Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandeurs voir l'amendement » (Français → Néerlandais) :

À cette fin, votre rapporteur, propose qu'à l'expiration de la période de transition prévue à l'article 6 du règlement, l'OEB se voie confier la mission de publier, dans les meilleurs délais, une traduction en anglais du fascicule concernant le brevet européen, sur une base volontaire et à la charge du demandeur (voir les amendements 7 et 10).

Daartoe stelt de rapporteur voor dat het Europees Octrooibureau na afloop van de overgangsperiode als bedoeld in artikel 6 zo spoedig mogelijk een Engelse vertaling van de specificaties van het Europese octrooien publiceert als de aanvrager dat wenst en de kosten voor zijn rekening neemt (zie amendementen 7 en10).


Par ailleurs, votre rapporteur estime qu'il est indispensable de baser le système de compensation sur le prix du marché des traductions techniques, afin d'éviter tout abus de la part des demandeurs (voir l'amendement 14).

De rapporteur is van mening dat de compensatieregeling gebaseerd moet worden op de marktprijs voor technische vertalingen, om misbruik door aanvragers te voorkomen (zie amendement 14).


L'amendement nº 1, ainsi que trois autres amendements déposés par l'oratrice à d'autres articles (voir infra, les amendements nos 2 à 4), visent à assurer cette harmonisation en ce qui concerne les ressources, et donc les pièces à produire par le demandeur dans les deux procédures.

Amendement nr. 1 en de drie andere amendementen van spreekster (zie infra, amendementen nrs. 2 tot 4), willen deze « middelen » harmoniseren en dus ook de stukken die de aanvrager in beide procedures moet overleggeN. -


L'amendement nº 1, ainsi que trois autres amendements déposés par l'oratrice à d'autres articles (voir infra, les amendements nos 2 à 4), visent à assurer cette harmonisation en ce qui concerne les ressources, et donc les pièces à produire par le demandeur dans les deux procédures.

Amendement nr. 1 en de drie andere amendementen van spreekster (zie infra, amendementen nrs. 2 tot 4), willen deze « middelen » harmoniseren en dus ook de stukken die de aanvrager in beide procedures moet overleggen.


Afin de garantir que le remboursement des coûts s'adresse également aux demandeurs individuels, aux centres de recherche et aux universités, votre rapporteur considère opportun d'inclure les personnes morales et les organisations à but non lucratif parmi les bénéficiaires du système de compensation (voir les amendements 2 et 14).

Om de vergoedingen ook ten goede te laten komen van individuele aanvragers, onderzoeksinstituten en universiteiten wenst de rapporteur dat ook natuurlijke personen en non-profitorganisaties genoemd worden als begunstigden van de compensatieregeling (zie amendementen 2 en 14).


À cet égard, votre rapporteur estime qu'il est crucial de garantir la gratuité et la disponibilité immédiate des traductions automatiques, afin d'éviter que les coûts liés au développement et à la mise en place du système ne retombent sur les épaules des demandeurs et des utilisateurs (voir les amendements 4 et 9).

De rapporteur acht het van wezenlijk belang dat de machinevertalingen gratis en terstond beschikbaar komen, om te voorkomen dat de kosten voor ontwikkeling en implementatie afgewenteld worden op de aanvragers en gebruikers (zie amendementen 4 en 9).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeurs voir l'amendement ->

Date index: 2025-01-09
w