Considérant que dans l'exercice de leurs activités, les agences de travail intérimaire sont tenues, depuis le 1 octobre 2012, de ne pas récolter de données médicales du chercheur d'emploi qui ne correspondent pas à une exigence liée à la fonction reprise par l'offre d'emploi, et ce, en vertu de l'article 6, 15° de ladite ordonnance du 14 juillet 2011;
Overwegende dat de uitzendbureaus bij het verrichten van hun activiteiten krachtens artikel 6, 15° van de gezegde ordonnantie van 14 juli 2011, ertoe gehouden zijn sinds 1 oktober 2012 geen medische gegevens van de werkzoekende in te winnen, die niet overeenstemmen met een vereiste verbonden aan de functie in de werkaanbieding;