Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier document s'explique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 13 janvier dernier, vous aviez expliqué que le mode de financement appliqué en 2015 constituait une mesure transitoire, en attendant la révision de l'accord de coopération avec les Régions.

U stelde op 13 januari 2016 dat de financieringswijze van 2015 een overgangsregeling was in afwachting van de herziening van het samenwerkingsakkoord met de Gewesten.


Cette dernière suffit à expliquer le vote exprimé quel que soit par ailleurs le programme politique présenté.

De afkomst is een voldoende verklaring voor de uitgebrachte stem, ongeacht het politieke programma van de partij waarvoor gestemd wordt.


Cette dernière raison peut expliquer pourquoi on n'a enregistré, en 2003-2004, que deux signalements par un médecin de famille.

Dit laatste kan een rol spelen in het feit dat in 2003-2004 slechts twee meldingen door een huisarts werden gedaan.


Cette dernière raison peut expliquer pourquoi on n'a enregistré, en 2003-2004, que deux signalements par un médecin de famille.

Dit laatste kan een rol spelen in het feit dat in 2003-2004 slechts twee meldingen door een huisarts werden gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière raison peut expliquer pourquoi on n'a enregistré, en 2003-2004, que deux signalements par un médecin de famille.

Dit laatste kan een rol spelen in het feit dat in 2003-2004 slechts twee meldingen door een huisarts werden gedaan.


Plusieurs bénévoles travaillant dans le secteur des radios locales et régionales m'ont contacté ces derniers mois pour expliquer la situation.

Diverse vrijwilligers die actief zijn in de lokale en regionale radiosector contacteerden mij de afgelopen maanden opnieuw om de situatie te duiden.


ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesures nécessaires, compte tenu de l'état de la ...[+++]

BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van ...[+++]


Art. 32. § 1. Une demande concernant une modification majeure d'un cahier des charges ou d'une fiche technique contient : 1° pour une appellation d'origine ou une indication géographique : a) les coordonnées du demandeur; b) une déclaration expliquant l'intérêt légitime du demandeur; c) la ou les rubriques du cahier des charges ou de la fiche technique faisant l'objet de la ou les modifications suivantes : i) dénomination du produit; ii) description du produit; iii) aire géographique; iv) preuve de l'origine; v) méthode de production; vi) lien; vii) étiquetage; vii ...[+++]

Art. 32. § 1. Een aanvraag betreffende een belangrijke wijziging van een productdossier of van een technisch dossier bevat : 1° voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding : a) de personalia van de aanvrager; b) een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; c) de rubriek(en) van het productdossier of van het technisch dossier dat het voorwerp uitmaakt van de volgende wijziging(en) : i) naam van het product; ii) omschrijving van het product; iii) geografisch gebied; iv) bewijs van de oorsprong; v) productiemethode; vi) verband; vii) etikettering; viii) andere; d) het productdossie ...[+++]


2. a) Pouvez-vous remonter jusqu'à cette date (ou me donner des statistiques pour les cinq dernières années) et me communiquer, par entité fédérée (Flandre, Wallonie, Bruxelles), le nombre de lits et les effectifs du personnel par établissement en subdivisant ces dernières données en personnel statutaire et personnel contractuel (en nombres ou en pourcentages)? b) Quel est le montant de la contribution de responsabilisation par établissement et par année? c) Quel est le montant précis facturé par l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) à chaque établissement et quel montant est prévu pa ...[+++]

2. a) Sindsdien (of voor de laatste vijf jaar), kunt u een overzicht geven per instelling, opgedeeld naar de deelstaten (Vlaams, Waals, Brussels), van het aantal bedden, het aantal personeelsleden en daarbinnen een opdeling maken van het aantal of het percentage statutairen en contractuelen? b) Kunt u per instelling en per jaar ook het bedrag van de responsabiliseringsbijdrage aangeven? c) Welk bedrag wordt door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provincies en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO) precies gefactureerd per instelling en welk bedrag wordt er via het budget financiële middelen (BFM) voorzien per instelling? d) H ...[+++]


Le SPF Finances explique cette diminution par un retard d'enrôlement de l'exercice d'imposition 2015, ce dernier n'ayant commencé qu'à partir du mois de septembre 2015, soit deux mois plus tard que l'an dernier.

De FOD Financiën verklaart die daling door de vertraging bij de inkohiering voor het aanslagjaar 2015, die pas in september 2015 van start is gegaan, dus twee maanden later dan vorig jaar.




D'autres ont cherché : dernier document s'explique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier document s'explique ->

Date index: 2022-05-19
w