Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis mi-1997 l'économie » (Français → Néerlandais) :

Alors que, depuis 1990, l'économie de l'UE-15, en termes de PIB, a connu une croissance considérable (près de 37 %), ses émissions de GES ont diminué.

Ondanks de significante groei van de economie in de EU-15 sedert 1990 (toename van het bbp met bijna 37 %) is de uitstoot van broeikasgassen in de EU-15 toch gedaald.


L'on effectue, systématiquement, depuis mi-1997, un examen des os pour connaître l'âge des jeunes qui arrivent à l'aéroport sans les documents requis et qui introduisent une demande d'asile : il est apparu que 52 personnes (sur un total de 70 examens) avaient plus de 18 ans.

Zo gebeurt er sinds de helft van 1997 systematisch een botonderzoek naar de leeftijd van jongeren die toekomen op de luchthaven zonder de vereiste documenten en er een asielaanvraag indienen : 52 personen (op een totaal van 70 onderzoeken) bleken meer dan 18 jaar oud te zijn.


Après une croissance soutenue de mi-1997 à 2000, l'économie française, depuis mi-2001, connaît un taux de croissance faible (1,2% en 2002, probablement 0,2% en 2003 et une prévision de 1,7% en 2004), une forte décélération de la création d'emplois et une reprise du chômage (8,8% en 2002, 9,6% en juillet 2003) frappant fortement les jeunes non qualifiés.

Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.


Pour la première fois depuis le début de la crise économique et financière en 2007, les Européens émettent un avis positif quant à la situation actuelle de l'économie européenne (48 %, +6 points de pourcentage depuis le printemps 2017) plutôt que négatif (39 %, -7).

Voor het eerst sinds het begin van de economische en financiële crisis in 2007 zijn meer Europeanen positief over de huidige economische situatie in de EU (48 %, +6 procentpunten in vergelijking met voorjaar 2017) dan negatief (39 %, ‑ 7 procentpunten).


La solidité de la reprise dans les économies de l'UE et de la zone euro – croissance dans tous les États membres, taux de chômage à son plus bas niveau depuis 2008 et indicateur du climat économique à son plus haut depuis 2000 – offre l'occasion d'entreprendre les réformes nécessaires pour rendre l'UEM plus unie, plus efficace, et plus démocratique: le meilleur temps pour réparer sa toiture, c'est lorsque le soleil brille.

De robuuste groei in de economie van de EU en de eurozone, met groei in alle lidstaten, de werkloosheid op het laagste niveau sinds 2008 en het economische sentiment op het hoogste niveau sinds 2000 creëren de ruimte voor de hervormingen die nodig zijn voor een meer eengemaakte, efficiënte en democratische EMU: terwijl de zon schijnt, is het tijd om het dak te herstellen.


Le client doit pouvoir accéder facilement, directement par l'interface ou par internet, aux informations complémentaires sur sa consommation passée (portant sur n'importe quel(le) jour, semaine, mois, année écoulé(e) depuis la mise en marche du compteur intelligent) et à toute autre information utile lui permettant de contrôler lui-même plus précisément sa consommation (par exemple, des graphiques montrant l'évolution de la consommation individuelle, des informations de référence, la consommation/les économies/les dépenses cumulées de ...[+++]

Aanvullende gegevens over de verbruiksgeschiedenis (elke dag, week, maand, jaar vanaf het begin van de slimme meteropneming) en andere bruikbare gegevens waardoor de verbruiker een meer gedetailleerde zelfcontrole kan uitvoeren (bv. grafische ontwikkeling van individueel verbruik; benchmarking van gegevens, cumulatief verbruik, totale besparingen/uitgaven vanaf het begin van elk contract, aandeel van het individueel verbruik uit hernieuwbare energiebronnen en andere gerelateerde CO2‑besparingen, enz.) worden rechtstreeks via de interface of via het internet toegankelijk gemaakt.


La compagnie Liberian World Airlines (LWA), dont le nom a été cité dans des affaires de transports illégaux d'armes, possède deux avions dont un avion immatriculé EL-AJQ, de type 55 CF, qui a été mis en service il y a 33 ans, et qui est équipé depuis juillet 1997 de moteurs « stage II-hush-kitted JT3D ».

Liberian World Airlines (LWA), vernoemd bij illegale wapentransporten, beschikt over twee toestellen w.o. het nummer EL-AJQ, 33 jaar oud, van het type 55 CF, en sinds juli 1997 uitgerust met stage II-hushkitted JT3D-motoren.


La compagnie Liberian World Airlines (LWA), dont le nom a été cité dans des affaires de transports illégaux d'armes, possède deux avions dont un avion immatriculé EL-AJQ, de type 55 CF qui a été mis en service il y a 33 ans, et qui est équipé depuis juillet 1997 de moteurs « stage II-hush-kitted JT3D ».

Liberian World Airlines (LWA), vernoemd bij illegale wapentransporten, beschikt over twee toestellen waaronder het nummer EL-AJQ, 33 jaar oud, van het type 55 CF, en sinds juli 1997 uitgerust met stage II-hushkitted JT3D-motoren.


Réponse : En réponse à sa question du 10 février 1998, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que l'administration des Pensions a effectivement mis en place depuis le 1 octobre 1997 un dispositif qui permet de faire payer d'office au conjoint survivant les arriérés découlant de la péréquation de la pension de retraite de son époux ou épouse décédé(e).

Antwoord : In antwoord op zijn vraag van 10 februari 1998, kan ik het geachte lid bevestigen dat de administratie der Pensioenen sinds 1 oktober 1997 daadwerkelijk een procedure heeft opgestart waarbij aan de langstlevende echtgenoot ambtshalve de achterstallen worden vereffend die voortvloeien uit de perequatie van het rustpensioen van zijn overleden echtgenoot of echtgenote.


- Depuis octobre 1997, tous les militaires avec le grade d'officier et de sous-officier peuvent âtre mis en disponibilité à partir de l'âge de 51 ans.

- Sinds oktober 1997 kunnen alle militairen met de graad van officier en onderofficier vanaf hun 51ste op disponibiliteit gesteld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis mi-1997 l'économie ->

Date index: 2024-09-24
w