emploi auront eux aussi ->

Date index: 2023-04-19
w