Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière question j'attire » (Français → Néerlandais) :

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles de l'Office national des Pensions (ONP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années (ces dépenses sont ventilées entre les envois normaux et les envois par recommandé): Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années: J'attire votre attention sur le fait que le SdPSP ne dispose pas des chiff ...[+++]

Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste 5 jaar (deze kosten zijn opgesplitst in kosten voor gewone zendingen en kosten voor aangetekende zendingen): Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste vijf jaar: Ik vestig uw aandacht op het feit dat de PDOS niet beschikt over detailcijfers over de uitgaven aan aangetekende zendingen met of zonder ontvangstbericht, daar dit ondersc ...[+++]


Réponse reçue le 17 décembre 2015 : Concernant sa question, j’attire l’attention de l’honorable membre sur le fait que je ne suis pas compétent pour y répondre.

Antwoord ontvangen op 17 december 2015 : Wat haar vraag betreft, vestig ik de aandacht van het geachte lid op het feit dat ik niet bevoegd ben om erop te antwoorden.


Avant de répondre à vos questions, j'attire votre attention sur le fait que la Police Fédérale constituant une police spécialisée, celle-ci ne dispose pas de commissariats de quartier, ces derniers relevant des zones de police.

Vooraleer ik een antwoord geef op uw vragen vestig ik uw aandacht op het feit dat - aangezien de Federale Politie een gespecialiseerde politiedienst is - deze niet over wijkcommissariaten, die onder de politiezones vallen, beschikt.


En réponse à votre question précédente de l'an dernier (question écrite n° 10 du 25 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 18, p. 159), je vous avais fait savoir que mon administration avait lancé en 2014 une étude de faisabilité concernant la création éventuelle d'un centre d'excellence 'Climat'.

Naar aanleiding van uw eerdere vraag vorig jaar (schriftelijke vraag nr. 10 van 25 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 159) heb ik laten weten dat mijn administratie in 2014 een haalbaarheidsstudie gelanceerd heeft met betrekking tot de mogelijke oprichting van een excellentiecentrum 'Klimaat'.


4) Concernant la réponse à votre dernière question je vous réfère à la réponse de la secrétaire d’État à l'Égalité des chances, qui a reçu la même question.

4) Voor het antwoord op uw laatste vraag verwijs ik naar het antwoord van staatssecretaris voor Gelijke Kansen Elke Sleurs, hiervoor bevoegd en aan wie dezelfde vraag is gesteld.


L’objectif premier du contrôle des aides d’État dans le domaine des aides à finalité régionale est d'autoriser les aides au développement régional tout en garantissant que les mêmes règles s’appliquent à tous les États membres, notamment en empêchant les courses aux subventions susceptibles de se produire si ces derniers essaient d’attirer ou de retenir les entreprises dans des zones défavorisées de l’Union, mais aussi de limiter au strict nécessaire les effets des aides à finalité régionale sur le commerce et la ...[+++]

Het staatssteuntoezicht op het gebied van regionale steun is in de eerste plaats bedoeld om steun voor regionale ontwikkeling mogelijk te maken, terwijl toch een gelijk speelveld tussen lidstaten wordt verzekerd, met name door te voorkomen dat er subsidiewedlopen ontstaan wanneer lidstaten proberen bedrijven naar achterstandsgebieden in de Unie te halen of die daar te houden. Daarnaast moet dit toezicht ook de gevolgen van de regionale steun op het handelsverkeer en de mededinging tot het noodzakelijke minimum beperken.


Cette dernière question ne fait pas l’objet de la présente communication.

Op de tweede soort hervestiging heeft deze mededeling geen betrekking.


Les deux dernières questions sont désormais réglées.

De twee laatste kwesties zijn inmiddels geregeld.


Les trois dernières questions évaluatives portaient sur l’efficience, sur l’utilité et sur la durabilité du programme Douane 2007.

De laatste drie evaluatievragen hadden betrekking op de efficiëntie, het nut en de duurzaamheid van het programma Douane 2007.


La dernière question à examiner porte sur la manière dont l'évolution des performances de ces secteurs est perçue dans la pratique.

Het laatste thema betreft de vraag hoe de ontwikkelingen in verband met het functioneren van deze sectoren in de praktijk worden ervaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière question j'attire ->

Date index: 2024-12-05
w