Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Condition d'admission à l'examen
DEPS
Dernières nouvelles
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Nouvelle de dernière minute
Prêteur de dernier recours
Prêteur de dernier ressort
Système lifo

Traduction de «dernier et l'examen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last infirst out methode | LIFO-methode | LIFO-stelsel | lifo-systeem | LIFO [Abbr.]


dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute

laatste berichten | laatste nieuws


prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort

geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


unité de traitement/d’examen ORL

nko-onderzoekssysteem en/of nko-behandelingssysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. § 1. Le vétérinaire officiel autorise la réintroduction des porcs dans l'exploitation aux conditions suivantes : 1° au plus tôt quatre semaines après les premiers nettoyage et désinfection complèt des locaux comme déterminé à l'article 26; 2° tous les porcs amenés doivent subir préalablement un examen clinique et sérologique selon les recommandations de l'Agence et être séronégatifs; 3° tous les porcs doivent être introduits dans l'exploitation dans une période de 8 jours; 4° aucun porc ne peut être transporté hors de l' ...[+++]

Art. 11. § 1. De officiële dierenarts geeft pas toestemming om weer varkens in het bedrijf binnen te brengen onder de volgende voorwaarden : 1° ten vroegste vier weken na de eerste volledige reiniging en ontsmetting van de haard zoals bepaald in artikel 26; 2° alle aangevoerde varkens moeten vooraf klinisch en serologisch onderzocht zijn volgens de onderrichtingen van het Agentschap en seronegatief zijn; 3° alle varkens moeten binnen een periode van 8 dagen in het bedrijf aankomen; 4° geen enkel varken mag het bedrijf verlaten gedurende een periode van zestig dagen die ingaat op de dag waarop het laatste varken is toegevoegd; 5° te ...[+++]


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Ministre du 11 janvier 2007 portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 18 avril 1994 relatif à l'installation d'un jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire et à l'organisation des examens présentés devant ce jury, modifié en dernier lieu par le décret du 27 juin 2011; Vu l'arrêté du Ministre du 11 janvier 20 ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 18 april 1994 betreffende de inrichting van een examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs en de organisatie van de examens afgelegd vóór deze examencommissie, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2011; Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie va ...[+++]


Le Rwanda s'est soumis l'an dernier à l'Examen Périodique Universel par le Conseil des Droits de l'Homme. Le Rwanda a accepté 50 recommandations formulées lors de l'Examen.

Rwanda heeft zich vorig jaar aan het Universeel Periodiek Onderzoek van de Mensenrechtenraad onderworpen en heeft 50 aanbevelingen aanvaard die tijdens het Onderzoek werden geformuleerd.


Le droit de substitution pour les radiologues, instauré l'an dernier, constitue lui aussi un élément important pour passer des examens CT aux examens IRM conformément aux recommandations.

Ook het substitutierecht voor radiologen, dat vorig jaar werd ingevoerd, is belangrijk om een verschuiving van CT-onderzoeken naar MRI-onderzoeken volgens de guidelines te bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également analysé la répartition des examens CT selon le lieu où ils sont réalisés (centre avec ou sans agrément RMN) et leur position chronologique dans la batterie d’examen (1 examen, dernier examen, ou examen intermédiaire entre un premier examen et un dernier examen).

Wij hebben ook de onderverdeling van de CT-onderzoeken geanalyseerd volgens de plaats waar ze zijn uitgevoerd (centrum met of zonder NMR-erkenning) en hun chronologische plaats in de reeks (eerste onderzoek, laatste onderzoek of tussentijds onderzoek.


Ce dernier est utilisé en médecine nucléaire pour attester différents examens : examens PET scans ne correspondant pas aux indications officielles, examens PET scans effectués à l’aide d’appareils non agréés et bon nombre d’autres examens de médecine nucléaire (pas des examens PET scans).

Deze laatste wordt in de nucleaire geneeskunde gebruikt voor het aanrekenen van verschillende onderzoeken: voor PET onderzoeken buiten de officiële PET-indicaties, voor PET onderzoeken uitgevoerd met niet-erkende toestellen en voor tal van andere nucleaire (niet PET) onderzoeken.


Environ les 3/4 des 1 examens (en bleu) sont réalisés sur un CT, le dernier examen (en vert) est réalisé dans plus de 1/3 des cas sur une CT, et lorsque plus de deux examens se succèdent, près de 2/3 des examens intermédiaires supplémentaires (en rouge) sont réalisés sur des CT.

Ongeveer 3/4 van de eerste onderzoeken (blauw) wordt met een CT-scan uitgevoerd, het laatste onderzoek (groen) wordt in meer dan 1/3 van de gevallen met een CT-scan uitgevoerd en als meer dan twee onderzoeken elkaar volgen, wordt bijna 2/3 van de bijkomende tussentijdse onderzoeken (rood) met een CT-scan uitgevoerd.


Le candidat qui ne connaît aucune des langues française, néerlandaise ou allemande peut subir l'examen théorique avec l'assistance d'un interprète désigné parmi les traducteurs-jurés par le centre d'examen et rémunéré par ce dernier".

De kandidaat die, noch het Frans, noch het Nederlands, noch het Duits machtig is, mag het theoretische examen afleggen, bijgestaan door een tolk die onder de beëdigde vertalers wordt gekozen door het examencentrum en door dit laatste wordt vergoed".


5. L’article 73, dernier alinéa, de l’arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire stipule que le candidat qui n’a pas été reconnu apte lors de deux examens médicaux ou psychologiques présentés successivement dans le même établissement, ou qui conteste les conditions ou restrictions qui assortissent la déclaration d’aptitude, subit, à sa demande, les mêmes examens dans un autre établissement de la même ou d’une autre institution désigné par le ministre ou son délégué.

5. Artikel 73, laatste lid van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs bepaalt dat de kandidaat die, bij twee achtereenvolgende medische of psychologische onderzoeken in dezelfde vestiging, niet geschikt werd bevonden of die de voorwaarden of beperkingen, toegevoegd aan de geschiktheidsverklaring, betwist, ondergaat op zijn aanvraag dezelfde onderzoeken in een andere vestiging van dezelfde of een andere instelling, aangewezen door de minister of zijn gemachtigde.


Le dernier examen a en effet été organisé en 2004 (examen auprès du Bureau de sélection de l'autorité fédérale — SELOR — ANG05013).

Het laatste examen (examen bij het Selectiebureau van de Federale overheid — SELOR — ANG05013) werd in 2004 georganiseerd.


w