Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis l'enquête menée » (Français → Néerlandais) :

Les étudiants mobiles ont deux fois plus de chances de trouver du travail dans l'année qui suit l'obtention de leur diplôme, et, parmi les étudiant qui effectuent un stage à l'étranger, un sur trois se voit ensuite offrir un poste par l'entreprise qui l'a accueilli. Par ailleurs, les enquêtes menées auprès des participants depuis 2014 montrent combien les étudiants jugent cette expérience positive: 96 % se déclarent satisfaits d'avoir participé au programme.

Een jaar na afstuderen hebben tweemaal zo veel mobiele studenten een baan gevonden in vergelijking met hun niet-mobiele tegenhangers. Eén op drie studenten die in het buitenland een stage lopen, krijgt een baan aangeboden in het stagebedrijf. Sinds 2014 blijkt ook duidelijk uit enquêtes van deelnemers hoe positief de studenten tegenover die ervaring staan: 96 % is tevreden dat zij aan het programma hebben deelgenomen.


Selon une large enquête menée par certains organismes d'assureurs, si le niveau de confiance du patient en son généraliste reste extrêmement élevé - plus de sept personnes sur dix consultent le même médecin depuis minimum cinq ans - 40 % des patients ressortent cependant du cabinet de leur médecin sans avoir compris les explications et directives émises par ce dernier.

Uit een grootschalige enquête van een aantal verzekeringsinstellingen komt naar voren dat de patiënt een nagenoeg blind vertrouwen heeft in zijn huisarts - meer dan zeven op de tien personen raadplegen al minstens vijf jaar dezelfde huisarts -, maar dat 40 % van de patiënten bij de arts buiten gaat zonder diens uitleg en instructies begrepen te hebben.


L'un de vos prédécesseurs avait mis en place un mécanisme de soutien au secteur aérien opérant depuis Bruxelles qui, depuis décembre 2014, fait l'objet d'une enquête menée par l'Union européenne.

Sinds december 2014 voert de Europese Unie een onderzoek naar het mechanisme dat door één van uw voorgangers werd ingevoerd ter ondersteuning van luchtvaartmaatschappijen die actief zijn op Brussels Airport.


Les enquêtes menées dans le cadre des cellules spécialisées dumping social sont seulement reprises sous ce code spécifique dans nos banques de données depuis le lancement du plan d'action décidé par le gouvernement en 2013.

De onderzoeken die in het kader van de gespecialiseerde cellen "sociale dumping" werden uitgevoerd, werden slechts onder die specifieke code in onze databanken opgenomen sedert 2013.


D'après une enquête menée par le CGWB au sein de l'équipe spécialisée dans la lutte contre le terrorisme, il ressort que les agents de la cellule antiterroriste font face à un stress au travail sans précédent depuis le passage au niveau trois d'alerte terroriste.

Volgens een onderzoek van de CGWB bij de gespecialiseerde dienst voor terrorismebestrijding kampen de personeelsleden van de antiterreurcel met een ongekende stress op het werk sinds het terreuralarm naar niveau 3 is verhoogd.


Selon une enquête menée par l'OCDE en 2012, il existe un écart qui tend à s'agrandir depuis fin 2010 en défaveur des femmes.

Volgens een OESO-onderzoek uit 2012 bestaat er sinds 2010 een groeiende kloof ten nadele van de vrouwen.


En outre, le nombre d'Européens affirmant avoir confiance dans l'Union européenne a également augmenté pour atteindre 37 % (+ 6 points de pourcentage depuis la dernière enquête menée dans la foulée des élections du Parlement européen).

Bovendien is het aantal Europeanen dat zegt vertrouwen te hebben in de Europese Unie ook gestegen tot 37 % (+6 procentpunten sinds de vorige enquête onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement).


Maintenant, nous pouvons annoncer que l’enquête réussie d’aujourd’hui, était déjà menée de manière intensive depuis la fin de l’année dernière.

Nu kan gecommuniceerd worden dat het onderzoek dat vandaag resultaat opleverde, al sinds eind vorig jaar op een zeer intensieve manier gevoerd werd.


«ESS» ou «Enquête sociale européenne», l’enquête officielle de longue durée menée depuis 2001 simultanément par des équipes nationales dans différents pays européens.

„ESS” of „European Social Survey”: de European Social Survey die gestart is in 2001; dit is een gezaghebbende op lange termijn gevoerde enquête die wordt uitgevoerd door gelijktijdige nationale enquêtes in de Europese landen.


La Commission œuvre depuis plusieurs années à l’abaissement des tarifs de l’itinérance en téléphonie mobile, par des avertissements à l’adresse des consommateurs et des appels à l’auto-réglementation (IP/04/1458, IP/05/901, MEMO/05/247, SPEECH/01/375), par des enquêtes menées en vertu du droit de la concurrence (IP/04/994, IP/05/161) et en permettant aux autorités nationales de réglementation de prendre des mesures à l’échelon national.

De Commissie probeert al enkele jaren de roamingtarieven omlaag te krijgen met waarschuwingen aan de consument en met oproepen tot zelfregulering (IP/04/1458, IP/05/901, MEMO/05/247, SPEECH/01/375), met onderzoeken naar het mededingingsrecht (IP/04/994, IP/05/161) en door nationale toezichthouders de bevoegdheid te verlenen om op nationaal niveau maatregelen te treffen.


w