Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière réforme d'envergure " (Frans → Nederlands) :

La dernière réforme d'envergure du Conseil d'État date de la loi du 15 septembre 2006.

De laatste belangrijke hervorming van de Raad van State heeft plaatsgevonden bij de wet van 15 september 2006.


44. Ces dernières années, plusieurs États membres ont adopté des plans d'action et des réformes d'envergure afin de favoriser la participation aux branches techniques, professionnelles et générales de l'enseignement secondaire supérieur.

44. De jongste jaren hebben veel lidstaten grootschalige actieplannen en hervormingen uitgewerkt om jongeren ertoe aan te zetten hoger secundair technisch onderwijs, hoger secundair beroepsonderwijs of algemeen hoger secundair onderwijs te volgen.


— qu'il s'agisse de l'augmentation des coûts qu'impose l'extension des missions d'engagement de l'OTAN dans la gestion des crises et la volonté bureaucratique de réformer le partage des coûts financiers et ne pas subir la spirale financière (6) ou devoir verser dans un pot commun pour des opérations qu'ils n'approuveraient pas sur le plan politique ou encore pour certains observateurs de constater que parfois l'OTAN s'engage dans des missions sans en avoir les moyens financiers alors même que tous les ministres de la défense ont adopté le 8 juin dernier l'objecti ...[+++]

— betreffende de stijging van de kosten ten gevolge van de uitbreiding van de NAVO-opdrachten in het beheer van crisissituaties en de bureaucratische wil om de kostenverdeling te herzien zonder in een financiële spiraal (6) terecht te komen of te moeten bijdragen in operaties die zij politiek niet goedkeuren, of nog, volgens sommige waarnemers, betreffende de vaststelling dat de NAVO soms opdrachten aanneemt die hij niet kan betalen, terwijl alle ministers van Defensie op 8 juni jongstleden besloten hebben dat de NAVO terzelfder tijd twee grootschalige operaties moest aankunnen waarvoor telkens 60 000 manschappen vereist zijn, plus zes a ...[+++]


H. considérant qu'à la suite des dernières élections nationales au Cambodge, la mission d'observation électorale de l'Union au Cambodge avait conclu que le scrutin n'avait pas été conforme aux normes internationales en matière d'élections démocratiques et avait invité le gouvernement cambodgien à entreprendre une série de réformes électorales d'envergure;

H. overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissie na de laatste nationale verkiezingen in Cambodja tot de conclusie is gekomen dat de verkiezingen niet voldeden aan de internationale normen voor democratische verkiezingen, en de Cambodjaanse regering heeft opgeroepen een aantal ingrijpende electorale hervormingen door te voeren;


H. considérant qu'à la suite des dernières élections nationales au Cambodge, la mission d'observation électorale de l'Union au Cambodge avait conclu que le scrutin n'avait pas été conforme aux normes internationales en matière d'élections démocratiques et avait invité le gouvernement cambodgien à entreprendre une série de réformes électorales d'envergure;

H. overwegende dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissie na de laatste nationale verkiezingen in Cambodja tot de conclusie is gekomen dat de verkiezingen niet voldeden aan de internationale normen voor democratische verkiezingen, en de Cambodjaanse regering heeft opgeroepen een aantal ingrijpende electorale hervormingen door te voeren;


Cet engagement se reflète non seulement dans les réformes de grande envergure mises en œuvre ces dernières années dans le domaine de la politique, mais également dans le fait que le Maroc souhaite discuter de ces problèmes avec l'Union européenne, en particulier au sein du sous-comité "Droits de l'homme, démocratisation et gouvernance", qui s'est déjà réuni à deux reprises, la dernière fois en novembre 2007.

Dit wordt weerspiegeld in de significante hervormingen die de afgelopen jaren zijn uitgevoerd op het gebied van politiek en ook in het feit dat Marokko bereid is om deze kwesties te bespreken met de Europese Unie, in het bijzonder in het Subcomité mensenrechten, democratisering en behoorlijk bestuur, dat tot nu toe twee keer heeft vergaderd, het meest recent in november 2007.


La dernière réforme d'envergure, apportée par l'arrêté royal du 2 août 1982, s'incrivait notamment dans la perspective de l'élargissement considérable du champ de la législation relative aux marchés publics résultant de la loi du 14 juillet 1976 relative aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services.

De laatste belangrijke hervorming, ingevoerd door het koninklijk besluit van 2 augustus 1982, lag ondermeer in het perspektief van een ruime uitbreiding van het toepassingsveld van de wet van 14 juli 1976 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten.


44. Ces dernières années, plusieurs États membres ont adopté des plans d'action et des réformes d'envergure afin de favoriser la participation aux branches techniques, professionnelles et générales de l'enseignement secondaire supérieur.

44. De jongste jaren hebben veel lidstaten grootschalige actieplannen en hervormingen uitgewerkt om jongeren ertoe aan te zetten hoger secundair technisch onderwijs, hoger secundair beroepsonderwijs of algemeen hoger secundair onderwijs te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière réforme d'envergure ->

Date index: 2024-01-12
w