Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernier

Vertaling van "dernière avant d'exercer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


avant que ne soit effectuée la dernière normalisation ( recuit de normalisation )

voor de laatste normaalgloeiing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il s'agit de mandats différents, la distinction octroyée se réfère au dernier mandat exercé. a) En cas de départ anticipé avant la fin du mandat ou en cas de mandat d'une durée inférieure, le mandataire peut être décoré d'une distinction immédiatement inférieure dans la hiérarchie combinée des Ordres nationaux à condition d'avoir exercé le mandat en cause pendant au moins 4 ans. b) Toute personne, titulaire d'un mandat, qui se ve ...[+++]

Als het gaat om verschillende mandaten, dan verwijst de toegekende onderscheiding naar het laatst uitgeoefende mandaat. a) In geval van vervroegd vertrek voor het einde van het mandaat of in het geval van een mandaat met een kortere duurtijd, kan de mandaathouder een onderscheiding krijgen die onmiddellijk lager is in de gecombineerde hiërarchie van de Nationale Orden, op voorwaarde dat hij het mandaat in kwestie gedurende minstens 4 jaar heeft uitgeoefend. b) Ieder persoon die mandaathouder is en die een eervolle onderscheiding zou toegekend krijgen die lager is dan die waarop hij recht zou hebben ingevolge zijn oorspronkelijk reglement ...[+++]


Pour rencontrer la préoccupation qui inspire les amendements, il est prévu de notifier, avant la mise en œuvre d'une méthode spécifique, la décision de l'administrateur général à la commission, pour permettre à cette dernière d'exercer son contrôle si elle le souhaite.

Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid die aan de amendementen ten grondslag ligt, wordt bepaald om voor het gebruik van een specifieke methode de beslissing van de administrateur-generaal aan de commissie mee te delen zodat zij kan controleren indien zij dat wenst.


2º aux contrats exécutés intégralement par les deux parties, à la demande expresse du consommateur, avant que ce dernier n'exerce son droit de rétractation;

2º overeenkomsten die op uitdrukkelijk verzoek van de consument door beide partijen volledig zijn uitgevoerd voordat de consument van zijn herroepingsrecht gebruik maakt;


Pour rencontrer la préoccupation qui inspire les amendements, il est prévu de notifier, avant la mise en œuvre d'une méthode spécifique, la décision de l'administrateur général à la commission, pour permettre à cette dernière d'exercer son contrôle si elle le souhaite.

Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid die aan de amendementen ten grondslag ligt, wordt bepaald om voor het gebruik van een specifieke methode de beslissing van de administrateur-generaal aan de commissie mee te delen zodat zij kan controleren indien zij dat wenst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° aux contrats exécutés intégralement par les deux parties, à la demande expresse du consommateur, avant que ce dernier n'exerce son droit de rétractation;

2° overeenkomsten die op uitdrukkelijk verzoek van de consument door beide partijen volledig zijn uitgevoerd voordat de consument van zijn herroepingsrecht gebruik maakt;


Le fait qu'un ressortissant d'un Etat tiers membre de la famille d'un travailleur communautaire, avant de séjourner dans l'Etat membre où ce dernier a exercé une activité salariée, ne disposait pas d'un droit de séjour fondé sur le droit national dans l'Etat membre dont ledit travailleur a la nationalité est sans incidence aux fins de l'appréciation du droit de ce ressortissant de séjourner dans ce dernier Etat » (CJCE, 11 décembre 2007, C-291/05, Eind).

Dat een persoon met de nationaliteit van een derde land die gezinslid is van een communautaire werknemer, voorafgaand aan het verblijf in de lidstaat waar de werknemer betaald werk heeft verricht, naar nationaal recht geen verblijfsrecht had in de lidstaat waarvan die werknemer de nationaliteit bezit, is voor de beoordeling van het recht van deze persoon op verblijf in laatstgenoemde lidstaat van geen belang » (HvJ, 11 december 2007, C-291/05, Eind).


En ce qu'il ne permet pas au juge saisi d'une demande introduite sur la base de l'article 318, § 5, du Code civil, avant le premier anniversaire d'un enfant, par un homme qui prétend être le père biologique de ce dernier, d'exercer un contrôle portant sur l'intérêt de l'enfant à voir cette filiation établie, l'article 332quinquies, § 2, premier alinéa, du Code civil n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.

In zoverre het de rechter bij wie een vordering op grond van artikel 318, § 5, van het Burgerlijk Wetboek aanhangig is gemaakt, gedurende het eerste levensjaar van een kind, door een man die beweert de biologische vader te zijn van dat kind, niet ertoe in staat stelt controle uit te oefenen op het belang van het kind bij het vaststellen van de afstamming, is artikel 332quinquies, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


3º il n'a pas répondu au courrier visé à l'article 180septies, § 1, alinéa l, lors des avant-dernières élections législatives et ne s'est pas réinscrit en temps utile pour exercer son droit de vote lors des dernières élections législatives; dans ce cas, par dérogation à l'alinéa 2, le Belge n'est inscrit à nouveau que s'il peut attester de sa résidence dans la circonscription du poste.

3º hij heeft niet geantwoord op de brief bedoeld in artikel 180septies, § 1, eerste lid, voor de voorlaatste wetgevende verkiezingen en heeft zich niet te gepasten tijde opnieuw ingeschreven om zijn stemrecht uit te oefenen voor de laatste wetgevende verkiezingen; in dat geval wordt de Belg, in afwijking van het tweede lid, slechts opnieuw ingeschreven indien hij een attest kan voorleggen van zijn verblijf binnen het ambtsgebied van de post.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


c) aux contrats exécutés intégralement par les deux parties à la demande expresse du consommateur avant que ce dernier n'exerce son droit de rétractation.

c) overeenkomsten die op uitdrukkelijk verzoek van de consument door beide partijen volledig zijn uitgevoerd voordat de consument van zijn herroepingsrecht gebruikmaakt.




Anderen hebben gezocht naar : avant-dernier     dernière avant d'exercer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière avant d'exercer ->

Date index: 2021-06-13
w