Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demi-million d'emplois déjà » (Français → Néerlandais) :

La corne de l'Afrique accueille environ 1,7 million de réfugiés, qui, pour plus d'un demi-million d'entre eux, vivent au Kenya. 1. Dispose-t-on déjà d'informations quant à la répartition de ces fonds et à quels types de projets cet argent sera alloué?

In de Hoorn van Afrika worden er ongeveer 1,7 miljoen vluchtelingen opgevangen, van wie er meer dan een half miljoen in Kenia wonen. 1. Is er al informatie voorhanden over de verdeling van die gelden en over de soorten projecten waaraan dat geld zal worden toegewezen?


28. met en avant le fait que l'Union est actuellement l'un des principaux acteurs mondiaux en matière de technologies des énergies renouvelables et qu'elle a déjà créé près d'un demi-million d'emplois dans ce secteur; ajoute qu'une proportion accrue d'énergies renouvelables offrira une croissance à long terme et renforcera la sécurité énergétique;

28. wijst erop dat de EU momenteel een wereldleider is op het gebied van hernieuwbare energietechnologie en dat er in deze sector reeds circa een half miljoen banen zijn gecreëerd; overwegende dat een groter aandeel aan hernieuwbare energiebronnen zal leiden tot groei en grotere energiezekerheid op langere termijn;


Le nombre des illégaux dans l'UE est évalué à un demi million à quatre millions, dont une partie sera régularisée « en temps utile » : depuis 1970, 1,8 million d'illégaux ont déjà été régularisés et ont été ainsi été rendus disponibles pour le marché de l'emploi.

Het aantal illegalen in de EU wordt tussen een half en vier miljoen geschat, waarvan een deel « te gepasten tijd » geregulariseerd wordt : sinds 1970 zijn al 1,8 miljoen illegalen geregulariseerd en zo beschikbaar voor de legale arbeidsmarkt.


Le nombre des illégaux dans l'UE est évalué à un demi million à quatre millions, dont une partie sera régularisée « en temps utile » : depuis 1970, 1,8 million d'illégaux ont déjà été régularisés et ont été ainsi été rendus disponibles pour le marché de l'emploi.

Het aantal illegalen in de EU wordt tussen een half en vier miljoen geschat, waarvan een deel « te gepasten tijd » geregulariseerd wordt : sinds 1970 zijn al 1,8 miljoen illegalen geregulariseerd en zo beschikbaar voor de legale arbeidsmarkt.


Près de 25 millions de personnes ont déjà visité ce site et les chiffres de fréquentation ne cessent d'augmenter. Alors que le nombre annuel de visiteurs tournait autour du demi-million jusqu'en 2003, ils étaient 1,3 million en 2008.

Bijna 25 miljoen mensen hebben de site al bezocht en het bezoekersaantal blijft maar stijgen : in 2003 nog circa een half miljoen bezoekers, tegenover 1,3 miljoen in 2008.


Non seulement l'importance de l'industrie dans le produit international interne brut a baissé de 20 % en moyenne, pour arriver aujourd'hui en Europe à une moyenne de 15 %, mais l'Europe a aussi perdu plus de trois millions et demi d'emplois dans l'industrie.

Niet alleen daalde het gewicht van de industrie gemiddeld met 20 % in het bruto binnenlands product op internationaal niveau en bedraagt het vandaag in Europa gemiddeld 15 %, maar er gingen in de Europese industrie ook meer dan 3,5 miljoen arbeidsplaatsen verloren.


Non seulement l'importance de l'industrie dans le produit international interne brut a baissé de 20 % en moyenne, pour arriver aujourd'hui en Europe à une moyenne de 15 %, mais l'Europe a aussi perdu plus de trois millions et demi d'emplois dans l'industrie.

Niet alleen daalde het gewicht van de industrie gemiddeld met 20 % in het bruto binnenlands product op internationaal niveau en bedraagt het vandaag in Europa gemiddeld 15 %, maar er gingen in de Europese industrie ook meer dan 3,5 miljoen arbeidsplaatsen verloren.


BT. considérant que l'Union européenne occupe actuellement une place de premier rang au niveau mondial sur le plan de la technologie liée aux énergies renouvelables, avec environ un demi-million d'emplois déjà créés dans ce secteur; considérant qu'une augmentation de la part des énergies renouvelables entraînera une croissance durable à plus long terme et un renforcement de la sécurité énergétique;

BT. overwegende dat de EU momenteel een wereldleider is op het gebied van hernieuwbare energietechnologie en dat er in deze sector al ongeveer een half miljoen banen is gecreëerd; overwegende dat een groter aandeel hernieuwbare energiebronnen zal resulteren in duurzame groei op de lange termijn en grotere energiezekerheid;


Aujourd'hui déjà, l'économie bleue représente 3 à 4 millions d'emplois en Europe.

Nu reeds is de blauwe economie in Europa goed voor 3 à 4 miljoen jobs.


Pour permettre la mise en place des emplois-tremplins, quelque 45 millions tirés de la part de 0,1 pour cent de la masse salariale totale (d'environ 90 millions d'euros) que les entreprises sont déjà tenues d'affecter à la mise au travail de groupes à risque, seront réservés à l'embauche et à l'accompagnement des moins de 26 ans.

Om de ingroei- en lanceerbanen mogelijk te maken, wordt ongeveer 45 miljoen euro van de 0,1 procent van de totale loonmassa (zo'n 90 miljoen euro) die bedrijven reeds verplicht waren uit te geven om risicogroepen aan het werk te helpen, gereserveerd voor het aanwerven en begeleiden van -26 jarigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-million d'emplois déjà ->

Date index: 2022-07-03
w