Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis l'étranger font-elles » (Français → Néerlandais) :

4. a) Les consulats disposent-ils d'un relevé des personnes qui reviennent ultérieurement en Belgique et des étrangers qui introduisent une demande de permis de séjour en Belgique alors qu'ils étaient précédemment retournés dans leur pays d'origine par le biais du consulat et sur la base d'autres documents? b) En d'autres termes, ces pratiques font-elles l'objet d'un contrôle, tient-on des registres à ce sujet et conserve-t-on des données biométriques ou autres concernant ...[+++]

4. a) Hebben de consulaten zicht op wie later vooralsnog terugkeert naar België en wie voor een verblijfsvergunning in België papieren aanvraagt die vroeger op basis van andere documenten via het consulaat teruggekeerd is naar het herkomstland? b) Met andere woorden: wordt er controle uitgeoefend, worden er registers bijgehouden, biometrische gegevens of andere gegevens?


De quel type de réseau social s'agit-il concernant chaque poste diplomatique? b) Combien d'ambassades belges publient-elles un bulletin d'information (en ligne) de manière indépendante et quelles sont-elles? c) Ces postes diplomatiques agissent-ils de leur propre initiative ou sont-ils encouragés par les pouvoirs publics? d) Ces publications font-elles l'objet d'une réglementation et le contenu de l'information diffusée est-il dicté ou rectifié depuis Bruxelles? e) Les postes diplomatiques peuvent-ils compter sur un soutien financier ...[+++]

Gelieve ook voor iedere post te specifiëren welke vorm van sociale media. b) Hoeveel en welke Belgische ambassades brengen zelfstandig een (online) nieuwsbrief uit? c) Handelen deze posten op eigen initiatief of worden ze hiertoe gestimuleerd door de overheid? d) Is er enige vorm van reglementering en wordt de inhoud van de verspreide informatie aan- of bijgestuurd vanuit Brussel? e) Kunnen de posten rekenen op financiële of technische ondersteuning uit Brussel of dienen de ambassades hun eigen middelen aan te wenden?


Les dispositions attaquées excluent de la possibilité de demander et d'obtenir une modalité d'exécution de la peine mentionnée en B.86 tous les étrangers dont la présence sur le territoire n'est pas couverte par une autorisation de séjour au moment où ils en font la demande, quels que soient les faits qu'ils ont commis, la peine prononcée à leur égard, leur comportement depuis leur incarcération, l'historique de leur situation administrative de séjour, leurs attaches familiales en Belgique et la possibilité d'éloignement en ce qui les ...[+++]

De bestreden bepalingen sluiten alle vreemdelingen van wie de aanwezigheid op het grondgebied niet gedekt is door een machtiging tot verblijf op het ogenblik dat zij verzoeken om een in B.86 vermelde strafuitvoeringsmodaliteit, uit van de mogelijkheid om die laatste aan te vragen en te verkrijgen, ongeacht de feiten die zij hebben begaan, de straf die tegen hen is uitgesproken, hun gedrag sinds hun opsluiting, de historiek van hun administratieve verblijfssituatie, hun familiebanden in België en de mogelijkheid tot verwijdering wat hen betreft.


4. a) Les consulats disposent-ils d'un relevé des personnes qui reviennent ultérieurement en Belgique et des étrangers qui introduisent une demande de permis de séjour en Belgique alors qu'ils étaient précédemment retournés dans leur pays d'origine par le biais du consulat et sur la base d'autres documents? b) En d'autres termes, ces pratiques font-elles l'objet d'un contrôle, tient-on des registres à ce sujet et conserve-t-on des données biométriques ou autres concernant ...[+++]

4. a) Hebben de consulaten zicht op wie later vooralsnog terugkeert naar België en wie voor een verblijfsvergunning in België papieren aanvraagt, die vroeger op basis van andere documenten via het consulaat teruggekeerd is naar het thuisland, naar het herkomstland? b) Met andere woorden: wordt er controle uitgeoefend, worden er registers bijgehouden, biometrische gegevens of andere gegevens?


1. Les dispositions spécifiques relatives à la prise en compte des besoins des personnes vulnérables font l'objet du chapitre II de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et d'autres catégories d'étrangers et elles répondent déjà aux exigences de la directive 2013/33/UE.

1. De specifieke bepalingen betreffende de inachtneming van de behoeften van kwetsbare personen zijn het onderwerp van hoofdstuk II van de wet van 12 januari 2007 en deze beantwoordt reeds aan de eisen van de Richtlijn 2013/33/EU.


La proportion de voyageurs qui utilisent les données mobiles aussi souvent en itinérance qu'ils le font dans leur pays a doublé après le 15 juin 2017 (31 %) par rapport aux mois précédents (15 %); La proportion de voyageurs qui n'utilisent jamais les données mobiles à l'étranger a diminué de moitié après le 15 juin 2017 (21 %) par rapport aux mois précédents (42 %). De manière générale, l'utilisation restreinte des services mobiles à l'étranger est en recul, la proportion de voyageurs qui éteignent leur portable (12 %) étant plus faible qu'avant le 15 juin (20 %). Cependant, depuis ...[+++]

Het percentage vakantiegangers dat in het buitenland net zo vaak mobiel surft als thuis, is dubbel zo hoog onder degenen die na 15 juni op reis zijn geweest (31%) als onder degenen die in de maanden daarvoor op reis gingen (15%). Het percentage reizigers dat nooit mobiel surft, is na 15 juni gehalveerd (21%) in vergelijking met de maanden voor die datum (42%).


Il est ainsi renvoyé au rapport au Roi qui précède l'arrêté royal du 17 avril 2008 « modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers », qui explique que le fait de considérer les personnes qui font l'objet d'une disparition de longue durée comme étant temporairement absente permet d'insister sur le fait qu'elles font toujours partie du ménage jusqu'à ce qu'il soit mis fin à leur absence temporaire soit par leur retour, soit par leur décès.

Er wordt hier verwezen naar het Verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit van 17 april 2008 "tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister", waarin uitgelegd wordt dat het feit dat de personen die het voorwerp uitmaken van een langdurige verdwijning, beschouwd worden als zijnde tijdelijk afwezig, het mogelijk maakt om de nadruk te leggen op het feit dat zij nog steeds deel uitmaken van het gezin totdat hun tijdelijke afwezigheid beëindigd wordt ofwel door hun terugkeer ofwel door hun overlijden.


4. a) Des communiucations depuis l'étranger font-elles également l'objet d'écoutes? b) Dans l'affirmative, combien? c) Depuis quels pays?

4. a) Worden er ook telefoongesprekken die van het buitenland naar ons land gebeuren, afgeluisterd? b) Zo ja, hoeveel? c) Vanuit welke landen?


Depuis 1996, elles ont permis à plus de 65 000 chercheurs de près de 130 pays de se former ou de poursuivre des travaux de recherche à l’étranger.

Sinds 1996 hebben de Marie Curie-acties meer dan 65 000 onderzoekers uit bijna 130 verschillende landen in staat gesteld een opleiding in het buitenland te volgen of in het buitenland onderzoek te doen.


Aucune des élections organisées depuis 1996 n'a répondu aux normes démocratiques internationales et les structures démocratiques font elles aussi défaut.

Bij de verkiezingen sinds 1996 zijn geen internationale democratische normen nageleefd, en er bestaan geen democratische structuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis l'étranger font-elles ->

Date index: 2023-11-15
w