Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1980 d'après » (Français → Néerlandais) :

Il serait quand même inouï que la commission expédie en deux heures une réforme du Conseil d'État et de la loi sur les étrangers — la plus importante depuis 1980, d'après le ministre — alors qu'elle a consacré une année complète à l'examen de la problématique des caméras de surveillance.

Het kan toch niet zijn dat een hervorming van de Raad van State en van de vreemdelingenwet — de belangrijkste sinds 1980 dixit de minister — op twee uur in deze commissie zou worden afgehandeld, terwijl ze een vol jaar heeft gespendeerd aan de problematiek van het cameratoezicht.


Il serait quand même inouï que la commission expédie en deux heures une réforme du Conseil d'État et de la loi sur les étrangers — la plus importante depuis 1980, d'après le ministre — alors qu'elle a consacré une année complète à l'examen de la problématique des caméras de surveillance.

Het kan toch niet zijn dat een hervorming van de Raad van State en van de vreemdelingenwet — de belangrijkste sinds 1980 dixit de minister — op twee uur in deze commissie zou worden afgehandeld, terwijl ze een vol jaar heeft gespendeerd aan de problematiek van het cameratoezicht.


Considérant que M. Etienne Godin, titulaire du diplôme d'Auxiliaire Social spécialisé en développement communautaire, aujourd'hui pensionné et consultant du PS en matière internationale et de coopération au développement et administrateur de l'ONG Solidarité Socialiste depuis 1980 et de la CTB depuis sa création, après avoir réalisé son service civil dans la coopération au développement dans une école de formation de paysans au Salvador et à l'Université INDESCO en Colombie, puis exercé pendant 30 ans les fonction ...[+++]

Overwegende dat de heer Etienne Godin, houder van een diploma maatschappelijk assistent gespecialiseerd in de gemeenschappelijke ontwikkeling, vandaag gepensioneerd en consultant is voor de PS inzake internationale zaken en ontwikkelingssamenwerking, sinds 1980 bestuurder van de ngo `Solidarité Socialiste' en van de BTC sinds haar oprichting, na zijn maatschappelijke dienst te hebben vervuld in de ontwikkelingssamenwerking in een school voor de vorming van landbouwers in El Salvador en aan de INDESCO-Universiteit in Colombia, waarna hij 30 jaar de functie van Internationaal Secretaris van de PS en Secretaris van de Commissie Ontwikkeling ...[+++]


D'après le cinquième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, les températures du pergélisol auraient augmenté dans la plupart des régions depuis le début des années 1980, une tendance qui devrait se confirmer dans l'avenir.

Volgens het vijfde beoordelingsverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) zijn de permafrosttemperaturen in de meeste regio’s toegenomen sinds het begin van de jaren tachtig en verwacht wordt dat deze ontwikkeling in de toekomst nog doorzet.


25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française décrétant l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, article 79; Vu le décret du 9 novembre 1990 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif de la Communauté française; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2 ...[+++]

25 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte die worden gevorderd of waartoe machtiging wordt verleend door de Executieve van de Franse Gemeenschap; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inz ...[+++]


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


3° percevoir statutairement auprès des praticiens de l'art dentaire affiliés des cotisations annuelles s'élevant au minimum au montant accordé aux fonctionnaires de l'autorité fédérale en vertu de la loi du 1 septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public sans préjudice des dispositions qui s'appliquent aux praticiens de l'art dentaire qui sont répertoriés depuis moins de cinq ans p ...[+++]

3° statutair van de aangesloten tandartsen jaarbijdragen innen gelijk aan minimaal het bedrag van wat wordt toegekend aan de ambtenaren van de federale overheid ingevolge de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector onverminderd de statutaire bepalingen die gelden voor tandartsen die minder dan vijf jaar gerepertorieerd zijn bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hieronder " RIZIV" genoemd;


Après les réformes de l'État de respectivement 1970, 1980, 1988-89 et 1993, une nouvelle initiative est prise en ce qui concerne l'interprétation légale de l'article 1 de notre Constitution, qui, (depuis 1993) dispose que « La Belgique est un État fédéral qui se compose des communautés et des régions».

Na de staatshervormingen van resp. 1970, 1980, 1988-89 en 1993 wordt thans een volgende stap gezet in het geven van een wettelijke invulling aan artikel 1 van onze Grondwet, dat (sinds 1993) stelt dat « België [.] een federale Staat [is], samengesteld uit de gemeenschappen en de gewesten ».


Art. 69. Par dérogation à l'article 9, les candidats réfugiés, ainsi que leurs enfants qui séjournent en Belgique depuis leur minorité et qui n'ont pas introduit eux-mêmes une demande d'asile, dont la demande d'asile a été déclarée recevable immédiatement avant l'entrée en vigueur intégrale déterminée par le Roi, conformément à l'article 78 de la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, de cette loi ou bien immédiatement avant l ...[+++]

Art. 69. In afwijking van artikel 9 komen kandidaat-vluchtelingen, alsook hun kinderen die sinds hun minderjarigheid in België verblijven en niet zelf een asielaanvraag hebben ingediend, van wie de asielaanvraag ontvankelijk werd verklaard onmiddellijk voorafgaand aan het door de Koning, ingevolge artikel 78 van de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalde tijdstip waarop deze wet integraal in werking treedt ofwel onmiddellijk voorafgaand aan de eerste dag van de dertiende maand na publicati ...[+++]


1. Il est frappant de constater que nombre d'articles de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ­ ci-après dénommée la loi sur les étrangers ­ voient leur exécution reportée depuis parfois fort longtemps.

1. Het valt op dat in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen ­ hierna genoemd de vreemdelingenwet ­ talrijke artikelen, vaak sinds lang, op uitvoering wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1980 d'après ->

Date index: 2022-01-05
w