Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandeurs d'une régularisation qui étaient déjà bénéficiaires " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais néanmoins souligner une fois de plus qu'une distinction doit être faite entre les demandeurs d'une régularisation qui étaient déjà bénéficiaires de l'aide sociale au moment où la demande a été introduite et ceux qui avaient uniquement droit à l'aide médicale urgente.

Niettemin wens ik nogmaals te beklemtonen dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen die aanvragers van een regularisatie die steungerechtigd waren op het ogenblik van de aanvraag en diegenen die enkel gerechtigd waren op dringende medische hulpverlening.


Les chiffres de 2013 sont éloquents, 65,5% des demandeurs de régularisation avaient déjà reçu une réponse défavorable dans une autre procédure. 42,8% des demandeurs de 9bis ont déjà essuyé un refus dans cette même procédure.

De cijfers voor 2013 zijn veelzeggend: 65,5 procent van de regularisatieaanvragers had al een ongunstig antwoord ontvangen in het kader van een andere procedure; van 42,8 procent van de aanvragers in het kader van artikel 9bis werd er al een keer een aanvraag geweigerd in het kader van de 9bis-procedure; van 51,6 procent van de aanvragers in het kader van artikel 9ter werd er al minstens een keer een 9ter-aanvraag geweigerd.


Les demandeurs d'asile potentiels qui arrivent maintenant en Belgique étaient déjà en route pour l'Europe au moment de la campagne. b) Une campagne d'information destinée à l'Afghanistan est en préparation pour 2016.

De kandidaat-asielzoekers die nu aankomen in België waren op het moment van deze campagne al onderweg naar Europa. b) Er is een informatiecampagne in Afghanistan in voorbereiding voor 2016.


3. Le screening de ces demandeurs d'asile a abouti à 37 correspondances confirmées dans la banque de données de la Sûreté de l'État, concernant principalement des personnes qui étaient déjà entrées en contact avec les instances belges en matière d'asile par le passé.

3. De screening van deze asielzoekers leverde 37 bevestigde hits op in de databank van de VSSE, hoofdzakelijk betreffende personen die reeds eerder met de Belgische asielinstanties in aanraking waren gekomen.


Parmi les illégaux régularisés entre 2010 et 2014, combien: 1. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation à une peine inférieure ou égale à 18 mois de détention effective (par exemple, pour des délits tels que vol avec violence, trafic de stupéfiants, etc.); 2. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation pour des faits de délinquance répétés ayant été sanctionnés par des peines cumulées atteignant au total trois ans de détention effective; 3. faisaient partie d'un ménage et ...[+++]

Hoeveel illegale personen die tussen 2010 en 2014 geregulariseerd werden: 1. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld tot minder dan of tot 18 maanden effectieve gevangenisstraf (bijvoorbeeld voor delicten zoals diefstal met geweld, handel in verdovende middelen, enzovoort); 2. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld voor herhaalde delinquentie die opgeteld heeft geleid tot een totaal van drie jaar effectieve gevangenisstraf; 3. maakten deel uit van een gezin en waren op het moment van hun regularisatie ve ...[+++]


L'arrêt 2009/193 rendu par la Cour constitutionnelle sur la procédure de régularisation médicale date déjà de plus d'un an, la crise de l'accueil des demandeurs d'asile perdure depuis plusieurs années, les files d'attente sont interminables, de nombreux demandeurs d'asile vivent dans l'insécurité, en zone grise, dans la rue.

Het arrest 2009/193 van het Grondwettelijk Hof over de medische regularisatieprocedure is reeds meer dan een jaar oud, de opvang- en asielcrisis sleept al maanden en jaren aan, de wachtrijen zijn eindeloos, velen leven in onzekerheid, in een grijze zone, op straat.


L'arrêt 2009/193 rendu par la Cour constitutionnelle sur la procédure de régularisation médicale date déjà de plus d'un an, la crise de l'accueil des demandeurs d'asile perdure depuis plusieurs années, les files d'attente sont interminables, de nombreux demandeurs d'asile vivent dans l'insécurité, en zone grise, dans la rue.

Het arrest 2009/193 van het Grondwettelijk Hof over de medische regularisatieprocedure is reeds meer dan een jaar oud, de opvang- en asielcrisis sleept al maanden en jaren aan, de wachtrijen zijn eindeloos, velen leven in onzekerheid, in een grijze zone, op straat.


Donc, si le demandeur de régularisation a déjà déposé une déclaration portant sur ses revenus personnels, il ne peut déposer de déclaration supplémentaire pour ce qui concerne sa part de revenus provenant de la succession ou vice-versa.

Zodoende kan, indien de regularisatie aanvrager reeds een aangifte heeft gedaan met betrekking tot zijn persoonlijke inkomsten; hij geen bijkomende aangifte doen wat betreft zijn deel van de inkomsten uit de nalatenschap of vice versa.


1. a) Combien de demandeurs d'asile mineurs étaient sous statut de "demandeur d'asile non accompagné" en 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009? b) Dispose-t-on déjà de chiffres provisoires pour 2010?

1. a) Hoeveel minderjarige asielzoekers bevinden zich in België in het statuut van "niet-begeleide asielzoeker" in 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009? b) Zijn er al voorlopige cijfers voor 2010?


Quant à l'application web proprement dite, les possibilités actuelles de gestion des dossiers, la consultation du registre national et du réseau secondaire, le module de calcul, l'envoi d'un formulaire de demande d'un subside au SPP IS et la rédaction d'une notification au bénéficiaire ou au demandeur de soutien, présentent certainement déjà un grand intérêt pour les CPAS.

Wat de webtoepassing zelf betreft: de huidige mogelijkheden van dossierbeheer, raadpleging van het rijksregister en het secundair netwerk, de rekenmodule, het verzenden van een formulier voor de aanvraag van de staatstoelage aan de POD MI en de opmaak van een notificatie aan de begunstigde of steunaanvrager, zijn zeker al zeer interessant voor de OCMW's.


w